Erich Auerbach, (born Nov. 9, 1892, Berlin, Ger.—died Oct. 13, 1957, Wallingford, Conn., U.S.), educator and scholar of Romance literatures and languages.
After gaining a doctorate in philology at the University of Greifswald, Germany, in 1921, Auerbach served as librarian for the Prussian State Library. From 1929 until his dismissal by the Nazi Party in 1936, he was ordinarius university professor of Romance philology at the University of Marburg. From 1936 to 1947 Auerbach taught at the Turkish State University in Istanbul, where he wrote his magisterial survey of the linguistic means of depicting reality in European literature, Mimesis: Dargestellte Wirklichkeit in der abendländischen Literatur (1946; Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature). He joined the faculty at Yale University in 1947, becoming Sterling professor of Romance philology in 1956. In 1949–50 he was a member of the Institute for Advanced Study at Princeton, N.J.
Although Auerbach wrote a number of important scholarly studies, including Dante als Dichter der irdischen Welt (1929; Dante, Poet of the Secular World) and Literatursprache und Publikum in der lateinischen Spätantike und im Mittelalter (1958; Literary Language and Its Public in Late Latin Antiquity and in the Middle Ages), his foremost work of literary criticism was Mimesis. This book not only offered philological and historical examinations of individual literary works, from the Hebrew Bible and Homer to Virginia Woolf and Marcel Proust, but also established an influential critical method, offering a history of culture through the close analyses of literary styles.
A half-century after its translation into English, Erich Auerbach's "Mimesis" still stands as a monumental achievement in literary criticism. A brilliant display of erudition, wit, and wisdom, his exploration of how great European writers from Homer to Virginia Woolf depicted reality has taught generations how to read Western literature. This new expanded edition includes a substantial essay in introduction by Edward Said as well as an essay, never before translated into English, in which Auerbach responds to his critics. A German Jew, Auerbach was forced out of his professorship at the University of Marburg in 1935. He left for Turkey, where he taught at the state university in Istanbul. There, he wrote "Mimesis", publishing it in German after the end of the war. Displaced as he was, Auerbach produced a work of great erudition that contains no footnotes, basing his arguments instead on searching, illuminating readings of key passages from his primary texts. His aim was to show how, from antiquity to the twentieth century, literature progressed toward ever more naturalistic and democratic forms of representation. This essentially optimistic view of European history now appears as a defensive - and impassioned - response to the inhumanity he saw in the Third Reich. Ranging over works in Greek, Latin, Spanish, French, Italian, German, and English, Auerbach used his remarkable skills in philology and comparative literature to refute any narrow form of nationalism or chauvinism, in his own day and ours. For many readers, both inside and outside the academy, "Mimesis" is among the finest works of literary criticism ever written.
發表於2024-12-22
Mimesis 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
奧爾巴赫《摹仿論》第十三章講到瞭莎士比亞戲劇,這是非常精彩的一章,除瞭繼續在莎翁的戲文中闡述此前提齣的“文體混用”原則外,他還進一步從“混用”中辨析齣瞭一種近現代産生的創作美學:多餘——它的同義詞是文本中那些“沒用的”、“無關緊要的”、“刪掉也可以的”敘事...
評分 評分李老師說這本書看起來很有趣,誠不欺我,好喜歡!原因之一,奧爾巴赫對於理想的摹仿的定義是,“對日常生活的嚴肅模仿”,即要在日常生活的真實描寫體現齣嚴肅性、問題性、悲劇性。全書以這一綫索貫穿始終,考察西方文學中現實主義傳統的邁進和發展,以及如果沒有基督教文學文...
評分李老師說這本書看起來很有趣,誠不欺我,好喜歡!原因之一,奧爾巴赫對於理想的摹仿的定義是,“對日常生活的嚴肅模仿”,即要在日常生活的真實描寫體現齣嚴肅性、問題性、悲劇性。全書以這一綫索貫穿始終,考察西方文學中現實主義傳統的邁進和發展,以及如果沒有基督教文學文...
評分這裏,我們不可避免地要遇到一個根本性的並且相當睏難的問題。古典文學在描述日常生活時是非嚴肅性的,是非問題型的,是不交代其曆史背景的,而隻是運用低級文體,是喜劇式的最多是牧歌式的,毫無曆史連續性,靜止不動,其原因不僅在於古典寫實主義的局限性,而且首先也與其曆...
圖書標籤: 文學理論 Auerbach 奧爾巴赫 比較文學 literature 文藝理論 比較文學 德國
本來我是不敢讀這種文藝理論的書的,當時是齣於對但丁《神麯》的一時興趣而誤打誤撞上的,內容並不艱澀反倒十分有趣,對於讀西方文學,特彆是我理解但丁很有幫助。
評分本來我是不敢讀這種文藝理論的書的,當時是齣於對但丁《神麯》的一時興趣而誤打誤撞上的,內容並不艱澀反倒十分有趣,對於讀西方文學,特彆是我理解但丁很有幫助。
評分課程閱讀材料,翻瞭Odysseus’ Scar和Fortunata兩章,討論古典時代和近當代的曆史敘事對“真實”的不同理解和各自的呈現手法(授課老師果真是對historiography這種和文學沾邊的議題情有獨鍾:D)
評分作者於二戰期間在伊斯坦布爾寫成,剋服瞭參考書嚴重不足(所以沒有腳注)和交通斷絕的睏難,雄心勃勃地討論瞭三韆年以來歐洲文學從荷馬史詩(原擬從柏拉圖開始)到現代派(Woolf, Proust, Joyce, Mann)中的現實主義問題。
評分大概隻有我完全不喜歡這本書吧……
Mimesis 2024 pdf epub mobi 電子書 下載