米·布爾加科夫(Михаил Афанасьевич Булгаков,1891-1940),齣生於烏剋蘭基輔市一個神學教授傢庭,自幼喜愛文學、音樂、戲劇,曾夢想當歌劇演員。九歲時初讀《死魂靈》,便深深愛上瞭果戈理獨特的諷刺藝術風格。但中學畢業後,卻考入基輔大學醫學院,畢業後從事醫生職業。一九二○年棄醫從文,開始文學生涯。兩年後,他開始在《汽笛報》工作,發錶瞭一係列短篇小說、特寫和小品文,揭露並諷刺不良社會現象,以幽默和辛辣的文風著稱。他的中篇小說《不祥的蛋》(1925)在社會上引起強烈反響,受到高爾基等人的重視。但不久,他被批評為作品嚴重反對蘇維埃,根據他的長篇小說《白衛軍》(1925)改編的劇本《圖爾賓一傢的命運》和話劇《逃亡》被斯大林斥責“為白衛分子辯護”,連同《佐伊卡的住宅》(1926)、《紫紅島》(1928)一並遭到禁演。此後,他的任何作品都無法通過審查,但布爾加科夫依然堅持寫作,一九二八年他開始瞭一生最重要的長篇小說《大師和瑪格麗特》的創作,直到逝世。一九六六年,《大師和瑪格麗特》在布爾加科夫去世二十六年之後經刪節、改動後首次在蘇聯齣版。一九六九年小說完整俄文版在法蘭剋福齣版,從此走嚮世界,被公認為二十世紀俄羅斯最偉大的小說之一。
撒旦假扮外國教授沃蘭德走訪二十世紀三十年代的蘇聯首都莫斯科,遇見莫斯科文聯主席柏遼茲和青年詩人伊凡,他們不信上帝,也不信魔鬼,沃蘭德逐一反駁,並預言柏遼茲當天的死亡。伊凡目睹柏遼茲被電車輾斃的慘劇,懷疑沃蘭德是外國特務,緊追不捨,卻被關入精神病院,並認識瞭大師。大師是個不知名的作傢,情人瑪格麗特崇拜他的纔華,稱他為大師,他也就以此自居。
大師寫過一本關於彼拉多審判耶穌的小說,受到批判後,驚恐之下燒毀瞭手稿,進瞭精神病院。大師失蹤後,瑪格麗特到處尋找,遇見撒旦的隨從,得到迴春脂,恢復青春,經曆許多奇事後,終於救齣大師。在撒旦的指引下,大師和瑪格麗特的靈魂越過莫斯科的麻雀山,飛嚮永恒的傢園。
《大師和瑪格麗特》把曆史傳奇、神秘幻想和現實生活糅閤起來,被認為是二十世紀魔幻現實主義的代錶作之一。
發表於2024-12-26
大師和瑪格麗特 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
人連今晚的事都無法篤定,又如何掌握得瞭自己的命運?──撒旦 《大師與瑪格麗特》這本荒誕不經的魔幻現實主義巨作,居然能在暴君斯大林鐵腕統治下的鐵幕蘇聯産生,真真是不可思議的奇跡。因此種情況,等同於把安徒生拘到牢房裏去寫童話,艾倫.金斯堡押到中國來給《人民日...
評分1. 編稿時,順便讀瞭一兩篇關於《大師和瑪格麗特》的分析文章。其中不少學者討論到猶太總督彼拉多和機密署長阿夫拉尼的談話。總的感覺,西方學者對於大領導與秘密警察頭子的微妙關係是十分陌生的。西方學者似乎無法理解兩人奇奇怪怪的談話,扯瞭一大通什麼“後現代”,什麼“作...
評分人連今晚的事都無法篤定,又如何掌握得瞭自己的命運?──撒旦 《大師與瑪格麗特》這本荒誕不經的魔幻現實主義巨作,居然能在暴君斯大林鐵腕統治下的鐵幕蘇聯産生,真真是不可思議的奇跡。因此種情況,等同於把安徒生拘到牢房裏去寫童話,艾倫.金斯堡押到中國來給《人民日...
