“我们这个时代最伟大的诗人之一”、1980诺贝尔文学奖得主切斯瓦夫•米沃什的人生回忆录,呈现20世纪历史文化广阔的精神地图。
1940年6月,29岁的切斯瓦夫·米沃什闯过苏军与德军四道防线,从维尔诺长途跋涉到纳粹占领下的华沙。半个多世纪流亡生涯之后,他才终于重返故乡维尔诺,一座“从童话中长出来的城市”。与自己的过去重逢,他回到一种间接的自我表达方式,开始为各种历史人物事件登记造册,而不是谈论他 自己。
《米沃什词典》就是这样一件替代品。它替代了一部长篇小说,一篇关于整个20世纪的文章,一部回忆录。书中所记的每一个人,都在一个网络中活动,相互阐释,相互依赖,并与20世纪的某些史实相关联。
《米沃什词典》是米沃什亲自经历与见证的20世纪。与他一起到过人间的天堂或地狱的人,几乎都已去了幽灵王国。本书是对那些灵魂的召唤,以文学这一永恒的纪念仪式,换取他们的片刻显形。他用词典这一相对客观、抽离、高度浓缩的形式,以平静、卓越的才智,将他的时代丰富层面的体验,浓缩为一个个充满高度智性和深沉情感的词条。
“我的20世纪是由一些我认识或听说过的声音和面孔所构成,他们重压在我的心头,而现在,他们已不复存在。许多人因某事而出名,他们进入了百科全书,但更多的人被遗忘了,他们所能做的就是利用我,利用我血流的节奏,利用我握笔的手,回到生者之中,呆上片刻。” (切斯瓦夫·米沃什)
西缪尼·希尼——作为一个作家,切斯瓦夫·米沃什的伟大在于,他具有直抵问题核心并径直作出回答的天赋……他是这样一种人,这种人拥有暧昧难言的特权,能比我们认知和承受更多的现实。
约瑟夫•布罗茨基——(米沃什是)我们时代最伟大的诗人之一,或许是最伟大的。
亚当•扎加耶夫斯基——作为一位诗人和一位思想家,米沃什勇于跟他的敌对者共存,仿佛他已告诉自己:要存活于这个时代,只有通过吸收它。
约翰•厄普代克——(米沃什是)一位就在我们身边但令我们琢磨不透的巨人。
1980年诺贝尔文学奖授奖词——“米沃什以毫不妥协的敏锐洞察力,揭露了人在激烈冲突的世界中的处境。”
作品看点:
★诺贝尔文学奖得主的人生之书——1980年诺贝尔文学奖得主切斯瓦夫•米沃什(1911―2004)的一生是一个惊人的故事,美国桂冠诗人罗伯特•哈斯称其为“20世纪最重要与最恐怖事件的目击者”,本书是米沃什进入生命最后阶段的回顾与总结,吸收他的时代的美好与糟粕,以毫不妥协的敏锐洞察与博学诙谐写就的人生之书。
★比《被禁锢的头脑》更为深邃广博的精神地图——在很长一个时期内米沃什以《被禁锢的头脑》的作者而知名,获得诺贝尔文学奖之后,更多人才知道他是一位世界级的大诗人。米沃什说,他用几本书(《被禁锢的头脑》、《权力的攫取》等)履行自己的义务之后,便不在继续往前走,因为“意识到另一重召唤”,深知自己必须在一个更广阔的背景下写作。《米沃什词典》展开了米沃什深邃广袤的精神地图,揭示其创作与反叛的源泉。
★为20世纪历史文化立传,以文学作为永恒的纪念——米沃什为其开列词条加以描述的人物、事件、地域、主题,在《词典》中呈现为一幅幅难忘的素描,充满生动细节与敏锐判断:将波伏瓦、加缪、陀思妥耶夫斯基、弗罗斯特、爱德华•霍珀、阿瑟•库斯勒……置于审视之下,接受回忆的召唤,对更广泛的主题进行反思,这一切共同构成了米沃什本人独特迷人的自画像。
★针对偏僻典故细致加注,呈现20世纪“另一个欧洲”——作者回忆庞杂渊博,记述旁征博引。关于波兰、东欧的历史文化知识、人物背景典故,本书针对那些既不熟知于英语世界,对国内读者也颇为偏僻的,增加大量注脚,并添加“词条检索目录”,附录完整“米沃什年表”及“主要著作年表”,并收入作者早年珍贵照片,以飨读者。
切斯瓦夫・米沃什(Czeslaw Milosz,1911―2004),美籍波兰裔诗人、作家、翻译家,1980年诺贝尔文学奖得主,流亡者,“我们时代最伟大的诗人之一,或许是最伟大的”。著作宏富,主要作品有诗集《冬日钟声》、《在河岸边》、《三个冬天》、《白昼之光》、《日出日落之处》、《无法抵达的土地》、《拆散的笔记簿》,政论集《被禁锢的头脑》、《权力的攫取》,自传体小说《伊萨谷》,回忆录《故土》,日记《猎人的一年》,译著《圣经•诗篇》、《五书卷》,等等。
凉风左右至 ――纪念切斯瓦夫.米沃什和亨利.卡蒂埃-布列松 1 那不是你的姿态, 乌云盘亘于你的土地之上,纵使三叶草仍在闪耀。 我拒绝哀悼你,如哀悼一个死于伦敦大火中的孩子。 乌云盘亘于我的土地之上,我只能一饮。 ...
