继《教育照亮未来:民国八大教育家经典文选》后,杨斌先生选编了《什么是我们的母语:民国三大家论语文教育》。二者相比较,前者聚焦于叶圣陶和其同时代的民国教育家,做教育理念方向的横向比较,试图从教育家层面上厘定叶圣陶教育思想的历史方位;而后者则聚焦于叶圣陶和其同时代的语文教育家(夏丏尊和朱自清),做学科方向上的横向比较,试图从语文教育家层面探寻叶圣陶语文教育思想的历史坐标。
叶圣陶的“揣摩说”、夏丏尊的“语感说”、朱自清的“咬文嚼字说”等教学方法论,无一不折射出他们对汉语言文字特性的精湛把握和深刻领悟。
读者可紧紧抓住“语言” 这个抓手,深入体会其精神内涵,既能有效提升语文素养,又能更深入地感受语言深处蕴涵的人文情怀。
《什么是我们的母语:民国三大家论语文教育》一书认为民国语文是中国语文教育现代化的成功初程,民国时代及之后的诸多人文大家可作佐证。今天的语文教育是中国语文教育现代化的继续,但雾霾重重,艰难坎坷。本书不薄理论,注重实践,对语文教育改革发展的方向和路径,具有极大的启发、帮助、借鉴作用。
叶圣陶(1894—1988),现代著名作家、教育家、编辑家、文学出版家和社会活动家。
朱自清(1898—1948),现代著名散文家、诗人、文学研究家。
夏丏尊(1886—1946),现代著名文学家、教育家、翻译家、出版家。
杨斌,江苏省语文特级教师,教授级中学高级教师,苏州大学兼职硕士生导师,享受国务院特殊津贴。已出版《李泽厚论教育•人生•美——献给中小学教师》《教师职业幸福的秘密》《语文美育叙论》《什么是真正的教育——50位大师论教育》《发现语文之美》《如果我当教师》等著作。
2016年8月,芬兰开始实施新教育改革计划——《国家核心课程大纲》。改革的重点在于培养学生的通用能力与跨学科学习能力。因为此次改革弱化了学科内容的界限,英国《独立报》甚至称芬兰将废除传统学科教学。虽然这次改革被称为最激进的教育变革,可是在中国教育界看来,并非新鲜...
评分2016年8月,芬兰开始实施新教育改革计划——《国家核心课程大纲》。改革的重点在于培养学生的通用能力与跨学科学习能力。因为此次改革弱化了学科内容的界限,英国《独立报》甚至称芬兰将废除传统学科教学。虽然这次改革被称为最激进的教育变革,可是在中国教育界看来,并非新鲜...
评分2016年8月,芬兰开始实施新教育改革计划——《国家核心课程大纲》。改革的重点在于培养学生的通用能力与跨学科学习能力。因为此次改革弱化了学科内容的界限,英国《独立报》甚至称芬兰将废除传统学科教学。虽然这次改革被称为最激进的教育变革,可是在中国教育界看来,并非新鲜...
评分2016年8月,芬兰开始实施新教育改革计划——《国家核心课程大纲》。改革的重点在于培养学生的通用能力与跨学科学习能力。因为此次改革弱化了学科内容的界限,英国《独立报》甚至称芬兰将废除传统学科教学。虽然这次改革被称为最激进的教育变革,可是在中国教育界看来,并非新鲜...
评分2016年8月,芬兰开始实施新教育改革计划——《国家核心课程大纲》。改革的重点在于培养学生的通用能力与跨学科学习能力。因为此次改革弱化了学科内容的界限,英国《独立报》甚至称芬兰将废除传统学科教学。虽然这次改革被称为最激进的教育变革,可是在中国教育界看来,并非新鲜...
