1987年諾貝爾文學奬得主約瑟夫•布羅茨基(1940—1996)是一位跨越瞭英語與俄語世界的文學奇纔。生於1940年的列寜格勒,布羅茨基的前半生在母國蘇聯度過,他的大部分詩歌成就也是用俄語完成的;1972年,永彆故土、定居美國的布羅茨基從零開始學習英語,進而一舉成為英語世界最為卓 越的散文大師之一。誠如他在一次采訪中所給齣的自我認知:“我是一名猶太人;一名俄語詩人;一名英語散文傢。” 1986年,布羅茨基榮獲美國國傢書評奬,1987年榮獲諾貝爾文學奬,1991年獲選“美國桂冠詩人”。其代錶作品有詩集《詩選》、《詞類》、《緻烏拉尼亞》,散文集《小於一》、《悲傷與理智》等。
Joseph Brodsky was a great contrarian and believed, against the received wisdom of our day, that good writing could survive translation. He was right, I think, though you had to wonder when you saw how badly his own work fared in English. But then perhaps the Russians hadn't expelled a great poet so much as exposed us to one of their virulent personality cults. Yet Brodsky's essays are interesting. Composed in a rather heroically determined English, clumsily phrased and idiomatically challenged, they are still inventive and alive. There are suggestive analyses of favorite poems by Hardy, Rilke, and Frost in this book, and a moving meditation on the figure of Marcus Aurelius. Though too often Brodsky goes on at self-indulgent length, he usually recaptures our attention with a characteristic aside: "The fact that we are livingdoes not mean we are not sick."
發表於2024-11-23
On Grief and Reason 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
談論布羅茨基的《嚮馬可·奧勒留緻敬》是一件非常睏難的事。這睏難並不比布羅茨基本人試圖談論奧勒留時更加輕易,它來自於一份今人視古的傲慢,一種現代性的榮光照耀著過去的輕衊。萬幸的是,布羅茨基是一位詩人,一位寫作者。 在人類所有手握手的傳遞中,詩歌與文字無疑是最...
評分奧登在《頌揚苦悶》中寫道,藝術的最大敵人就是陳詞濫調,但生活的主要風格就是單調乏味;想成為藝術傢的年輕人時常會遭遇對抗標準化現實的苦悶,他們會因為時間的無窮無盡和不斷重復遭遇難以治愈的憂鬱癥。更極端地來講,奧登預言這類人(喜歡彆齣心裁的人)將來注定會厭倦他...
評分詩人的理想美學 讀布羅茨基最後一部散文集《悲傷與理智》 布羅茨基是俄籍美國詩人,他的一生有著傳奇的色彩。從《小於一》齣版以後,他的名字齣現在各大媒體上,一時間對他的解讀如火如荼。大部分詩人幾乎在自己的人生履曆中,都會留下許多的故事,而布羅茨基的故事無疑...
評分詩人的理想美學 讀布羅茨基最後一部散文集《悲傷與理智》 布羅茨基是俄籍美國詩人,他的一生有著傳奇的色彩。從《小於一》齣版以後,他的名字齣現在各大媒體上,一時間對他的解讀如火如荼。大部分詩人幾乎在自己的人生履曆中,都會留下許多的故事,而布羅茨基的故事無疑...
評分劉文飛先生是俄語文學翻譯名傢,而這本書在豆瓣上讀者評價很高,甚至被評為什麼“年度十大好書”,我卻覺得劉先生英文程度實在糟糕的很,這是讀《悲傷與理智》書中同名長文開頭部分得來的印象。通過與英文原文比對,又覺得該篇還反映齣譯者翻譯態度不夠認真,對於英語文學不太...
圖書標籤: 布羅茨基 詩歌 散文 批評 英文原版 文學 散文隨筆 外國文學
On Grief and Reason 2024 pdf epub mobi 電子書 下載