评分---------------------- 米沃什词典读起来让我感到有些吃力,原因之一在于米沃什用词典体消解了线性叙事的连贯性,以具体的词条来呈现头脑中的私人记忆,当我努力尝试用所有的拼图碎块还原一个完整的图案时,不管我能否成功,最终呈现出的结果都已注定满是裂缝。以词典...
评分前一段在三联书情上预告的米沃什词典有书了,很利落地买了一本。正好最近在读马拉美,西川讲,米沃什的“时间”不是马拉美或博尔赫斯的“时间”;他要“探查那使时间屈服的法律”,他说:“时间在我们的头顶狂风似的怒号。”西川的评论总是有点喜欢螺旋上升。 书里面有很多有趣...
评分虽然印象里的诺贝尔越来越像一个世界级的国家首饰,但这只是擅长炒作的媒体自造的隔膜,若不是因为〈米沃什词典〉封面上的“1980年诺贝尔文学奖得主”、西川及三联,我可能会更晚结识这位擅长用黑色幽默洞悉生活的波兰老头,他用词典的方式检索了记忆中的闪光点,他用某个词...
评分年龄是一种武器。不仅是年轻对年老那种锐利的刺痛感,还有年老对于抵达真理的速度。米沃什活过了大多数同时代的人,所以最后他写下的词典中保持了坦率——他爱过恨过的人都消失了,只留下他发出声音。长寿使他有机会坦率,说出那些在在世的人面前不便于说出的话。他英勇得活...
从内容上看,这本书展现出一种令人敬畏的知识广度与深度。它似乎毫不费力地在不同的学科领域之间穿梭,从晦涩的哲学思辨,到具体的历史事件分析,再到对当代艺术流派的独到见解,无不信手拈来。最难能可贵的是,作者并非简单地罗列信息,而是构建了一个庞大而严密的知识网络,将看似不相关的元素巧妙地联系在一起,形成一种整体的洞察力。这让我感觉自己像是在攀登一座知识的高峰,每向上走一步,视野就开阔一分,能够从更高的维度去审视和理解世界。它迫使我不断地去查阅背景资料,去思考那些我原本认为已经定论的问题,极大地拓宽了我认知的边界。这本书更像是一位博学导师的私人授课,它教的不仅是“是什么”,更是“为什么会是这样”。
评分这本书的语言风格极其独特,我很难用单一的形容词来界定它。它时而尖锐得如同手术刀,毫不留情地剖析社会现象的病灶;时而又变得温润如玉,用近乎诗意的笔触描绘出人类内心最柔软的部分。这种在理性与感性之间自由切换的能力,使得作者的观点具有了极强的穿透力。很多句子读起来并不冗长,但每一个词汇的选择都像是经过了千锤百炼,精确地卡在了最合适的位置上,产生了极大的张力。我甚至开始注意到了作者在不同场景下对句式长短的刻意控制——在描写紧张对峙的场面时,他偏爱简短、有力的断句,如同短促的呼吸;而在抒发对往昔的追忆时,则会自然地延展开来,富有韵律感。这种对文字工具的精湛掌控力,让阅读过程本身变成了一种对语言艺术的欣赏。
评分这本书的装帧设计实在是太精美了,拿到手里就有一种爱不释手的感觉。封面采用了深沉的墨绿色,配上烫金的“米沃什词典”几个字,在光线下闪烁着低调而典雅的光芒。纸张的选择也很有讲究,厚实且带有自然的纹理,翻页时发出的沙沙声,仿佛能把人带回到一个宁静的阅读空间。内页的排版更是体现了匠心独运,字体大小适中,行距恰到好处,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。装订方式选择了坚固的书脊胶装,保证了书籍的耐用性,可以经受住反复翻阅的考验。我尤其欣赏它在细节上的处理,比如扉页上印制的一小段富有哲理的引文,为整本书增添了一份深邃的文化底蕴。这不仅仅是一本工具书,更像是一件可以陈列在书架上细细品味的艺术品,光是摆在那里,就能提升整个书房的格调。这种对手工质感的追求,在如今这个充斥着快速消费品的时代,显得尤为珍贵和难得,让人忍不住想去探索藏在如此精致外壳之下的精神世界。
