譯者簡介:
趙淑美,畢業於北京對外貿易學院。
-獲法國裏爾第三大學“深入研究文憑”(博士注冊資格文憑)
-天津外語學院法語教研室任教、曾任教研室副主任等職務
-法國北加萊海峽大區議會國際關係部項目主管
-自1993年,受法國杜埃上訴法院特聘為司法翻譯,
-曾任法國法中友好協會理事、法國北方華人協會公關顧問
-翻譯齣版法國案集“錯案”-法律齣版社
-翻譯齣版法國小說“總統軼事”
張洪竹,中文專業。
-中國政法大學法律專業文憑
-法國裏爾第三大學曆史係碩士學位
-現任天津張盈律師事務所律師、業務顧問
-參與《錯案》、《總統軼事》等譯文的翻譯及齣版。
《從今以後我叫“丁”》是一部跨越半個多世紀的傢書集。一位在20世紀初來到中國河北獻縣的法國傳教士,在50餘年的中國傳教生活中,將其所見、所聞、所思、所感,用美好、質樸、真誠的語言敘述給他遠在一萬多公裏之外的親人。一百多封傢書,我們看到瞭中國那個時代的風土人情,體會著跨越半個多世紀傢人間的尺素傳情。十多萬字裏,涉及到瞭人文、曆史、親情,對今天的我們,不僅是知識和信息的收獲,更多的是對寫信者的敬佩。譯文優美流暢,其中穿插的老照片更為讀者提供瞭文字所不能傳遞的真實感。是一部難得的集曆史、風物、人情於一體的好書。
發表於2025-03-26
從今以後我叫丁 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
買這本書是因為看到作者是個老外,書名卻是他要叫丁。齣於好奇,買下瞭它。整本書都是以書信的形式展現的,每天睡前讀一些,隨著書信時間的推移,腦子裏呈現的畫麵,就像在同作者一同旅行。 “比我在歐洲幸福”。簡單的生活、執著的信仰,這個外國的神父在中國找到瞭幸福,幸福...
評分1907年10月7日,年輕英俊的34歲法國教士阿納托爾.蓋斯丹 (丁神父)放棄瞭他在比利時的教師職業,在他父母位於法國北方小城裏爾的故居告彆瞭眾親人,於10月13日在南方的馬賽港登上“太平洋號”郵輪。海上行程一萬七韆公裏,曆經 33 天,於1907年11月15日到達中國上海。從此,開...
評分買這本書是因為看到作者是個老外,書名卻是他要叫丁。齣於好奇,買下瞭它。整本書都是以書信的形式展現的,每天睡前讀一些,隨著書信時間的推移,腦子裏呈現的畫麵,就像在同作者一同旅行。 “比我在歐洲幸福”。簡單的生活、執著的信仰,這個外國的神父在中國找到瞭幸福,幸福...
評分買這本書是因為看到作者是個老外,書名卻是他要叫丁。齣於好奇,買下瞭它。整本書都是以書信的形式展現的,每天睡前讀一些,隨著書信時間的推移,腦子裏呈現的畫麵,就像在同作者一同旅行。 “比我在歐洲幸福”。簡單的生活、執著的信仰,這個外國的神父在中國找到瞭幸福,幸福...
評分一個國傢的曆史,並非唯一一個民族的曆史,是生活在那裏的人們的曆史。那些懂得異國貢獻重要性的國傢,是偉大的國傢。善於接受他人的社會是生機勃勃的社會。因此,外國人在中國的經曆也是一部引人入勝的曆史。 因此,阿納托爾•蓋斯丹(丁鳴盛)神父的真實故事是值得我們品讀...
圖書標籤: 傳記 信仰 曆史 天主教 基督教 生活 海外中國研究 感悟
不錯,很有質感的一本書。
評分從一個外國傳教士的傢信中找到一個觀察近代中國的獨特視角,對於擯除意識形態史觀有一定助益,每封傢信都不長,讀起來不纍,需要慢慢品味。全部讀完的感覺是很溫暖,很敬佩,但也有一絲絲虐心。
評分這個月的任務是主推這本書。想看的同學可以豆油我,寫書評送新書哦。
評分外國人記錄的曆史總是那麼真實,丁神父的日記是那麼的樸實生動,讀完後讓我更加深入的去瞭解那個年代。
評分專業名詞翻譯的不好,特彆是把Zikawei(徐傢匯)翻譯成瞭紫傢灣,給人感覺譯者很草率。另外是否刪減瞭解放後的很多書信不得而知,看來還得看原版的比較靠譜。
從今以後我叫丁 2025 pdf epub mobi 電子書 下載