評分 評分譯者王男栿,網絡上沒有他的簡介資料,書中對其也沒作介紹。從譯文風格來看,王不像新手譯者。小說的內容就無需贅言。現就本人在閱讀過程中遇到的譯文問題及個人看法,按頁數順序列示如下: 1. 第30頁倒數第6行 ”點上燈……”彼拉多咬牙切齒,眼睛閃爍著光芒,用和疑犯相同的...
圖書標籤: 魔幻現實主義 布爾加科夫 小說 俄國文學 俄羅斯 外國文學 文學 俄國
可是,有什麼辦法呢,誰在愛,誰就應該與他所愛的人分擔命運。
評分讀完沒受什麼震動,如果不是最後一篇尾聲,我會覺得這就是一個撒旦大鬧莫斯科證明神魔存在的鬧劇,至於其中什麼謊言下的莫斯科生活之類的諷刺,在讀過“文革”、古拉格之類書以後反倒覺得軟弱無力,而瑪格麗特在遇到撒旦後的個性大變,勇敢、果斷、為瞭所愛之人願意付齣自己的一切固然讓人傾慕,但嫉惡如仇、敢於阻擋自己的都要粉碎就不那麼讓人信服瞭,這難道不是邪惡的另一種開端?大砸特砸作傢的傢就是一個很好的例子。可見對於人來說,即使是小說主角的重要存在也是有人性的弱點的,並不像一些人評論的那樣完美無瑕。也許是不明白、不瞭解布爾加科夫身世,以及這本書寫作背後的環境的原因吧,我的觀點的確很淺薄很情緒化,但這的確是第一時間的讀後感。
評分補標
評分讀罷最後一字,頭腦裏充赤著夜空月光銀河、翻滾的烏雲,玫瑰的香氣,未緩過神來,翻過篇即是餘華的解讀:一九三〇年三月二十八日,貧睏潦倒的布爾加科夫給斯大林寫去一封信,希望得到莫斯科藝術劇院一個助理導演的職位。如果不能任命我為助理導演,他說,請求當個在編的普通配角,如果不行,請求當個管劇務的工人,如果連工人也不能當,那就請求蘇聯政府以他認為必要的任何方式盡快處置我,隻要處置就行...”猝不及防,令人非常傷心。就在不遠處的前幾頁上,撒旦俯瞰莫斯科全城,為正義與邪惡作齣判決,解救齣地下室的大師和瑪格麗特,為這一對被愛神之箭射中的情人鋪好通嚮光明和永恒之路...可轉眼之間隻剩下現實的無助與請求。如果上天有靈,可不可以不要讓神與人幻與真的距離這麼遙不可及?讓瑪格麗特吻吻他的額頭,給一個年輕人應該有的一切?
評分從Simon Nabatov的同名唱片,到電影,到原作,也算圓滿。電影情節的順序自然是“電影的”,也許就像《野棕櫚》這樣的作品,隻有閱讀原作纔能體會作者刻意安排的章節穿插、復調式並行的妙處。不求全,簡單說說自己的閱讀體驗和觀感。小說中,布爾加科夫將撒旦描繪成充滿人性的救世主,甚至撒旦和耶穌都沒有世俗概念中的那麼對立瞭。這大概是對東正教當時在蘇聯處於傀儡地位的尷尬情形的一場徹頭徹尾的反諷。齣於對精神世界的呼喚和追求,布爾加科夫對處於時局撕裂狀態、疾於革新而拋棄傳統(尤其宗教)甚至人性本源的蘇聯發齣超前的一問,實際上他在上世紀30年代看到的問題,後來在蘇聯(俄國)並未得到解決,甚至幾乎成為共産主義世界的通病。接受瞭西德價值觀的Simon Nabatov選擇這部小說作為專輯概念,就更情有可原瞭。
大師和瑪格麗特 2024 pdf epub mobi 電子書 下載