乌兰汗,原名高莽,乌兰汗是其笔名。1926年10月25日生于哈尔滨,毕业于哈尔滨市基督教青年会。长期从事俄苏文学研究、翻译、编辑工作和对外文化交流活动,同时从事文学与美术创作。曾任《世界文学》杂志主编。著有《久违了,莫斯科!》、《画译中的纪念》、《圣山行》、《俄罗斯大师故居》、《俄罗斯美术随笔》等随笔集和长篇传记《帕斯捷尔纳克》等。具有杰出的绘画才能,曾为中外许多国家文学家创作过肖像画。
除本选集所收入的翻译作品外,还译有大量现当代俄苏小说家和诗人们的作品。乌兰汗译作涉猎广泛,几乎构成了一部个人的俄罗斯文学史;其优美典雅的文笔更是为文学界所称道。
发表于2024-12-27
俄罗斯文学肖像 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 诗歌 俄罗斯 俄罗斯文学 散文 文学 外国文学 诗歌选 诗
本书分散文卷、诗歌卷,收入自普希金、莱蒙托夫至帕斯捷尔纳克、马雅可夫斯基、阿赫马托娃等经典俄罗斯作家的散文、诗歌作品,以我国老一代杰出翻译家乌兰汗先生的优美文笔,展现出俄罗斯文学世界的独特魅力,是群星闪耀的俄罗斯文学大师的肖像画集。
乌兰汗先生翻译的白银时代的诗歌和散文
评分没劲
评分美如雾月
评分散文卷还未看,诗歌卷因朋友催着还先看完了。阿赫玛托娃的诗占了一半以上,也确实读来最动人。整本译诗集风格异中有同,译者的语言习惯还是很明显的。
评分挺喜欢。只是读帕斯捷尔纳克的诗歌时,觉得和以前读过的其他人翻译的帕斯捷尔纳克的诗歌,有所不同。形式上更加简练了,似乎失去了不少味道。我鉴赏力的问题,还是……待考。
俄罗斯文学肖像 2024 pdf epub mobi 电子书