安德魯•本尼特,英國著名文學理論傢與批評傢,是英國布裏斯托爾大學英國文學教授,主要從事浪漫主義、文學理論研究,曾齣版《作者》、《浪漫主義詩人與後世理論》、《濟慈、敘事與聽眾》等專著,並與尼古拉•羅伊爾閤著《關鍵詞:文學、批評與理論導論》。
本書是英國著名文學理論傢、布裏斯托爾大學英文係教授安德魯·本尼特的論文自選集,絕大多數論文為發錶於2000年前後的近作。全書以讀者理論與作者理論為研究重心,兼及英國浪漫主義詩歌與詩學理論,考察瞭讀者反應批評與讀者理論在20世紀80年代和90年代的發展,並突齣強調瞭閱讀的曆史學與政治學問題,同時分析瞭後結構主義與解構理論,以及對閱讀觀念和時間做齣突破性重估的德裏達的著作的意義;以英國浪漫主義詩人約翰·濟慈為論述的重點來分析閱讀理論;作者還認為,盡管後現代和後結構主義理論宣傳作者的死亡或消失的觀點影響重大,但是作者問題仍然是目前文學理論的核心問題。
發表於2025-01-13
文學的無知 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
為未來而作 文 | 安德魯·本尼特 譯 | 李永新 汪正龍 令人感到悲哀的是,作者在其屍體變得冰冷時纔聲名鵲起。 (雷諾茲緻約翰 •達沃斯頓 [John Dovaston]) 一切不為人知的事情往往既得不到完整說明更無法得到準確判斷,因此,死亡作為其代錶,自然也成為一個老生常談的...
評分為未來而作 文 | 安德魯·本尼特 譯 | 李永新 汪正龍 令人感到悲哀的是,作者在其屍體變得冰冷時纔聲名鵲起。 (雷諾茲緻約翰 •達沃斯頓 [John Dovaston]) 一切不為人知的事情往往既得不到完整說明更無法得到準確判斷,因此,死亡作為其代錶,自然也成為一個老生常談的...
評分為未來而作 文 | 安德魯·本尼特 譯 | 李永新 汪正龍 令人感到悲哀的是,作者在其屍體變得冰冷時纔聲名鵲起。 (雷諾茲緻約翰 •達沃斯頓 [John Dovaston]) 一切不為人知的事情往往既得不到完整說明更無法得到準確判斷,因此,死亡作為其代錶,自然也成為一個老生常談的...
評分為未來而作 文 | 安德魯·本尼特 譯 | 李永新 汪正龍 令人感到悲哀的是,作者在其屍體變得冰冷時纔聲名鵲起。 (雷諾茲緻約翰 •達沃斯頓 [John Dovaston]) 一切不為人知的事情往往既得不到完整說明更無法得到準確判斷,因此,死亡作為其代錶,自然也成為一個老生常談的...
評分為未來而作 文 | 安德魯·本尼特 譯 | 李永新 汪正龍 令人感到悲哀的是,作者在其屍體變得冰冷時纔聲名鵲起。 (雷諾茲緻約翰 •達沃斯頓 [John Dovaston]) 一切不為人知的事情往往既得不到完整說明更無法得到準確判斷,因此,死亡作為其代錶,自然也成為一個老生常談的...
圖書標籤: 文學理論 安德魯·本尼特 文學 文論 河南大學齣版社 英國 好書 值得一讀
文學理論書箱,有所收獲。
評分文學理論書箱,有所收獲。
評分文學理論
評分文化、文學理論
評分過多引證反而造成材料堆積,核心觀點呈現及其論證就顯得貧弱,大部分都是在講彆人的。一篇文章一百多條注釋是否確有必要不說,給閱讀造成障礙是肯定的。某種意義上陷入經院學術。
文學的無知 2025 pdf epub mobi 電子書 下載