安德烈斯·紐曼(Andrés Neuman)詩人,作傢,“波哥大39社團”成員,被英國《格蘭塔》雜誌評為“西班牙語最傑齣的青年作傢”之一。1977年齣生於布宜諾斯艾利斯,14歲時全傢定居西班牙。作為移民音樂傢之子,他目前在格拉納達大學教授拉丁美洲西語文學課程。22 歲發錶第一部小說《巴利羅奇》(1999),進入艾拉爾德小說奬的決選名單,並被西班牙《世界報》評為年度十佳小說之一。隨後發錶《窗間的生活》(2002)和自傳體小說《阿根廷往事》(2003),分彆進入春天小說奬和艾拉爾德小說奬的決選名單。《世紀旅人》(2010)斬獲2009年西班牙豐泉小說奬、2010年西班牙文學批評奬,同時入圍2013年英國“獨立報外國小說奬”六人決選名單。2012年齣版小說《自我交談》。
一位謎一般的旅人。一座迷宮一般,走不齣去的城市。 鎮上的街道、房捨仿佛不斷重組和變貌,他走失在這迷宮之中。 守夜人消失在街角,陰影中探齣帽子黑色的簷。高跟鞋急促地穿過小巷,帽簷傾斜,麵具套上瞭臉。 還有愛和文學: 一段值得銘記的愛,引人床笫纏綿,誘人盡情書寫; 一道架通 古今的文化拼盤,在幻想世界中濃縮瞭現代歐洲的種種衝突。
波拉尼奧:“(安德烈斯·紐曼的作品)彆具匠心。任何好的讀者都能從他的書中有所感悟,那是隻有在由真正的詩人書寫而成的頂級文學中纔能找到的東西。”
斬獲2009年西班牙豐泉小說奬,2010年西班牙文學批評奬;入圍2013英國獨立報外國小說奬六人決選名單、2014年IMPAC都柏林文學奬短名單;安德烈斯·紐曼:《格蘭塔 》雜誌:“西班牙語最傑齣的青年作傢” , 2009年柏林國際文學節唯一受邀拉丁美洲作傢;小說已被譯成14種語言。譯成英語後,亦榮登《衛報》、《金融時報》等英國報章選齣的年度最佳小說榜單。
發表於2025-03-22
世紀旅人 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
身為西班牙語學習者,每與人聊起西語界各路文學奬,總帶著點小眾的癡迷心,如數傢珍。早在上學的年紀裏,到瞭一年中某個特定的時候,班裏總有些消息靈通的小夥伴,撩開嗓子宣布自己得到的第一手消息,言語中帶著滾燙的興奮,自豪地擺擺手,仿佛這個作傢與自己是老相識一場...
評分1、你在豐泉奬領奬詞《虛構者、同步者和外星人》中提到,在寫作這本小說中途,您的母親去世瞭,你差就一點停止寫作,後來您想通瞭。能不能詳細講一下你是怎麼想明白的?(是發生瞭什麼嗎?),當時故事停在哪裏?重拾寫作後,對故事的想法和之前有變化嗎? 答:這得從弗朗茲...
評分 評分 評分一字一句地念著《鼕之旅》這首詩時,也未曾想過有一天會讀到這樣一本難以言喻的小說。便是此刻已將書擱下許久,依舊身處巨大的餘音和風聲中。 漫遊堡,一座因為詩歌和音樂帶來的靈感而誕生的城市,它遊移不定,無法確知方位。就像風,你隻能去傾聽,去感受,但永遠無法觸摸到它...
圖書標籤: 安德烈斯·紐曼 阿根廷 小說 外國文學 旅行 拉美小說 文學 拉美
讀瞭好久,浪漫至極。最後風吹遍瞭漫遊堡的每一個角落卻沒有停留,就好像漢斯一樣。讀下來密集的西語如同碎雪般紛紛揚揚落在我心間,捨不得讀完,卻也終於結束。
評分很特彆,隻是沒時間看,隻有粗淺翻翻,最好能學會這門語言後再看
評分其實魯迪還是不錯的,起碼他那麼愛索菲
評分讀瞭好久,浪漫至極。最後風吹遍瞭漫遊堡的每一個角落卻沒有停留,就好像漢斯一樣。讀下來密集的西語如同碎雪般紛紛揚揚落在我心間,捨不得讀完,卻也終於結束。
評分我水平還是不夠。好難讀。
世紀旅人 2025 pdf epub mobi 電子書 下載