《什么是我们的母语》这本书,带给我的是一种颠覆性的阅读体验。我一直以来都认为,母语就是我出生后自然而然学会的那门语言,是简单而直接的。然而,这本书却以一种极其深刻且富有洞察力的方式,向我展示了“母语”的复杂性与多维度。作者并没有拘泥于语言学上的枯燥定义,而是将语言置于更广阔的社会、文化和历史背景下进行审视。我尤其被书中关于“语言的无意识影响”的论述所吸引。作者指出,我们的母语在很多时候,会以一种我们难以察觉的方式,影响着我们的思维模式、价值判断,甚至是我们对世界的看法。这让我开始审视自己的一些固有观念,并思考这些观念在多大程度上是受到了我的母语思维模式的影响。例如,我母语中对于“成功”的定义,是否会让我倾向于追求某些特定的成就,而忽略了其他同样重要的价值?对于“人际关系”的描述,是否会让我更加注重某些沟通方式,而忽视了其他可能的表达?这些思考,让我对自己的母语产生了更加审慎和敬畏的态度。这本书,让我不再仅仅将母语视为一个工具,而是将其视为一个活生生的、不断演变的文化载体,一个塑造我、也与我共同成长的生命体。
评分《什么是我们的母语》这本书,无疑是一次对“我”的重新定义。我一直以来都将自己的母语视为理所当然的工具,用于表达思想、交流情感,却从未深入思考过它在我生命中所扮演的更深层角色。直到翻开这本书,我才意识到,母语不仅仅是发声的器官和大脑之间的连接,更是承载我灵魂、塑造我个性的重要载体。作者以一种极其迷人的方式,将语言学、社会学、心理学等多个学科的知识巧妙地融汇在一起,形成了一幅关于“母语”的宏大而精密的图景。我特别着迷于书中关于语言与思维互动的探讨。书中提出,语言不仅仅是我们表达思想的工具,它本身也在塑造我们的思维模式。不同的语言结构、词汇系统,甚至语法规则,都会在不同程度上影响我们对世界的感知和理解。这让我开始反思,我的母语是如何塑造了我的思维方式,又在多大程度上限制了我对某些概念的理解?例如,我母语中对“时间”的描述方式,是否会影响我对过去、现在和未来的感知?对“情感”的表达方式,是否会影响我处理和体验情感的深度?这些疑问,在阅读这本书的过程中,不断地被激发,也让我对自己的母语产生了前所未有的敬畏之情。这本书,让我从一个被动的使用者,变成了一个主动的探索者,一个更加理解并珍视自己母语的人。
评分这本书的价值,在于它能够唤醒我们对于最熟悉事物的最陌生感知。《什么是我们的母语》这本书,无疑做到了这一点。我一直将母语视为理所当然的存在,就像空气一样,无声无息地支撑着我的生活,却从未真正去审视它的本质。然而,当我翻开这本书,我才意识到,母语远不止是沟通的工具,它更是我们身份的基石,是我们灵魂的栖息地。作者以一种极其富有感染力的方式,探讨了语言与情感、语言与记忆、语言与文化之间的深刻联系。我特别欣赏书中关于“语言的温度”的描述。作者指出,每一个词语、每一个句子,都可能承载着一种特有的温度,它可能源自童年时期的温馨回忆,可能源自某位亲人的叮嘱,也可能源自某个重要的历史时刻。这些“温度”赋予了语言生命,也让我们与自己的母语之间产生了一种难以言喻的亲切感和归属感。在阅读这本书的过程中,我仿佛重新体验了那些被遗忘的语言瞬间,那些模糊却又清晰的童年记忆。我开始更加留意那些在日常交流中被我忽略的细微之处,比如某个词语的特定发音,某个句子独特的语序,甚至是某个俚语所蕴含的地域文化特色。这些细微之处,都如同隐藏的宝藏,等待着我去发掘和品味。
评分这本书的文字,就像涓涓细流,缓缓地渗入我的意识,却又带着一股强大的力量,将我长久以来对“母语”的固有认知一一瓦解,并重新构建。我从未想过,一个如此熟悉的词汇,背后竟然蕴藏着如此丰富而复杂的世界。作者并非简单地罗列语言事实,而是以一种充满人文关怀的视角,引导我思考语言与文化、语言与历史、语言与社会之间的深刻联系。我尤其被书中关于“语言的记忆”这一概念所打动。作者指出,我们的母语不仅仅是我们学会的词汇和语法,更包含着我们童年时的第一声啼哭、父母温柔的呼唤、长辈讲述的故事,以及那些伴随我们成长的歌曲和诗篇。这些记忆,如同烙印一般,深深地刻在我们的潜意识中,构成了我们情感世界的基础。在阅读这本书的过程中,我仿佛听到了我童年时期祖母用方言对我讲的故事,看到了我父亲在饭桌上偶尔蹦出的俚语,感受到了那些熟悉的词汇背后所蕴含的深厚情感。这些细微的触感,让我对自己的母语产生了更加深切的认同感和归属感。这本书,不仅仅是一本关于语言学的著作,更是一本关于寻找自我、理解根源的心灵指南。它让我意识到,我的母语,是我生命中最珍贵的财富之一,它连接着过去、现在和未来,是我身份认同不可或缺的一部分。
