發表於2025-02-02
黑奴籲天錄 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
請勿憐憫他!麵對這樣的生與死,憐憫是不閤適的! 湯姆用自己強大的靈魂戰勝瞭架在他身上的悲慘的命運。
評分這是一部黑人的血淚史。故事中的主人公湯姆是個極其善良的人,十分信奉上帝,希望上帝能賜予他自由。他雖然不識很多字,但還是經常盡自己所能去讀《聖經》。但就是這樣一個信奉上帝、十分善良的人卻最終死在瞭殘暴的奴隸主手下。不是有句古話說“善有善報,惡有惡報”嗎? 在湯...
評分《湯姆叔叔的小屋》單行本發行於一八五二年,距離美國南北戰爭爆發還有八年的時間。一百五十八年後,我終於有空讀完瞭它,由衷感慨作者斯托夫人高尚的人道主義情操。 在斯托夫人生活的時代,南北戰爭還沒有爆發,在美國,蓄奴在很多州裏還是閤法的行為。不過,從斯托夫...
評分 評分林肯總統對這本書的評價是這樣的:《湯姆叔叔的小屋》直接導製瞭南北戰爭。雖然有些誇張,但並非虛言。 其實這部小說從故事情節上講並沒有多麼扣人心弦,換個角度,如果這本書放在今天齣版,其影響力說不定連紅火一時的網絡小說都不如,正是因為在當時的情況下,作為一個敏感題...
圖書標籤: 林紓 小說 外國文學 黑奴籲天錄 譯作 美國 晚清文學 商務印書館
早聞其名,今始一閱。以湯姆命運浮沉貫穿,並敘哲而治夫婦逃亡離聚,結局大喜大悲,喜者因緣巧閤得大團圓,悲者主人公義不弑主,寜死不逃,其命運殆逆來順受之性格使然?嘆嘆。
評分除去譯者對西方小說的情節時間不甚瞭解,加瞭一些不必要的解釋外(如“此章須繞筆言哲爾治夫婦矣”、“此蓋步敘前章也......為觀書者釋其疑”雲雲),譯筆極其工整,寫景狀物,描摹心理,栩栩如生,文采斐然,尤以夜娃章節和刻畫賣奴現場的悚人為佳,可想林紓若是通西文,必更大有作為。“籲天”一詞僅見於第二十九章,為“其(湯姆)每言必稱天主者,始尚謂天主可以許其自由,今不能自由,而仍稱天主,則其心中慘恨,特籲天以泄其忿。”為瞭以示區分,將原著中的另一個湯姆譯作蕩姆,不覺莞爾。序、例言和跋都寫得非常有意思,可見林紓譯此書的目的,在於儆醒“傾心彼族,又誤信西人寬待其藩屬,躍躍然欲趨而附之”者。
評分哈哈哈結果我看的是個幕錶製下的劇情大綱
評分學期論文。
評分林紓流暢古雅的翻譯使中國讀者讀這本《黑奴籲天錄》(《湯姆叔叔的小屋》)吃驚不已:這竟然是外國的作品?作品本身和譯作都有著獨特的魅力,推薦閱讀不同的譯本並原著,以比較中英和文白的差異和各自的特點。
黑奴籲天錄 2025 pdf epub mobi 電子書 下載