《本質或裸體》什麼是西方藝術中裸體的本質?為什麼中國藝術中沒有裸體?
身為漢學傢和哲學傢的法國人於連,以其獨特的視野和角度,將這樣的問題推到瞭讀者麵前。在西方,裸體從古到今,滲透各種藝術門類,並且成為西方藝術的基礎。即便是教會遮掩瞭性,卻也保留瞭裸體。而裸體似乎從未深入到另一個廣袤的文化空間中,這便是中國文化。令人驚異的是,中國藝術傳統中並不乏人物繪畫和雕塑。
說“也”,一是因為梁老師說瞭,二是因為看標灰寫瞭。最主要是因為覺得“本質或裸體”值得一說,甚至可以說“不說不快”。 《本質或裸體》一書,是法國著名漢學傢弗朗索瓦•於連(Francois Jullien)的新作。這位與《紅與黑》主人公同名的漢學傢,更大的頭銜是“哲學傢...
評分 評分說“也”,一是因為梁老師說瞭,二是因為看標灰寫瞭。最主要是因為覺得“本質或裸體”值得一說,甚至可以說“不說不快”。 《本質或裸體》一書,是法國著名漢學傢弗朗索瓦•於連(Francois Jullien)的新作。這位與《紅與黑》主人公同名的漢學傢,更大的頭銜是“哲學傢...
評分 評分文章的內容非常的推薦 但不知道是不是中譯本的翻譯問題還是我自己的理解能力有限 很多字句讀起來比較吃力 無奈法文版的看不懂 隻有期待什麼時候能夠引入英文版的吧
算是明白老吳為何如此喜歡於連瞭。
评分中西藝術對身體細節的處理差異、中西方宗教的身體觀差異、建築服飾飲食風俗對於身體觀念的影響。核心在於“裸體意謂本質”。談到“裸體”意味著“自然”,這一觀點,其實也是“風景與認同”,或者“再發現”問題,也是自工業化以來為何原始、質樸與美感被聯係起來討論的原因。此外,就中國裸體而言,還需要考慮中國人對“肉體”的看法,例如“屍解”。【序言很好,但是翻譯既瑣碎又不連貫,真糟糕。】
评分翻譯能做的到“信達雅”隻要能做到其中之一就不錯瞭!
评分算是明白老吳為何如此喜歡於連瞭。
评分這翻譯看得老子我腦仁疼,還是看看豆瓣評論比較有效;
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有