评分这本书的出现,无疑是我近期阅读体验中最为惊喜的一笔。我原本以为它会是一本偏学术、枯燥的语言学入门读物,但事实证明,我的预判大错特错。作者巧妙地将深奥的语言学理论融入到生动有趣的叙述之中,让我完全沉浸其中,乐此不疲。书中关于语言与思维的关联,是我最为着迷的部分。我一直觉得,我们思考的方式很大程度上是由我们使用的语言决定的,而这本书则通过大量案例和严谨的论证,将这一点阐释得淋漓尽致。例如,书中提到的一些语言中,对颜色的细致划分远超我们熟悉的词汇,这是否意味着使用这些语言的人能感知到更丰富微妙的色彩世界?再比如,一些语言中对时间概念的表达方式,是否会影响人们对过去、现在和未来的理解?这些思考极大地拓展了我的视野,让我开始审视自己的思维模式,并意识到语言的力量远不止于沟通。此外,书中对“母语”的定义也进行了多维度的拓展,不再局限于生物学意义上的“出生后习得”,而是延伸到文化认同、情感归属、历史传承等更广阔的领域。这让我重新审视自己对“母语”的理解,以及它在我个人身份构成中的重要性。我曾以为,只要我能流利地说一门语言,它就是我的母语,但这本书让我明白,母语更是一种深层次的联结,一种文化基因的传递,一种情感的烙印。这种深刻的洞察,让我对自己的语言,对每一个音节、每一个词语都充满了新的敬意和好奇。
评分这本书真是彻底颠覆了我对“母语”的认知。一直以来,我都以为母语就是我出生后自然而然学会的第一门语言,简单直白,如同空气般存在,无需多想。然而,翻开《什么是我们的母语》,我才意识到,这其中蕴含着远比我想象的要复杂和深刻的学问。作者以极其细腻的笔触,引导读者一步步剥开母语的层层外衣,触及那些隐藏在日常对话之下的社会、文化、历史甚至心理根源。我开始审视自己与母语的关系,不再是那个被动接受者,而是主动探索者。比如,书中关于方言的讨论,让我意识到自己从小到大使用的语言并非是单一的,而是多种语言元素交织融合的产物。我故乡的方言,夹杂着一些我祖母那一代人使用的词汇,甚至还有一些我从未留意过但却在特定情境下脱口而出的俚语,它们都无声地诉说着家族的迁徙和文化的碰撞。这种认识让我感到一种奇妙的连接感,仿佛自己就是一部活生生的语言史。此外,书中对“标准化语言”的探讨也引发了我深深的思考。究竟是什么力量将一种语言“标准”化,又是什么在定义着“正确”与“错误”?我们从小被教育的语法规则,真的是放之四海而皆准的真理吗?还是说,它们本身就带着某种程度的约定俗成和权力色彩?这些问题,以前我从未认真思考过,现在却在阅读这本书的过程中,如同被点醒一般,对周遭的语言环境产生了全新的审视角度。这本书不仅仅是一本关于语言的书,更是一本关于身份、关于归属、关于我们如何理解自身和世界的书。它让我开始更自觉地去聆听、去感受、去品味我所使用的语言,以及那些我尚未接触到的语言世界。
评分这本书的魅力,在于它能够以一种看似轻描淡写,实则意味深长的方式,引领读者深入探索“母语”的广阔天地。《什么是我们的母语》这本书,彻底打破了我之前对母语的简单化认知。我一直以为,母语就是我与生俱来的标记,是表达思想最直接的工具。然而,这本书却向我揭示了母语更为深层、更为丰富的内涵。作者以极其细腻的笔触,将语言的演变、语言的社会功能、语言的文化意义一一展现,让我仿佛置身于一个巨大的语言博物馆,每一个展品都诉说着一段引人入胜的故事。我尤其被书中关于“语言与身份认同”的讨论所吸引。作者指出,母语不仅仅是我们用来交流的工具,更是我们构建和确认自身身份的重要途径。我们使用母语的方式,我们对母语的态度,甚至是我们对母语中某些词汇或表达的偏好,都在潜意识中传递着我们的身份信息,以及我们与特定文化群体的联结。这让我开始反思,我的母语在我的身份认同中扮演着怎样的角色,我又如何通过使用母语来表达我的个性和我的文化归属。这本书,让我重新审视了与我的母语的关系,也让我对那些我尚未涉足的语言世界充满了探索的渴望。它让我意识到,语言不仅仅是工具,更是连接过去、现在与未来的桥梁,是承载人类文明薪火相传的载体。
