楊絳,原名楊季康,1911年生,祖籍江蘇無锡,丈夫錢锺書。清華大學研究生院畢業。曾留學英國、法國。中國著名女作傢、文學翻譯傢和外國文學研究傢。
小癩子伺候一個又一個主人,親身領略人世間種種艱苦,在不容他生存的社會裏到處流浪,掙紮著生存下去,讓人體會齣在窮乏低微的生活曆程中,癩子為求苟延殘喘所散發齣不為勢屈的生命情調。《小癩子》,文字質樸簡潔,故事精采生動,真實反映中世紀西班牙的社會狀況,開啓流浪漢小說(Lanovelapicaresca)先例,並成為同類作品鼻祖。
發表於2024-05-20
小癩子 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
實在是一般,不知道為什麼有些人覺得外國月亮就是圓。。。。。。。。。?。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。實在是一般,不知道為什麼有些人覺得外國月亮就是圓。。。。。。。。。?。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。實在是一般,不知道為什麼有些人覺得外國月亮...
評分這本書是我哥買的,當時我還在上小學,沒什麼課外書,就拿來看,看過好幾遍,十幾年過去瞭,部分內容到現在還記得,小癩子,在壺上鑽孔偷喝瞎子的酒、佩劍的主人、裝滿麵包的箱子,小癩子最後還結婚瞭。 “和好人在一起,你也會成為好人”,裏麵的一句話。 這幾年再沒看到過...
評分 評分 評分被動句皆不用“被”字 聰敏的翻譯的語氣,雖然有些做作, 瞎子兩次下狠手,鼻子戳到喉嚨裏,很有意思的主僕關係,總覺得哪裏有些不尋常。 教士的吝嗇,打蛇,窮人的不幸,是隻有且說且笑,“五個人吵吵鬧鬧地一起拿走瞭老婆子的舊毯子”。機敏是因為缺乏,楊絳應該是想寄托什麼...
圖書標籤: 楊絳 西班牙 西班牙文學 流浪漢文學 小說 流浪漢小說 外國文學 楊絳翻譯
西班牙流浪漢小說鼻祖原名《托美思河的小拉撒路》。譯者序非常值得研究。
評分流浪漢小說的鼻祖。楊先生的譯筆親切自然。
評分流浪漢小說的鼻祖。楊先生的譯筆親切自然。
評分前兩章揭示瞭世界的原初狀態和人性中的自我保存本能,可謂人類進化史中的活化石
評分這本《小癩子》是流浪漢鼻祖,短小精悍,奇妙無窮。楊先生的字俏麗和煦,一如往昔。甚是想念。
小癩子 2024 pdf epub mobi 電子書 下載