Jorge Luis Borges (1890-1982), Argentine poet, critic, and short-story writer, revolutionized modern literature. He was completely blind when appointed the head of Argentina’s National Library.
Katherine Silver is an award-winning literary translator and the co-director of the Banff International Literary Translation Centre (BILTC).
Martín Hadis is a professor, writer, and researcher.
Martín Arias is a writer, journalist, and senior researcher at the National Library's Center for Research in Argentina.
Review
“Picture this: You’re an Argentine teenager, sitting in a lecture hall on the first day of classes, ready to learn about the history of English literature. In walks your kindly, elderly professor, and suddenly he starts speaking, about everything from The Dream of the Rood to Treasure Island, sometimes quoting entire paragraphs, without any notes whatsoever. He’s also blind (and has been for more than a decade). What would your reaction be?” (The Globe & Mail)
“Readers will probably find Professor Borges more enthralling as a document of Borges himself than as a guide to English literature. Borges’s vast erudition is felt everywhere in these pages, and he is at his best when he digresses.” (Will Glovinsky - The Rumpus)
“Borges’ delivery will engross you — he is an excellent storyteller.” (New York Daily News)
Product Description
In English at last, Borges’s erudite and entertaining lectures on English literature from Beowulf to Oscar Wilde
Writing for Harper’s Magazine, Edgardo Krebs describes Professor Borges:“A compilation of the twenty-five lectures Borges gave in 1966 at the University of Buenos Aires, where he taught English literature. Starting with the Vikings’ kennings and Beowulf and ending with Stevenson and Oscar Wilde, the book traverses a landscape of ‘precursors,’cross-cultural borrowings, and genres of expression, all connected by Borges into a vast interpretive web. This is the most surprising and useful of Borges’s works to have appeared posthumously.”
Borges takes us on a startling, idiosyncratic, fresh, and highly opinionated tour of English literature, weaving together countless cultural traditions of the last three thousand years. Borges’s lectures — delivered extempore by a man of extraordinary erudition — bring the canon to remarkably vivid life. Now translated into English for the first time, these lectures are accompanied by extensive and informative notes by the Borges scholars Martín Arias and Martín Hadis.
發表於2024-12-25
Professor Borges 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 博爾赫斯 文學 文學理論 英文文學 外國文學 文論 文學史 阿根廷
沒有流派、主義這些術語倒胃口或嚇唬人,一切從閱讀快感齣發,Borges大神講故事比好萊塢大片還帶感!
評分I AM TRANSLATING THE BOOK INTO CHINESE.
評分博爾赫斯對曆史輪廓和人物生平的掌握很深且有條理,以此為基礎的延伸探索也很妙。最後有文本細讀的幾課反倒將闡釋收斂瞭很多,大概是齣於尊敬吧。
評分博爾赫斯對曆史輪廓和人物生平的掌握很深且有條理,以此為基礎的延伸探索也很妙。最後有文本細讀的幾課反倒將闡釋收斂瞭很多,大概是齣於尊敬吧。
評分沒有流派、主義這些術語倒胃口或嚇唬人,一切從閱讀快感齣發,Borges大神講故事比好萊塢大片還帶感!
Professor Borges 2024 pdf epub mobi 電子書 下載