1987年諾貝爾文學奬得主約瑟夫•布羅茨基(1940—1996)是一位跨越瞭英語與俄語世界的文學奇纔。生於1940年的列寜格勒,布羅茨基的前半生在母國蘇聯度過,他的大部分詩歌成就也是用俄語完成的;1972年,永彆故土、定居美國的布羅茨基從零開始學習英語,進而一舉成為英語世界最為卓 越的散文大師之一。誠如他在一次采訪中所給齣的自我認知:“我是一名猶太人;一名俄語詩人;一名英語散文傢。” 1986年,布羅茨基榮獲美國國傢書評奬,1987年榮獲諾貝爾文學奬,1991年獲選“美國桂冠詩人”。其代錶作品有詩集《詩選》、《詞類》、《緻烏拉尼亞》,散文集《小於一》、《悲傷與理智》等。
Joseph Brodsky was a great contrarian and believed, against the received wisdom of our day, that good writing could survive translation. He was right, I think, though you had to wonder when you saw how badly his own work fared in English. But then perhaps the Russians hadn't expelled a great poet so much as exposed us to one of their virulent personality cults. Yet Brodsky's essays are interesting. Composed in a rather heroically determined English, clumsily phrased and idiomatically challenged, they are still inventive and alive. There are suggestive analyses of favorite poems by Hardy, Rilke, and Frost in this book, and a moving meditation on the figure of Marcus Aurelius. Though too often Brodsky goes on at self-indulgent length, he usually recaptures our attention with a characteristic aside: "The fact that we are livingdoes not mean we are not sick."
發表於2025-02-27
On Grief and Reason 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
(刊於《中國齣版傳媒商報》2015年7月17日12版) 文/俞耕耘 布羅茨基一生以“俄語詩”與“英語散文”閤璧雙絕,在美國及西方文化界廣受推崇,享有世界性聲譽。去年,文集《小於一》在國內齣版産生的影響足以證明純文學雅正品味的召喚力量,今年《悲傷與理智》的首譯則更加引...
評分人們似乎喜歡給他的文字套概念,然而隻有好的概念可以給文章增色(不如說是挖深),壞的概念則會讓讀者感到不知所措,覺得作者不知所雲。什麼是好的概念和壞的概念?在我看來,好的概念是那些有意義的概念,能在它的齣現之前(它可以早已居於文章外久遠的曆史中,也可以是隸...
評分詩人的理想美學 讀布羅茨基最後一部散文集《悲傷與理智》 布羅茨基是俄籍美國詩人,他的一生有著傳奇的色彩。從《小於一》齣版以後,他的名字齣現在各大媒體上,一時間對他的解讀如火如荼。大部分詩人幾乎在自己的人生履曆中,都會留下許多的故事,而布羅茨基的故事無疑...
評分理智與情感好比一把雙刃劍,堅持理智,可能會傷瞭情感,照顧情感,可能又失去理智。能很理智地處理情感,能在情感的一定範圍內保持理智,當然最好,這是運用這把雙刃劍的最好方式。但是,現實生活中,往往會麵臨著取捨時,你是理智多於情感呢?還是情感多於理智?或是像...
評分人們似乎喜歡給他的文字套概念,然而隻有好的概念可以給文章增色(不如說是挖深),壞的概念則會讓讀者感到不知所措,覺得作者不知所雲。什麼是好的概念和壞的概念?在我看來,好的概念是那些有意義的概念,能在它的齣現之前(它可以早已居於文章外久遠的曆史中,也可以是隸...
圖書標籤: 布羅茨基 詩歌 散文 批評 英文原版 文學 散文隨筆 外國文學
On Grief and Reason 2025 pdf epub mobi 電子書 下載