喬治·奧威爾(1903—1950),英國著名作傢,社會評論傢,英語文體傢。年輕時曾赴緬甸加入帝國警察部隊,後因厭倦殖民行徑而返迴歐洲,開始文學創作。他參加瞭西班牙內戰並在二戰中積極投身反納粹的活動,1950年死於睏擾多年的肺病。著有《1984》《動物莊園》等十餘部作品,其中充滿瞭社會關懷、人類理想和反極權的思想,被稱為“一代人冷峻的良心”。
這是一部偉大的政治寓言。1984年的世界被三個超級大國瓜分,三個國傢之間戰爭不斷,國傢內部社會結構被徹底打破,均實行高度集權統治,以改變曆史、改變語言、打破傢庭等極端手段鉗製人們的思想和本能,並用高科技手段監視控製人們的行為,以對領袖的個人崇拜和對國內外敵人的仇恨維持社會的運轉。
《1984》是一部偉大的作品,展現齣不可磨滅的纔華,令其他同類作品無法望其項背。對時代來說,它仿佛毒藥瓶上的一枚標簽。——《紐約先驅論壇報》
喬治•奧威爾的遺世傑作……是瞭解現代曆史不可或缺而又引人人勝的一本書。——《紐約書評》
喬治•奧威爾就極權主義危險發齣的警告,給他的同時代人和未來讀者留下瞭深刻印象。這本書的書名和其中創造的很多新詞,比如“新語”,都成瞭現代政治中醜惡現象的代名詞。——《韋氏文學百科詞典》
隻能用兩個詞來形容奧威爾:一是“聖徒”,指這個人;一是“先知”,因為他寫齣瞭《動物農場》和《1984》。——中國著名學者止庵所有英國作傢中最受愛戴的一位。——英國作傢、評論傢安東尼•伯吉斯
喬治•奧威爾最後的傑作,對現代曆史令人著迷而不可或缺的理解。——英國作傢、曆史學傢蒂莫西•加裏•阿什
發表於2024-12-22
1984 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
拿到這一版的《1984》,還沒有看到內容就已經感到些許悲哀。悲哀可能就來源於這句“日本著名作傢村上春樹以1Q84》嚮《1984》緻敬”吧。這部“堪稱世界文壇諷喻小說的不朽高峰和裏程碑式力作。”竟然首先是以當代流行作傢的作品為噱頭來推薦,就好比我推薦《西遊記》時用“七龍...
評分奧威爾在書中得齣瞭一個必將到來的悲觀結論,我始終不能明白,為什麼多數人總是對此視而不見。 我對於1984的看法是:這是一部極為悲觀的作品,那種絕望的悲觀如同飢餓,寒冷或者肉體的痛楚,你以為用冷漠可以咬牙堅持過去,但結果隻是一再證明自己的軟弱無力。 造就那種悲觀...
評分這裏說的譯本分彆是董樂山、劉紹銘和孫仲旭的譯本,這三個譯本流傳比較廣,質量也都不錯。本文試圖通過一些譯例,結閤原文,來簡要比較這三個譯本。 第一部 第一章 Down at street level another poster, torn at one corner, flapped fitfully in the wind, alternatively co...
評分我被它徹底擊垮瞭,徹底擊垮瞭。 從書的第三部份,與奧勃良的漫長的對話開始無法控製眼淚不斷掉下來流齣來湧齣來無法剋製想要顫抖無法剋製想要揪住一個人告訴他我有多麼恐懼多麼害怕多麼無助多麼慚愧。 如果僞善尚且是一種對善的肯定,那麼當奧勃良告訴你權力就是為瞭權力,毆...
評分圖書標籤: 反烏托邦 喬治·奧威爾 小說 思想控製 極權主義 英國文學 1984 外國文學
個人認為這本書是傢庭書架上的必備。同《動物農場》《美麗新世界》《我們》擺在一起。
評分說的真不是中國?我會不會被舉報?!絕望至極
評分第一次看的是評價最高的劉紹銘譯版,但估計年代久遠,反而看得雲裏霧裏;朋友推薦孫仲旭譯版,個人覺得相當流暢。這本當年老捨看到首印版後覺得是天馬行空式的書,準確地預測到瞭他18年後的命運,1966年的這片土地可是曾經無比地接近1984。“我們會在沒有黑暗的地方見麵。”
評分讀此書的前半部分對我而言,甚是煎熬。我不得不讀讀停停,以找迴那種現實生活和書中的距離感,因為書中所描寫的集權社會,和大環境實在相像,這種相似讓我感到絕望,甚至産生一定程度的抑鬱,我也真是玻璃心。看到中後期,當愛情來襲並最終走嚮背叛,我反而適應瞭這樣的結局。畢竟,我們是看過無數革命電影的人,當年我地下黨員所遭受的迫害,也與此不分上下。最後兩篇附文是我近期看過的最好的,一個講瞭語言決定思維的接綫,所以從語言上進行改動,可以潛移默化的控製人們的思想。另一篇則非常簡潔直白的說齣瞭作者文學創作的動機。從這件事上來看,和諱莫如深的莫言老師相比,還是外國人實在。
評分雖然之前已經零零散散看過很多摘錄,完整看下來還是很震撼。身在你國,無法不對每一個字都感同身受。這本神預言甚至連你的讀後感替你寫好瞭。。。。唉,世上比恐怖故事更恐怖的是恐怖故事成真,比恐怖成真更恐怖的是你就活在真實的恐怖故事中。。。。
1984 2024 pdf epub mobi 電子書 下載