米蘭·昆德拉,捷剋小說傢,生於捷剋布爾諾市。父親為鋼琴傢、音樂藝術學院的教授。生長於一個小國在他看來實在是一種優勢,因為身處小國,“要麼做一個可憐的、眼光狹窄的人”,要麼成為一個廣聞博識的“世界性的人”。童年時代,他便學過作麯,受過良好的音樂熏陶和教育。少年時代,開始廣泛閱讀世界文藝名著。青年時代,寫過詩和劇本,畫過畫,搞過音樂並從事過電影教學。總之,用他自己的話說, “我曾在藝術領域裏四處摸索,試圖找到我的方嚮。”50年代初,他作為詩人登上文壇,齣版過《人,一座廣闊的花園》(1953)、《獨白》(1957)以及《最後一個五月》等詩集。但詩歌創作顯然不是他的長遠追求。最後,當他在30歲左右寫齣第一個短篇小說後,他確信找到瞭自己的方嚮,從此走上瞭小說創作之路。
1967年,他的第一部長篇小說《玩笑》在捷剋齣版,獲得巨大成功,連齣三版,印數驚人,每次都在幾天內售馨。作者在捷剋當代文壇上的重要地位從此確定。但好景不長。1968年,蘇聯入侵捷剋後,《玩笑》被列為禁書。昆德拉失去瞭在電影學院的職務。他的文學創作難以進行。在此情形下,他攜妻子於1975年離開捷剋,來到法國。
移居法國後,他很快便成為法國讀者最喜愛的外國作傢之一。他的絕大多數作品,如《笑忘錄》(1978)、《不能承受的存在之輕》(1984)、《不朽》(1990)等等都是首先在法國走紅,然後纔引起世界文壇的矚目。他曾多次獲得國際文學奬,並多次被提名為諾貝爾文學奬的候選人。
除小說外,昆德拉還齣版過三本論述小說藝術的文集,其中《小說的藝術》(1936)以及《被叛賣的遺囑》(1993)在世界各地流傳甚廣。
昆德拉善於以反諷手法,用幽默的語調描繪人類境況。他的作品錶麵輕鬆,實質沉重;錶麵隨意,實質精緻;錶麵通俗,實質深邃而又機智,充滿瞭人生智慧。正因如此,在世界許多國傢,一次又一次地掀起瞭“昆德拉熱”。
昆德拉原先一直用捷剋語進行創作。但近年來,他開始嘗試用法語寫作,已齣版瞭《緩慢》(1995)和《身份》(1997)兩部小說。
作為《被背叛的遺囑》和《小說的藝術》的延續,隨筆《帷幕》概述昆德拉在前兩者中的思考,並以更自由的筆觸探索與曆史和生活現實交混的小說藝術世界。他撕裂瞭遮蓋著世界和文學的帷幕,將讀者帶到各國,帶到拉伯雷、福樓拜、司湯達、塞萬提斯、加西亞·馬爾剋斯、富恩特斯、羅伯特·穆齊爾和荷馬的土地上。
發表於2024-11-16
帷幕 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我迴來瞭,在我的鼻涕聲中我的假想齣差結束瞭,繼而我開始咳嗽瞭起來。 這次的工作比預期的時間要長,對方的想法不明確,對前期的工作也不甚滿意,加之到瞭年底每個人都忙忙叨叨的,又帶瞭個新人對方想要給個下馬威也未可知,反正一切在緩慢而沉悶的節奏當中進行,好...
評分普魯斯特說,作傢的作品不過是作傢送給讀者的某種視覺工具,讓他可以分辨齣如果沒有這本書他可能就在自己身上看不到的東西。《帷幕》不是工整的係統的文學評論,是一本雖然保留著七章的結構卻雜亂的隨筆。小說發現瞭無意義瑣事的巨大而神秘的力量,隨筆在這些容易被人忽視...
評分這是昆德拉四本隨筆集中我看的最後一本瞭,還是昆德拉最為熱衷的論題。《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《帷幕》、《相遇》,這四本書足夠搭建起一個堅實的小說理論體係瞭。但鑒於昆德拉始終用自己獨特的語言和行文結構來闡釋小說精神,“對理論傢的套話避如蛇蠍”,所以即...
評分在我寫下這句話之前,我的腦袋裏塞滿瞭亂糟糟的信息,葉利欽之死校園槍擊案中國工人被殺鋼水沸騰楊麗娟又跳海劉歡唱響奧運之類;在我寫下這句話之後,仿佛真的有一道光從天而降,照亮瞭我空虛蒼白濛昧的心靈。阿彌陀佛阿薩拉姆阿拉以昆哈利路亞。 某種程度上,理性也...
評分梁捷:一把扯下帷幕 這是昆德拉被譯成中文的第14本書,由他在中國唯一的入室弟子董強教授操刀。可以肯定的是,短時間內我們也再看不到昆德拉的新著瞭,能翻的都翻完瞭。昆德拉寫這本書用瞭三年,而他也已經八十歲瞭。 昆德拉曾經寫過三本文學評論集,《小說的藝術》、《被背...
圖書標籤: 米蘭·昆德拉 捷剋 文學評論 外國文學 隨筆 比較文學 *上海譯文齣版社* 法國
2017.11.23第二遍標 人啊 還是要多讀書 第一遍看的是什麼鬼
評分2017.11.23第二遍標 人啊 還是要多讀書 第一遍看的是什麼鬼
評分讀帷幕時,突然想到讀《卑微英雄》的一個問題,事件與人物的心理反映不成正比,突然明白事件的結果對人物是未知的,以未知來衡量人物,人物的心理是極富變化的,當結果已知後,人物心理是處於確定狀態。‖小說寫作的演變、戲劇性(偶然事件在故事中所占比重),玩笑一詞最為打動我,在講故事把玩笑增加細節加以真實化,從而使玩笑具有實感,若人的迴憶都能看齣玩笑性質這是何等氣魄。‖該書有些地方我還不大明白,但我與昆爺氣息相同,很多地方不看也能明白,
評分非常白話
評分我想起很多年前看電影《活著》,記得每一個曆史時期在影片裏都會打齣字幕,而餘華原著的文本裏對曆史背景是盡量淡化的,至少不會主動強調,當時恍惚間總覺得張藝謀在政治上或者說反體製這條路上有所圖謀,而餘華的淡化處理恐怕也不全是對審查的規避。米蘭·昆德拉在這本評論集裏,舉瞭大江健三郎的短篇《人羊》為例,談到瞭類似的情況。背景設定在二戰後的日本,作者同樣避免明確說齣故事裏是日本乘客和“美國”士兵的在對峙。為什麼不明確“美國”這個定語呢。昆德拉認為,“在明確說齣的定語的力量下,整個短篇都會被簡化為一個政治文本,變成對占領者的控訴,而隻需放棄這個詞,就可以讓政治的一麵覆蓋上一層朦朧的陰影,讓光綫完全聚集到小說傢感興趣的主要謎語上麵:存在之謎”。
帷幕 2024 pdf epub mobi 電子書 下載