作者:(英國)王爾德 譯者:林徽因 繪者:(英國)查爾斯·羅賓遜
王爾德(Wilde),英國著名的劇作傢、詩人、小說傢,以戲劇創作和童話作品聞名世界。代錶作品有《夜鶯與玫瑰》《道林·格雷的畫像》《石榴之傢》《莎樂美》《溫德米爾夫人的扇子》等。
林徽因:中國第一位女建築學傢,與丈夫梁思成一起開創瞭中國現代建築研究方法。其在文學領域創作頗豐,被鬍適譽為中國一代纔女,代錶作品有《你是人間的四月天》《九十九度中》等,譯作《夜鶯與玫瑰》。
查爾斯·羅賓遜(CharlesRobinson):英國齣版黃金時代的著名插畫傢,曾為諸多世界名著繪製插圖,畫風浪漫活潑,富有詩意與啓發性。代錶作品有《一韆零一夜》《格林童話》《愛麗絲漫遊奇境記》《一個孩子的詩園》等世界級經典插畫。
本書是一部由19世紀著名的大童話作傢王爾德所著的童話作品集。其共收錄瞭他的《夜鶯與玫瑰》《快樂王子》《自私的巨人》《忠實的朋友》等七部非常經典膾炙人口的作品。這些作品,由民國時期著名的大纔女林徽因領銜翻譯而成。林徽因的文字優美自然、富有靈氣,充滿瞭恬靜的女性美,給這本童話帶來瞭彆具一格的柔美風采。
另外,本書還配有英國非常著名的插畫傢查爾斯·羅賓森(Charles Robinson)為王爾德童話作品專門繪製的精美彩色插圖40多幅。這些插圖精緻活潑,意境深遠,本身就具備瞭很高的藝術價值,與內容貼切相容,使得本書的閱讀質感與收藏價值大大提升,成為一道獨特的亮麗風景綫。
發表於2024-11-26
夜鶯與玫瑰 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
隻因為一隻夜鶯。我寜願去接受橡樹。橡樹是唯一一個與眾不同的看客,知道夜鶯寜願為成全男孩兒和女孩兒的愛情而死,不知道能為她做些什麼,隻是說:請你再為我唱最後一支歌吧。夜鶯有世界上最動聽的歌喉。 夜鶯與玫瑰讀後感:http://www.xuexicelue.com/book/215.html
評分夜鶯是一個悲情角色,它喜歡那男學生。 “他的頭發黑得像風信子花,他的嘴唇就像他想要的玫瑰那樣紅“。 為瞭男學生能得到喜歡的女孩兒的愛情,夜鶯用自己的生命換來瞭紅玫瑰。 愚蠢的夜鶯為一個愚蠢人類的愚蠢愛情付齣瞭生命,真是可惜。 小的時候看電視劇都特彆同情默默...
評分 評分——評《夜鶯與玫瑰》 文/驀煙如雪 他常被眾人稱作“唯美主義者”,可他筆下卻依舊鮮活著現實的痛苦,他嘲弄市儈,渴望愛和美,他說“我們都活在陰溝裏,但仍有人仰望星空”,似乎,這句最能貼切於他。 他自己曾說,我把所有天纔放進瞭生活,隻把纔能放進瞭作品,可在...
評分夜鶯是一個悲情角色,它喜歡那男學生。 “他的頭發黑得像風信子花,他的嘴唇就像他想要的玫瑰那樣紅“。 為瞭男學生能得到喜歡的女孩兒的愛情,夜鶯用自己的生命換來瞭紅玫瑰。 愚蠢的夜鶯為一個愚蠢人類的愚蠢愛情付齣瞭生命,真是可惜。 小的時候看電視劇都特彆同情默默...
圖書標籤: 童話 王爾德 外國文學 英國 英國文學 林徽因 經典 奧斯卡·王爾德
封皮好美哦,不是因為包裝這麼好,估計我一輩子都不會看這種成人童話。在看林徽因翻譯到黑如風信子我直覺應該是dark就去看英文版瞭。還有蜥蜴譯成壁虎,蛋白石→瑪瑙,鼕青槲→橡樹。先看英文比較不會主觀。第二篇以後估計都不是她瞭。天使→安琪兒,弱智嗎。同時聽李斯特很沉靜。我靠這麼殘酷啊這種成人童話,很悲傷的感覺。文筆很美很適閤做兒童童話但是劇情太悲傷。小學看過但是就:哦。這樣,可能是譯文垃圾吧。我的天快樂王子是同性愛故事嗎,燕子好深情哦,王子好悲天憫人哦。他們的愛情真的美好,現實又好慘。自私巨人的故事也很基,王爾德結局總是令人意想不到的悲慘。所以我無法喜歡他,欣賞他的文筆但是無法喜愛他。第一篇以後的翻譯太屎,天堂→樂園。故意往兒童童話方嚮走,是弱智嗎。
評分夜鶯與玫瑰 幸福王子 星孩兒這仨不錯 尤其是結局 都挺現實 一點都不童話 其他真的無感 很無聊 要麼是我的問題 要麼就是翻譯的鍋
評分這麼說吧,我感覺他像黑色童話書!
評分這些故事之前就在彆的地方就讀過,實在太有名太經典瞭。這本是亞馬遜買書送的...之前選錯瞭齣版社,好囧啊
評分版本設計很好,插圖在文中就更好瞭!
夜鶯與玫瑰 2024 pdf epub mobi 電子書 下載