评分这本书给我带来的最大震撼在于它的情感共鸣达到了一个前所未有的高度。虽然书中所探讨的主题和涉及的人物背景,与我现实生活中的经历有着巨大的时空跨度,但读到某些关键的段落时,我依然会感到一种强烈的“被理解”的震撼。作者似乎拥有某种天赋,能够精准地捕捉到人类共有的那些隐秘的、难以言说的焦虑、渴望与失落。例如,书中对“疏离感”的描绘,那种身处人群却无人理解的孤独,精准到让我瞬间回想起很多自己从未曾愿意深究的时刻。这种共鸣不是肤浅的认同,而是一种灵魂深处的触动,它提供了一种慰藉,让我意识到,原来我的那些复杂情绪并非我一人独有。读完后,我感到一种沉甸甸的释然,仿佛完成了某种内在的整理与和解。
评分这本书的叙事节奏把握得相当老道,初读时可能会觉得有些平铺直叙,但随着深入,你会发现作者巧妙地在看似平淡的文字中埋下了无数的伏笔和情绪的暗涌。它不像那些一上来就用华丽辞藻堆砌的文学作品,而是用一种近乎冷静的笔触,描绘出那些在日常生活中被我们忽略的细微情感波动和人性挣扎。我发现自己常常会因为一个偶然出现的场景或一句看似不经意的对话,而停下来,沉浸在自己的思绪中,回味良久。这种缓慢而扎实的前进方式,要求读者必须投入百分之百的注意力,去捕捉那些潜藏在字里行间、需要用心去“听”才能听到的声音。读完一个章节,我常常需要合上书本,静坐一会儿,让那些文字的力量慢慢沉淀下来,消化其中蕴含的复杂性。这种阅读体验,更接近于品尝一壶需要细细冲泡的老茶,回甘悠长,层次分明。
评分大学时在图书馆看过,读不懂;一二年得赠一本,也没有读。这次读完受益很多。
评分在女权主义者中,波伏娃的嗓门最大,被坏了女权主义。我尊重甚至理想化地看待那些处于对妇女命运的体认而捍卫妇女的妇女。但在波伏娃这里,一切都是对于下一场知识时尚的拿捏。这个下流的母夜叉。” <<因为这句话我买了这本书,然后我后悔了。
评分非常个人化的词典,米沃什的自我真性情,傲慢与偏见。他形容波伏娃是“这个下流的母夜叉”哈哈哈。他也毫不掩饰伪装,“我开心就好咯”。
评分词典的秘密是,每一个词条都平等地重要,米沃什用这种平等的文体结构凸显了他的导师。本书提到最多的名字是密兹凯维奇,但有意思的是米沃什并没有给他最崇拜的诗人一个词条,他可能想说,密兹凯维奇卓然立于所有词条之上,拒绝被分类和命名。词典有意思的地方在于,你可以随时打开它,从任何一页开始读,又可以随时停止。它是非线性的、完全开放的文体,读者可能数次阅读某个词条,每次有不同的收获,每个词条也会因为其他词条的被阅读而时刻改变着自己的意义。米沃什说“书中所记的每一个人都…相互说明、相互依赖”。这种文体使所有素材跳出文学摆脱不掉的绵延性叙述,跳出不得不做的取舍和省略。如果只读前150页,你会觉得米沃什爱财、自大、自恋、庸俗,但接下来的阅读会反转之前的印象。理解被一遍遍刷新,这也许就是传说中极致的阅读体验吧。
评分词典的秘密是,每一个词条都平等地重要,米沃什用这种平等的文体结构凸显了他的导师。本书提到最多的名字是密兹凯维奇,但有意思的是米沃什并没有给他最崇拜的诗人一个词条,他可能想说,密兹凯维奇卓然立于所有词条之上,拒绝被分类和命名。词典有意思的地方在于,你可以随时打开它,从任何一页开始读,又可以随时停止。它是非线性的、完全开放的文体,读者可能数次阅读某个词条,每次有不同的收获,每个词条也会因为其他词条的被阅读而时刻改变着自己的意义。米沃什说“书中所记的每一个人都…相互说明、相互依赖”。这种文体使所有素材跳出文学摆脱不掉的绵延性叙述,跳出不得不做的取舍和省略。如果只读前150页,你会觉得米沃什爱财、自大、自恋、庸俗,但接下来的阅读会反转之前的印象。理解被一遍遍刷新,这也许就是传说中极致的阅读体验吧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有