安萬侶,日本奈良時代(710—794)的文官,奉當時元明天皇敕令編寫本書,其時官從正五位。本書是安萬侶根據捨人稗田阿禮的口述,記錄、編寫而成。
譯者周作人(1885—1967),浙江紹興人,中國現代著名散文傢、翻譯傢、思想傢。一生著譯傳世約1100萬字,其中翻譯作品居一半有餘。
發表於2024-05-29
古事記 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《古事記》,在大學的圖書館,一陰暗的角落裏翻到的,當然不是這版,記得書皮都爛瞭,我還給補上瞭,當時覺得這部書肯定不會再有瞭。 記述日本的神話起源,找詞來形容的話,應該是自然主義崇拜,對力量的絕對服從,原始情感的無限製擴大。再反過來讀《菊與刀》,彆有一番味道。...
評分《古事記》是日本第一部文學作品,包含瞭日本古代神話、傳說、歌謠、曆史故事等。安萬侶於和銅五年(公元712年)1月28日編纂完成,由第四十代的天武天皇審定。從建國神話到推骨時代,被記載進去。全書用漢字寫成,於語序上雖以漢語的主謂賓語法為主,但日語的語法結構也時而齣...
評分日本的神話,係同中國的天津神,入侵日本的土著神國津神....其實係以前古人遷移去日本的事件...中國萬歲.
評分(前半段是小美人魚一般的故事,王後得到瞭天皇的寵愛,卻因為必須要承擔妹妹對兄長負有的職責而告彆並殉死瞭,天皇問:“你所結的衣帶,有誰可以解得呢?”她薦瞭兩位高潔的王女。這一問一答卻也是在說:沙本毗賣所結的衣帶,由沙本毗賣親手解去瞭。) 四 垂仁天皇 二 沙本...
評分這個知堂的譯本,大概是可以在國內入手的最好的版本。 完成於戰前,加上對日本文化超乎常人的理解(隻要好好看看注釋,就會理解這種誠意),還有很少意識形態的介入,都確保瞭質量。 當然瞭,在大概瞭解過神佛習閤,國傢神道之類的東西之後再來看這麼書,會彆有一番味道
圖書標籤: 日本 周作人 神話 安萬侶 日本文學 古事記 日本文化 文學
圖書館
評分看不下去
評分素兔什麼的
評分譯文極好。這本書當時齣版極少,居然能在學院的圖書室見到,而且藉閱之人亦不少。所記載的事,甚至略有經文的味道,恐怕是故意做齣來的玄妙感覺吧。
評分看不下去
古事記 2024 pdf epub mobi 電子書 下載