威廉·萨默塞特·毛姆(1874—1965),英国著名作家,被誉为“最会讲故事的作家”,整个英语世界最畅销的作家之一。毛姆是一位成功的多产作家,在长篇小说、短篇小说和戏剧领域里都有建树。不过毛姆本人对自己的评价却很谦虚:“我只不过是二流作家中排在前面的一个。” 毛姆最知名、最畅销的小说包括《人性的枷锁》《月亮和六便士》和《刀锋》等。除长篇外,毛姆还是一个出色的短篇小说家,他的短篇小说有一百多部。1946年,毛姆设立了萨默塞特·毛姆奖,奖励优秀的年轻作家,鼓励 并资助他们到各处旅游。1952年,牛津大学授予毛姆名誉博士学位。1954年,英王室授予他“荣誉侍从”称号。1965年12月16日毛姆在法国尼斯去逝。
发表于2024-12-22
英国特工 2024 pdf epub mobi 电子书
Ashenden Or: the British Agent. 原来毛姆还当过间谍。毛姆在一战期间被英国政府派遣到瑞士和俄国,用他知名作家的身份做挡箭牌,暗中为英国政府工作。这本小说就是毛姆根据自己那段时间在瑞士和俄国当间谍的经历写的。比起毛姆的代表作《人性的枷锁》,《刀锋...
评分Ashenden Or: the British Agent. 原来毛姆还当过间谍。毛姆在一战期间被英国政府派遣到瑞士和俄国,用他知名作家的身份做挡箭牌,暗中为英国政府工作。这本小说就是毛姆根据自己那段时间在瑞士和俄国当间谍的经历写的。比起毛姆的代表作《人性的枷锁》,《刀锋...
评分看了几页就看不下去了,就没几句正常的话。出版社为什么找了这么一个矫揉造作华而不实的翻译来译毛姆的书!毛姆不是最鄙视这种人了吗! 随便挑几句: 狂风骤雨非得说成“雨骤风狂”; 谈得投机非得说成“谈得入港”——网上搜了才知道原来是白话; “阿显顿正在返航日内瓦的舟...
评分看过同一作者的《月亮与六便士》,开始也费劲,好在看完感觉不错。可是这本《英国特工》不管从翻译上,还是故事的架构上,毫无吸引力。蹩脚的翻译,另阅读变成了遭罪,故事的无趣,让阅读失去了动力。可惜了大好周末,耗费在此书上。说是间谍小说,我是一点也没看出间谍的紧张...
评分Although Ashenden was once chosen as one of the top 10 classic spy novels by the Guardian in 2013, I must admit I never had a tiny idea that Maugham had even wrote a spy novel. When I found out that he actually was once recruited as a British Intelligent ag...
图书标签: 毛姆 英国文学 小说 英国 威廉·萨默塞特·毛姆 外国文学 文学 上海译文出版社
第一次世界大战爆发后,毛姆因其通晓多种语言、熟识欧陆各国,同时又身兼知名作家的优势,被英国秘密情报部门招募,成为一位货真价实的“英国间谍”,赴欧陆执行过多次重要任务。本书即以其切身经历为基础写成,被《泰晤士报》誉为“头一部由亲身经历并亲力亲为者创作的间谍小说”,也是毛姆一生当中创作的唯一一部间谍小说。虽系偶一为之,他却大大拓宽了原来仅属通俗娱乐形式的此类小说的写作疆界,让更多有雄心有野心的文学家注意到间谍小说的表现潜力,因而在间谍小说的发展史上占据了里程碑般的重要地位。
毛姆在《英国特工》中,非徒以所谓的惊险刺激眩惑读者耳目,他最感兴趣的仍旧是处在极端情境与危急时刻中的人性。诚如本书译者高健先生所言,本书称得上是趣味性、真实感和可信性高度统一的一部佳作:“毛姆此书的一些场面也许不是那么轰轰烈烈,但它却是一部完美的书,一部站得住的小说,一部近情合理、可信耐读的和趣味盎然的作品,既有其事实依据,也不乏想象的发挥,更不违背艺术的与历史的真实。此外其英国风情十足,文学意味亦丰厚浓郁,大有观赏价值”。
真心觉得高健先生的翻译就是灾难。愿他安息。还是读俞亢咏那本吧,少两篇就少两篇,本来也不是什么特别高明的小说集。
评分真心觉得高健先生的翻译就是灾难。愿他安息。还是读俞亢咏那本吧,少两篇就少两篇,本来也不是什么特别高明的小说集。
评分译者太有个性也是个事儿
评分翻译简直是烂的一比啊
评分翻译简直是烂的一比啊
英国特工 2024 pdf epub mobi 电子书