華盛頓·歐文,三度赴歐,在英、法、德、西等國度過瞭17年。他訪問名勝古跡,瞭解風土人情,收集民間傳說,積纍豐富的創作素材。本書讓作者備受贊譽,一掃美國文學在文學界的印象,歐文因此被譽為“美國文學之父”。文學傢拜倫、傑剋倫敦、司各特和薩剋雷、葉聖陶等人熱情稱贊,是美國文學贏得世界聲譽的第一人。
發表於2025-02-05
拊掌錄 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
這是一部真實與虛構並存,浪漫主義的奇思異想與日常生活的現實描繪同在的作品。是 “美國文學之父”華盛頓·歐文的傳世佳作, 被譽為美國富有想象力的第一部真正傑作, “組成瞭它所屬的那個民族文學的新時代”。
評分本書大多是遊記,華盛頓歐文從美國遊曆至英國,將所看所聽記錄,譯本文字還是比較好的,多用四字成語,很有古味,與原文作者本身的氣質比較相符。由於時間關係,挑瞭幾篇文章看,作瞭一些摘抄,以便日後迴顧。 譯本摘抄 短文《羅斯科》 有的人仿佛僅憑自身努力齣類拔萃,麵對...
評分本書大多是遊記,華盛頓歐文從美國遊曆至英國,將所看所聽記錄,譯本文字還是比較好的,多用四字成語,很有古味,與原文作者本身的氣質比較相符。由於時間關係,挑瞭幾篇文章看,作瞭一些摘抄,以便日後迴顧。 譯本摘抄 短文《羅斯科》 有的人仿佛僅憑自身努力齣類拔萃,麵對...
評分顧名思議,此書是華盛頓·歐文去歐洲旅遊的作品集,鑒於當時英國以及歐洲文明遠遠超過美國,美國還僅僅是個剛獨立不久的“小”國,不論在麵積上還是經濟文化上,所以書中充滿瞭對英國的崇敬之情,如今讀來委實有意思。 即是作品集,內容百味陳雜,有雜文,有隨想,有故事,有評...
評分第一眼看到封皮上這樣一句話:“你可以一身名牌,幾次遊曆,卻無法真正領悟“英倫”,“英倫風範”以文學形式優雅呈現。”頓時覺得這本書已經沒有瞭收藏的價值,隻能淪為“速成”的快餐文化中的一員。看完覺得一股抑鬱之氣噎在喉嚨,不吐不快。 其一:對仗的天堂,成語的詞典 ...
圖書標籤: 林紓 外國文學 華盛頓·歐文 美國 美國文學 明清 文言文 魏易
林琴南:“吾中國百不如人,獨文字一門,差足自立。今又以新名辭盡奪其故,是並文字而亦亡之矣。嗟夫!”
評分先讀兩本最薄的 這本更易讀 短篇集子 可惜沒淘到蘭姆那本 尼瑪這譯筆也太叼炸天瞭吧
評分李迫大夢,睡洞兩篇情節跌宕起伏,引人入勝。這兩篇也使得作者聞名。周作人說翻譯的是惡劄,覺得譯的很生動,在在光彩奪目。
評分林紓的文言,寫的也未見多好,古文氣不夠
評分時人聲嘈雜,獨餘一人為舟中孤客,既無朋儔,又無逆旅主人前來見迓。雖餘今足履先人之國土,亦但自覺為生客耳。
拊掌錄 2025 pdf epub mobi 電子書 下載