周作人(1885-1967),现代作家、翻译家,原名櫆寿,字星杓,后改名奎绶,自号起孟、启明(又作岂明)、知堂等,笔名仲密、药堂等。浙江绍兴人。青年时代留学日本,与兄树人(鲁迅)一起翻译介绍外国文学。五四时期任教北京大学,在《新青年》《语丝》《新潮》等多种刊物上发表文章,论文《人的文学》《平民的文学》,诗《小河》等均为新文学运动振聋发聩之作。首倡美文,《喝茶》《北京的茶食》等创立了中国美文的典范。在外国文学艺术的翻译介绍方面,尤其钟情希腊日本文学,贡献巨大。著有自编集《艺术与生活》《自己的园地》《雨天的书》等三十多种,译有《日本狂言选》《伊索寓言》等。
《周作人自编集:近代欧洲文学史》是《欧洲文学史》的姊妹篇,是周作人继“欧洲文学史”后为北京大学国文门二年级开设的“十九世纪欧洲文学史”讲义的整理。内容从中古到十九世纪,尤其对影响五四一代学人甚深的十九世纪欧洲传奇主义、现实主义文学有重点介绍。讲义在当时未出版,其复印件最早在2005年为学者止庵发现于国家图书馆,2007年整理出版单行本,此次首次收入自编集。周著文学史广博淹通、洞见深邃、文词典雅、深入浅出,被称为开启“中国启蒙文学”之作。
二十世纪初中国新文学倡导人对欧洲文学史的梳理。欧洲各国文学的起源、传承、影响,周作人先生有自己独到的眼光,但整体看来,还是略显单薄。
评分二十世纪初中国新文学倡导人对欧洲文学史的梳理。欧洲各国文学的起源、传承、影响,周作人先生有自己独到的眼光,但整体看来,还是略显单薄。
评分二十世纪初中国新文学倡导人对欧洲文学史的梳理。欧洲各国文学的起源、传承、影响,周作人先生有自己独到的眼光,但整体看来,还是略显单薄。
评分只能叫文学史条目
评分第2册,20170309下午17:19读完。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有