濟慈(1795—1821),英國詩人,浪漫主義詩派的傑齣代錶,被譽為“詩人中的詩人”。“在英國的大詩人中,幾乎沒有一個人比濟慈的齣身更為卑微。”他英年早逝,在短短7年的詩歌創作生涯中(濟慈在18歲之前沒有寫過詩),濟慈創造瞭那麼多充滿想象力、氣勢磅礴、直指人心的作品,足以使他進入世界上“最偉大的人的行列”。
屠岸(1923—),詩人、翻譯傢。2001年,因《濟慈詩選》譯本2001年獲第二屆魯迅文學奬翻譯彩虹奬。2010年,獲全國翻譯行業最高榮譽奬——中國翻譯文化終身成就奬。
《英詩經典名傢名譯:濟慈詩選(英漢對照)》內容簡介:濟慈是英國浪漫主義詩歌的巨擘,他遍涉各種詩歌體裁,經曆幾次詩風的變化,完成瞭一係列驚世的傑作。《英詩經典名傢名譯:濟慈詩選(英漢對照)》收錄瞭濟慈最負盛名的6首頌、48首十四行詩、11首抒情詩和1首敘事詩,譯文選用瞭國內最獲好評的屠岸譯本。
點擊鏈接進入:
英詩經典名傢名譯:華茲華斯詩選(英漢對照)
英詩經典名傢名譯:彭斯詩選(英漢對照)
英詩經典名傢名譯:葉芝詩選(英漢對照)
英詩經典名傢名譯:弗羅斯特詩選(英漢對照)
英詩經典名傢名譯:莎士比亞十四行詩(英漢對照)
英詩經典名傢名譯:狄金森詩選(英漢對照)
英詩經典名傢名譯:雪萊詩選(英漢對照)
英詩經典名傢名譯:拜倫詩選(英漢對照)
英詩經典名傢名譯:濟慈詩選(英漢對照)
英詩經典名傢名譯:紀伯倫詩選(英漢對照)
英詩經典名傢名譯:布萊剋詩選(英漢對譯)
海報:
發表於2024-05-15
濟慈詩選 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
濟慈的詩很肉感。 1. 我讀濟慈的詩,詩體豐滿,流著糖和蜜。若說葉芝塑造的是輕靈憂鬱的仙子般的少女,那麼濟慈創造的是豐腴多情凝脂皓腕的閨閣貴婦。 在我一本老筆記上記錄下一首濟慈的詩歌,印象是大學課本上的引文,詩名缺,不知是全詩還是截取的斷章。 ...
評分似乎國內對這2個名字一直沒有統一的譯法。於是,丹·西濛斯的科幻小說的譯文版,我采用瞭這一種翻譯。 其實是想說說另一個人。 雖然早就知曉名字,但卻是通過丹·西濛斯真正的瞭解濟慈的。這一位科幻鬼纔,為瞭濟慈,以其詩之名,寫瞭整一個係列,四本宏大的小說,《海伯利安...
評分《希臘古甕頌》是英國浪漫主義詩人濟慈的代錶作之一,筆者在此並不準備對濟慈做過多的介紹,現隻擬用新批評方法將《希臘古甕頌》進行文本細讀。 第一節“你委身‘寂靜’的、完美的處子,受過瞭‘沉默’和‘悠久’撫育的養女”,可指靜穆圓潤的古甕,亦可指純潔嫻靜的古甕上麵...
評分濟慈的詩很肉感。 1. 我讀濟慈的詩,詩體豐滿,流著糖和蜜。若說葉芝塑造的是輕靈憂鬱的仙子般的少女,那麼濟慈創造的是豐腴多情凝脂皓腕的閨閣貴婦。 在我一本老筆記上記錄下一首濟慈的詩歌,印象是大學課本上的引文,詩名缺,不知是全詩還是截取的斷章。 ...
評分濟慈的詩很肉感。 1. 我讀濟慈的詩,詩體豐滿,流著糖和蜜。若說葉芝塑造的是輕靈憂鬱的仙子般的少女,那麼濟慈創造的是豐腴多情凝脂皓腕的閨閣貴婦。 在我一本老筆記上記錄下一首濟慈的詩歌,印象是大學課本上的引文,詩名缺,不知是全詩還是截取的斷章。 ...
圖書標籤: 濟慈 詩歌 英國文學 英國 外國文學 詩 英漢對照 英詩
屠岸譯的濟慈和莎士比亞十四行詩實在讓人肅然起敬,五步抑揚格(輕重格)和復雜的韻腳都能精妙地轉換成漢語,且不失原詩的風格。Of the wide world I stand alone and think, till love and fame to nothingness do sink.
評分於往返福州的火車上。不羈的心,不死的精靈,靈魂到來和迴歸的地方。
評分於往返福州的火車上。不羈的心,不死的精靈,靈魂到來和迴歸的地方。
評分明亮的星!但願我像你一樣堅定.
評分唯一可惜的是沒有海伯利安
濟慈詩選 2024 pdf epub mobi 電子書 下載