This definitive poetry collection, originally published in 1954 to honor Stevens on his 75th birthday, contains: - andquot; Harmoniumandquot; - andquot; Ideas of Orderandquot; - andquot; The Man With the Blue Guitarandquot; - andquot; Parts of the Worldandquot; - andquot; Transport Summerandquot; - andquot; The Auroras of Autumnandquot; - andquot; The Rockandquot;
發表於2025-01-22
The Collected Poems of Wallace Stevens 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
塔拉波薩的群星 列星之間,綫條輕捷直切 夜,並非它們哭喊的搖籃, 哭喊者波動著,瀚海深藏的樂句。 綫條們,太過幽暗,太過鋒銳。 頭腦,在這裏,終於到達樸素。 沒有月亮,沒有一弧,銀光的樹葉。 身體沒有可見的身形,而是一隻獨目 讀著自己黑色的眼瞼。 讓這一切成為你...
評分塔拉波薩的群星 列星之間,綫條輕捷直切 夜,並非它們哭喊的搖籃, 哭喊者波動著,瀚海深藏的樂句。 綫條們,太過幽暗,太過鋒銳。 頭腦,在這裏,終於到達樸素。 沒有月亮,沒有一弧,銀光的樹葉。 身體沒有可見的身形,而是一隻獨目 讀著自己黑色的眼瞼。 讓這一切成為你...
評分塔拉波薩的群星 列星之間,綫條輕捷直切 夜,並非它們哭喊的搖籃, 哭喊者波動著,瀚海深藏的樂句。 綫條們,太過幽暗,太過鋒銳。 頭腦,在這裏,終於到達樸素。 沒有月亮,沒有一弧,銀光的樹葉。 身體沒有可見的身形,而是一隻獨目 讀著自己黑色的眼瞼。 讓這一切成為你...
評分塔拉波薩的群星 列星之間,綫條輕捷直切 夜,並非它們哭喊的搖籃, 哭喊者波動著,瀚海深藏的樂句。 綫條們,太過幽暗,太過鋒銳。 頭腦,在這裏,終於到達樸素。 沒有月亮,沒有一弧,銀光的樹葉。 身體沒有可見的身形,而是一隻獨目 讀著自己黑色的眼瞼。 讓這一切成為你...
評分塔拉波薩的群星 列星之間,綫條輕捷直切 夜,並非它們哭喊的搖籃, 哭喊者波動著,瀚海深藏的樂句。 綫條們,太過幽暗,太過鋒銳。 頭腦,在這裏,終於到達樸素。 沒有月亮,沒有一弧,銀光的樹葉。 身體沒有可見的身形,而是一隻獨目 讀著自己黑色的眼瞼。 讓這一切成為你...
圖書標籤: 詩歌 美國文學 WallaceStevens W.Stevens 英文原版 外國文學 POEMS 詩
史蒂文斯寫詩不無諷刺,伴隨破壞語言的玩樂態度。當寫詩作為詩藝,反傳統作為一種策略而非一種目的,詩人無法迴避“自我”的問題。Where Do I begin and end? 史蒂芬斯加在一般疑問句前的特殊疑問詞總是頗具意味。它暗示一個方嚮,一個節點,一個空間?而他得齣結論的速度往往太快,很難把握轉變的一瞬間。或許他既無暗示也無錶現。陳述句迴答也不過是個反諷?總之,信件中的斯蒂文斯與詩中充滿靈氣的詩人太不匹配,使得我“敢怒不敢言”。
評分Stevens的這本詩集可以隨身攜帶,隨時拿齣來細讀其中的一首、一節或者一句。
評分對詩人私人生活的過多挖掘往往容易導緻對作品本身的過分解讀或者理解偏差,但我必須承認自己對於史蒂文斯個人的興趣遠多於對他作品本身。很難想象,一個人是怎麼做到平衡這些復雜的性格特質的:一個接受過美國法學院訓練的優秀學生,一個成功而老練的商人,以及一個詩意的內心世界。
評分The imperfect is our paradise
評分Stevens的這本詩集可以隨身攜帶,隨時拿齣來細讀其中的一首、一節或者一句。
The Collected Poems of Wallace Stevens 2025 pdf epub mobi 電子書 下載