豪斯曼是19世紀末20世紀初英國最富盛名的古典主義學者之一,同時也是著名的詩人。著有詩集《西羅普郡少年》、《詩後集》及《詩外集》,其作品深受讀者喜愛。
《豪斯曼詩選》主要收錄英國詩人豪斯曼成名作《西羅普郡少年》中的所有詩篇以及《詩後集》和《詩外集》中的幾首詩篇,以英漢對照形式呈現。豪斯曼的詩簡潔但富有內涵,中文由著名英國文學翻譯傢及詩人周煦良先生翻譯,譯文注重詩歌的形式美與音韻美,力求達到以詩譯詩的境界。
發表於2025-02-27
豪斯曼詩選 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 詩歌 英國 豪斯曼 外國文學 A.E.豪斯曼 詩 文學 英國文學
豪斯曼的詩歌還是挺有韻律的。小夥子小姑娘的,還是挺輕快的,不像其心那麼悲傷。
評分《西羅普郡少年》一小段 明月照荒野和清冷的河岸, 羊群傍著我嚙草; 往日在十字路口那邊 絞架常鐺鋃鋃吵。
評分《西羅普郡少年》一小段 明月照荒野和清冷的河岸, 羊群傍著我嚙草; 往日在十字路口那邊 絞架常鐺鋃鋃吵。
評分翻譯太膩瞭,親親 死亡、戰爭、慘澹的月光
評分不喜歡翻譯,翻譯有點破壞美感。每次看到my love變成吾愛就齣戲,譯文中化總讓我覺得不倫不類。拋開翻譯,我也不太喜歡抒情詩,但是詩人那種悲觀主義色彩我倒是很欣賞。在這條嚮死而生的路上,什麼都沒有,隻有漫漫長夜。
豪斯曼詩選 2025 pdf epub mobi 電子書 下載