斯圖亞特·考夫曼供職於聖達菲研究院。身為麥剋阿瑟學會的研究員,他是自組織理論和復雜性理論在生物學上的應用方麵的前沿思想傢。著有《秩序的起源:進化中的自組織和自然選擇》等書。
李紹明,男,1956年生於山東高密。現任山東大學外國語學院英語副教授。譯作有《細胞生命的禮贊》、《水母與蝸牛》、《攝影大師500經典巨作》、《祭司與王製》、《歐羅巴的黃金時代》;著有《大學英語寫作》;編有《英語散文名篇欣賞》等。
徐彬,男,教師,IT撰稿人。就職於山東師範大學外國語學院。
A major scientific revolution has begun, a new paradigm that rivals Darwin's theory in importance. At its heart is the discovery of the order that lies deep within the most complex of systems, from the origin of life, to the workings of giant corporations, to the rise and fall of great civilizations. And more than anyone else, this revolution is the work of one man, Stuart Kauffman, a MacArthur Fellow and visionary pioneer of the new science of complexity. Now, in At Home in the Universe, Kauffman brilliantly weaves together the excitement of intellectual discovery and a fertile mix of insights to give the general reader a fascinating look at this new science--and at the forces for order that lie at the edge of chaos. We all know of instances of spontaneous order in nature--an oil droplet in water forms a sphere, snowflakes have a six-fold symmetry. What we are only now discovering, Kauffman says, is that the range of spontaneous order is enormously greater than we had supposed. Indeed, self-organization is a great undiscovered principle of nature. But how does this spontaneous order arise? Kauffman contends that complexity itself triggers self-organization, or what he calls "order for free," that if enough different molecules pass a certain threshold of complexity, they begin to self-organize into a new entity--a living cell. Kauffman uses the analogy of a thousand buttons on a rug--join two buttons randomly with thread, then another two, and so on. At first, you have isolated pairs; later, small clusters; but suddenly at around the 500th repetition, a remarkable transformation occurs--much like the phase transition when water abruptly turns to ice--and the buttons link up in one giant network. Likewise, life may have originated when the mix of different molecules in the primordial soup passed a certain level of complexity and self-organized into living entities (if so, then life is not a highly improbable chance event, but almost inevitable). Kauffman uses the basic insight of "order for free" to illuminate a staggering range of phenomena. We see how a single-celled embryo can grow to a highly complex organism with over two hundred different cell types. We learn how the science of complexity extends Darwin's theory of evolution by natural selection: that self-organization, selection, and chance are the engines of the biosphere. And we gain insights into biotechnology, the stunning magic of the new frontier of genetic engineering--generating trillions of novel molecules to find new drugs, vaccines, enzymes, biosensors, and more. Indeed, Kauffman shows that ecosystems, economic systems, and even cultural systems may all evolve according to similar general laws, that tissues and terra cotta evolve in similar ways. And finally, there is a profoundly spiritual element to Kauffman's thought. If, as he argues, life were bound to arise, not as an incalculably improbable accident, but as an expected fulfillment of the natural order, then we truly are at home in the universe. Kauffman's earlier volume, The Origins of Order, written for specialists, received lavish praise. Stephen Jay Gould called it "a landmark and a classic." And Nobel Laureate Philip Anderson wrote that "there are few people in this world who ever ask the right questions of science, and they are the ones who affect its future most profoundly. Stuart Kauffman is one of these." In At Home in the Universe, this visionary thinker takes you along as he explores new insights into the nature of life.
發表於2024-12-22
At Home in the Universe 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
宗教教義要求愛鄰如己-渡人渡己-推己及人、但是大自然為什麼(被設計成)老虎吃梅花鹿呢?:):) 自由意誌是上帝設計的:即是自由的、又是被設計的 【自由的】:自由意誌可能是萬物演化的動力、因此以自我為中心在一個大的背景下是"閤理的"、是一個更為廣泛的規律的一部分 【被設...
評分宇宙為傢的確是一本好書,一本不可多得的關於生物學深層次思考(即內省)的好書。語言風趣、幽默(也有譯者的風格)又不失科學的真知灼見和大膽猜測,是關於生命起源問題的通觀,其中提到的自組織理論,新穎獨特而耐人尋味,能激起讀者強烈的求索欲望。“催化閉閤”是自組織理...
評分大約四,五年前,讀肉唐僧推薦的這本關於復雜性理論的科普書,咬牙啃下,完全沒懂,抱怨說:看到腺嘌呤鳥嘌呤就想唱月朦朧鳥朦朧。一嚮刻薄的肉唐僧寬容地迴一句:文科生嘛。我工科好不好?科學界兩種思潮,之一:傳統科學已經功德圓滿,之二:科學嚮復雜性綜閤性發展,空間巨...
評分However, compared to the English edition, the translation quality looks not good.
評分該書是一本偏嚮生物學的書,也是一本復雜性科學的普及讀物。它從生物學的角度齣發,介紹瞭除瞭自然選擇之外,自然界另外一種進化的途徑:自組織。作者還研究瞭生命的起源,這為我們帶來瞭嶄新的生命觀。
圖書標籤: complexity 係統科學 湧現 kaufmann 科學 復雜 Kauffman 量子
斷斷續續,幾年前讀過一點,這次又讀瞭幾個月,還得有時間重讀,多思考。
評分斷斷續續,幾年前讀過一點,這次又讀瞭幾個月,還得有時間重讀,多思考。
評分love the author but not so much the book
評分斷斷續續,幾年前讀過一點,這次又讀瞭幾個月,還得有時間重讀,多思考。
評分斷斷續續,幾年前讀過一點,這次又讀瞭幾個月,還得有時間重讀,多思考。
At Home in the Universe 2024 pdf epub mobi 電子書 下載