選譯瞭諾貝爾文學獲奬詩人普呂多姆的詩作百餘首,涉及愛情、宗教、科學和藝術諸方麵。
發表於2025-04-11
孤獨與沉思 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
大概8年多以前,普呂多姆的書就已經買不到瞭,當時托人輾轉藉到一本。翻譯得很完美。 其中印象最深的是銀河和碎瓶兩篇,直到現在還能背下來。 可能太喜歡這兩篇瞭,所以覺得這兩篇翻譯得不夠好,重新翻譯過一次,發錶忘記叫什麼名字小雜誌上瞭。。。現在也找不到瞭。。可惜瞭。...
評分大概8年多以前,普呂多姆的書就已經買不到瞭,當時托人輾轉藉到一本。翻譯得很完美。 其中印象最深的是銀河和碎瓶兩篇,直到現在還能背下來。 可能太喜歡這兩篇瞭,所以覺得這兩篇翻譯得不夠好,重新翻譯過一次,發錶忘記叫什麼名字小雜誌上瞭。。。現在也找不到瞭。。可惜瞭。...
評分大概8年多以前,普呂多姆的書就已經買不到瞭,當時托人輾轉藉到一本。翻譯得很完美。 其中印象最深的是銀河和碎瓶兩篇,直到現在還能背下來。 可能太喜歡這兩篇瞭,所以覺得這兩篇翻譯得不夠好,重新翻譯過一次,發錶忘記叫什麼名字小雜誌上瞭。。。現在也找不到瞭。。可惜瞭。...
評分圖書標籤: 詩歌 蘇利·普呂多姆 諾貝爾 孤獨 法國 文學 外國文學 藝術
“極其妄自尊大纔會相信自己被人愛“
評分詩是翻騰內心之嘆息~
評分總覺得哪裏怪怪的。。。。
評分孤獨與沉思 2025 pdf epub mobi 電子書 下載