评分在读《什么是我们的母语》之前,我从未想过,一个简单的“母语”概念,竟然可以被剖析得如此细致入微,却又不失趣味性。作者以一种近乎哲学家的深度,探讨了语言与身份认同之间的微妙联系。我曾经简单地认为,我的母语就是我在成长过程中第一个学会的语言,它是我与生俱来的标签。但这本书让我意识到,母语远不止于此。它是一种文化基因,一种集体记忆,一种情感纽带。它塑造了我们看待世界的方式,影响了我们的价值观,甚至在潜意识中指导着我们的行为。书中对于“流利”的定义也让我产生了新的思考。很多人认为,能够流利地运用一门语言,就是这门语言的真正使用者。但是,真正的“母语”使用者,是否还包含对语言深层文化内涵的理解,对语言背后情感的共鸣,以及对语言演变趋势的敏感捕捉?这些,仅仅依靠语法和词汇的掌握是无法完全达到的。这本书就像一面镜子,照出了我之前对母语认识的浅薄,并引导我进行更深层次的自我审视。我开始回想,我的母语中那些独特的表达方式,那些只有在特定语境下才能体会到的语意,那些代代相传的谚语和俗语,它们是如何在我潜意识中播下了文化的种子。这种发现,让我感到一种前所未有的亲切感,仿佛与我的母语之间建立了一种更深邃、更本质的连接。
评分《什么是我们的母语》这本书,像一位睿智的长者,用温和却充满力量的语言,与我进行了一场关于“语言”的深度对话。我一直以为,我的母语就是我从小到大所使用的那门语言,仅此而已。然而,这本书却以一种极其巧妙且引人入胜的方式,向我揭示了“母语”背后更为广阔和深刻的维度。作者并非简单地介绍语言的构成,而是通过一系列生动鲜活的案例,阐述了语言如何塑造我们的思维方式、影响我们的社会交往,以及如何成为我们文化认同的重要组成部分。我印象最深刻的是书中关于“语言的边界”的讨论。作者指出,语言的边界,在很大程度上也构成了我们思维的边界。那些我们无法用语言表达的概念,往往也难以被我们完全理解和接受。这让我开始审视自己的语言能力,并意识到,拓宽自己的语言世界,就是拓宽自己的思想疆域。我开始更加留意那些我母语中存在的“盲点”,并渴望去学习和理解那些能够填补这些盲点的其他语言。此外,书中对语言的“历史性”和“社会性”的阐述,也让我对自己的母语有了全新的认识。我的母语并非凭空出现,而是经过漫长的历史演变,在无数代人的口耳相传中逐渐形成的。它也并非独立存在,而是与社会结构、权力关系、文化潮流紧密相连。这种多角度的审视,让我对自己的母语产生了前所未有的敬畏之情。
评分《什么是我们的母语》这本书,真是一场关于语言的“发现之旅”。我一直以来都将母语视为理所当然的存在,就像呼吸一样自然,从未深入探究过它的本质。然而,这本书却以一种极其温和却又极具穿透力的方式,邀请我一同踏上这段探索之旅。作者并非仅仅罗列语言学知识,而是通过一系列引人入胜的故事、生动的比喻以及发人深省的观点,将“母语”这个概念解构得清晰而又立体。我尤其欣赏书中对语言多样性的赞美,以及对那些濒危语言的深切关怀。在如今全球化日益加速的时代,许多地方性的语言和方言正面临着被主流语言吞噬的危机。这本书让我意识到了保护语言多样性的重要性,不仅是为了保留文化的根脉,更是为了维护人类思想的丰富性。不同的语言承载着不同的世界观、不同的思维方式,一旦一种语言消失,就如同人类知识宝库中损失了一件无价之宝。书中对语言演变的探讨也让我印象深刻。语言并非静止不变的,它随着社会的发展、技术的进步,乃至人们的生活方式而不断演变。我开始留意到自己日常使用的语言中,有多少新词汇、新表达是近些年才出现的,它们又是如何悄无声息地改变着我们的沟通习惯和思维方式的。这种对语言动态变化的洞察,让我觉得这本书不仅仅是一份静态的知识集合,更是一份充满生命力的思想启发。它让我更加珍惜我所拥有的母语,也让我对其他语言充满了探索的渴望。
评分当时提出的很多问题现在依然极有价值(教学还是要更踏实一些)
评分当时提出的很多问题现在依然极有价值(教学还是要更踏实一些)
评分当时提出的很多问题现在依然极有价值(教学还是要更踏实一些)
评分选编的叶圣陶,夏丏尊,朱自清三人关于语文教学的短文章。没有对比没有伤害,朱自清还是适合写写《荷塘月色》这样的散文。
评分选编的叶圣陶,夏丏尊,朱自清三人关于语文教学的短文章。没有对比没有伤害,朱自清还是适合写写《荷塘月色》这样的散文。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有