阿多諾是法蘭剋福學派傑齣的理論傢,也是德國繼黑格爾之後最具特色的美學傢。他以深邃的思想、犀利的筆鋒,入木三分地揭示瞭人──藝術──意識形態──社會之間的聯繫。他用反體係、反統一性的方式和激進的現代主義藝術觀對抗理智和意識形態的詭計。他的作品籠罩卅深沉的危機意識,處處滲透#關切當今世界人類命運的人道主義用心。
Perhaps the most important aesthetics of the twentieth century appears here newly translated, in English that is for the first time faithful to the intricately demanding language of the original German. The culmination of a lifetime of aesthetic investigation, Aesthetic Theory is Theodor W. Adorno's magnum opus, the clarifying lens through which the whole of his work is best viewed, providing a framework within which his other major writings cohere.
發表於2024-12-22
Aesthetic Theory 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
翻譯啊!翻譯! 阿多諾這麼重要的一本著作,翻譯是不是應該仔細一點呢? 據書中譯者撰寫的“前言”,原文依據的是英文版( Routlege1984年版)。 先看一段譯文:“藝術作品是事物全權托管者,超越瞭支離破碎的交換關係、利潤以及虛假的人類需求的影響或支配。”(《美學理論...
評分翻譯啊!翻譯! 阿多諾這麼重要的一本著作,翻譯是不是應該仔細一點呢? 據書中譯者撰寫的“前言”,原文依據的是英文版( Routlege1984年版)。 先看一段譯文:“藝術作品是事物全權托管者,超越瞭支離破碎的交換關係、利潤以及虛假的人類需求的影響或支配。”(《美學理論...
評分翻譯啊!翻譯! 阿多諾這麼重要的一本著作,翻譯是不是應該仔細一點呢? 據書中譯者撰寫的“前言”,原文依據的是英文版( Routlege1984年版)。 先看一段譯文:“藝術作品是事物全權托管者,超越瞭支離破碎的交換關係、利潤以及虛假的人類需求的影響或支配。”(《美學理論...
評分翻譯啊!翻譯! 阿多諾這麼重要的一本著作,翻譯是不是應該仔細一點呢? 據書中譯者撰寫的“前言”,原文依據的是英文版( Routlege1984年版)。 先看一段譯文:“藝術作品是事物全權托管者,超越瞭支離破碎的交換關係、利潤以及虛假的人類需求的影響或支配。”(《美學理論...
評分翻譯啊!翻譯! 阿多諾這麼重要的一本著作,翻譯是不是應該仔細一點呢? 據書中譯者撰寫的“前言”,原文依據的是英文版( Routlege1984年版)。 先看一段譯文:“藝術作品是事物全權托管者,超越瞭支離破碎的交換關係、利潤以及虛假的人類需求的影響或支配。”(《美學理論...
圖書標籤: Adorno 美學 Aesthetics 阿多諾 文化研究 Critical-Theory 哲學 Frankfurt_School
kentor譯本確實比第一譯本更靠譜
評分就讀瞭幾篇。否定的辯證,你也知道的,差異,個體,無辯證統一。阿多諾說:“貝剋特比社會主義現實主義者更加現實主義,後者把自己的美學規則強加在現實之上,反倒是歪麯瞭事實。” p.s.他還欣賞勛伯格
評分很多德國人讀阿多諾也要看這個英譯本的好嘛!要不是這個英譯本,我可能就讀不進去瞭......對於很多現當代藝術的怪誕情狀,阿多諾都早有解釋。這書係統但沒有體係的傲慢(因為寫得太散瞭,係統得自己體會),除瞭難讀沒有缺點。啊,我要快樂地丟開阿多諾瞭!
評分it is a loosing struggle,but loving you is always a good cause to fight for.
評分Chapter 12 "Society" the possibility of socially-engaged art
Aesthetic Theory 2024 pdf epub mobi 電子書 下載