翻译与鉴赏

翻译与鉴赏 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:外语教学与研究出版社
作者:高健
出品人:
页数:336
译者:
出版时间:2006-4
价格:28.90元
装帧:平装
isbn号码:9787560054100
丛书系列:
图书标签:
  • 翻译
  • 高健
  • 翻译与鉴赏
  • 英语学习
  • 翻译学习
  • 工具书
  • 01
  • *******h059*******
  • 翻译
  • 鉴赏
  • 语言学习
  • 文学翻译
  • 跨文化沟通
  • 文本解读
  • 外语阅读
  • 文化差异
  • 翻译技巧
  • 读者体验
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

高健先生的译作只看过欧文的《见闻札记》与兰姆的《伊利亚随笔》,给我留下了很好的印象。他的散文翻译的成就极高,得益于其汉语写作水准。关于诗歌翻译的理论与实践则略显陈旧,但可作一赏。

评分

高健先生的译作只看过欧文的《见闻札记》与兰姆的《伊利亚随笔》,给我留下了很好的印象。他的散文翻译的成就极高,得益于其汉语写作水准。关于诗歌翻译的理论与实践则略显陈旧,但可作一赏。

评分

高健先生的译作只看过欧文的《见闻札记》与兰姆的《伊利亚随笔》,给我留下了很好的印象。他的散文翻译的成就极高,得益于其汉语写作水准。关于诗歌翻译的理论与实践则略显陈旧,但可作一赏。

评分

高健先生的译作只看过欧文的《见闻札记》与兰姆的《伊利亚随笔》,给我留下了很好的印象。他的散文翻译的成就极高,得益于其汉语写作水准。关于诗歌翻译的理论与实践则略显陈旧,但可作一赏。

评分

高健先生的译作只看过欧文的《见闻札记》与兰姆的《伊利亚随笔》,给我留下了很好的印象。他的散文翻译的成就极高,得益于其汉语写作水准。关于诗歌翻译的理论与实践则略显陈旧,但可作一赏。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有