《鸽羽》是厄普代克早期短篇小说的代表作结集,共19篇。这部创作于作者风华正茂年代的短篇集,所涉题材都是其青少年时代经历的曲折变形,力图捕捉生活中遭到忽视或不期而遇的“美”,呈现着一种别具魅力的青涩。其中几篇如《A&P》、《家》等,是美国各种文学作品选本中的必选篇目。
约翰•厄普代克(John Updike,1932.3.18—2009.1.27),集小说家、诗人、剧作家、散文家和评论家于一身的美国当代文学大师,作品两获普利策奖和国家图书奖,获得欧•亨利奖等其他众多奖项多达十数次。“性爱、宗教和艺术”是厄普代克毕生追求的创作标的,“美国人、基督徒、小城镇和中产阶级”则是厄普代克独擅胜场的创作主题,他由此成为当之无愧的美国当代中产阶级的灵魂画师,被誉为“美国的巴尔扎克”。
提起厄普代克,我们可以从媒体上找到一串光鲜华丽的标榜:奥巴马最爱的作家、呼声最高的诺贝尔文学奖候选人、美国版巴尔扎克。更多人记住厄普代克,还是因为他的“兔子四部曲”和对美国中产阶级风貌的精准捕捉。《鸽羽》是厄普代克的第二部短篇小说集,彼时他虽年轻,却有不少...
评分在1982年之前,现代美国文学史上,只有三位作家有过两次登上《时代》封面的荣誉,他们是辛克莱•刘易斯、海明威和福克纳。而在这一年的10月18日,约翰•厄普代克成为了享此殊荣的第四人。 作为一名颇具风格的现代主义作家,厄普代克创作出了传世名著“兔子四部曲”,以及...
评分 评分提起厄普代克,我们可以从媒体上找到一串光鲜华丽的标榜:奥巴马最爱的作家、呼声最高的诺贝尔文学奖候选人、美国版巴尔扎克。更多人记住厄普代克,还是因为他的“兔子四部曲”和对美国中产阶级风貌的精准捕捉。《鸽羽》是厄普代克的第二部短篇小说集,彼时他虽年轻,却有不少...
评分读鸽羽起初就是为了鸽羽,为了从厄普代克踌躇满志的人生中获得一丝确信,为了重新确认这种坚定的行走方式有着上帝的祝福。没想到开篇就让人一动。 我们靠什么维持家庭生活?装傻和遗忘。 这是一篇短小的故事,开头就是母亲陪着两岁的女儿胡说八道。杜妮小姐和鸟儿鼻歌是孩子的...
这本书的阅读体验更像是一场智力上的攀岩,你得时刻紧绷着神经,留意脚下的每一个支点。我对那些关于“意义”的探讨尤其着迷,作者似乎对存在主义有着深刻的见解,但绝不进行生硬的说教。所有的哲学思辨都内化在了情节的张力之中,体现在角色面对困境时那种近乎荒谬的坚持与挣扎。我注意到,叙述者的声音一直在微妙地变化,时而是冷峻客观的记录者,时而又变成了某个角色内心深处的低语,这种视角的切换处理得非常老道,让读者始终保持着一种微妙的不确定感,无法完全信赖任何一个“声音”。我常常在读完一个章节后,会放下书本,对着天花板沉思许久,试图梳理出刚才那些对话背后的真正意图。这本书的魅力不在于它告诉你什么,而在于它让你思考“为什么会这样”。文字本身具有一种冷峻的美感,用词精准,极少有冗余的形容,仿佛每一句话都是经过精密计算才放置在那里的,这使得文本的密度非常高,需要反复咀嚼才能体会到其中蕴含的韵味。
评分这本书有一种令人不安的疏离感,它很少直接描绘角色的内心挣扎,而是通过外部环境对角色的挤压来侧面烘托。我感觉自己像是在一个巨大的、冰冷的机械装置中观察着里面的齿轮如何运转,虽然能理解它们之间的咬合关系,但很难完全代入那种情感。作者对“身份”的探讨极为深刻,它似乎在不断地质疑“你是谁”这个最基本的问题,而且给出的答案往往是破碎的、暂时的。我特别欣赏那种不加干预的叙事态度,它把人类的悲剧和荒谬都放置在广阔的时间背景下进行审视,使得个体的痛苦既显得微不足道,又充满了无可替代的史诗感。阅读过程中,我好几次需要停下来,不是因为情节太复杂,而是因为那种冷静到近乎残酷的观察视角让我感到一种智识上的震撼。这绝对是一本需要二刷、三刷才能真正领会其深意的作品,每一次重读,我确信都会发现那些之前因为关注主线而忽略掉的、潜藏在字里行间的细微纹理。
评分这本书的作者似乎在构建一个极其庞大且错综复杂的叙事迷宫,每一次翻页都像是踏入了一个新的维度。我花了很长时间才适应这种跳跃式的叙事节奏,它不像传统小说那样平铺直叙,而是更像一幅由无数碎片拼凑而成的油画,需要你不断后退、侧视,才能捕捉到整体的轮廓。角色之间的关系更是扑朔迷离,他们似乎都在遵循着一套只有自己才懂的潜规则,每一个眼神、每一个不经意的动作都可能暗藏着深远的伏笔。最让我印象深刻的是那种对时间感的模糊处理,有些场景的描写细致入微,仿佛凝固了一瞬;而有些重要的转折却一带而过,留给读者巨大的想象空间。这种处理方式既是挑战,也是乐趣所在,它强迫你不再是被动的接收者,而是主动的参与者,去填补那些留白的空白。我特别喜欢作者对环境氛围的渲染,那种潮湿、微光和某种若有似无的金属气味,透过文字直击感官,让人仿佛真的置身于那个故事发生的角落,呼吸着那里的空气。虽然过程略显晦涩,但当一些零散的线索在不经意间串联起来时,那种“啊哈”的顿悟感是极其令人满足的。
评分说实话,这本书的开篇是相当“劝退”的,它没有提供任何传统意义上的引导,直接把我扔进了一个充满陌生符号和定制化术语的世界。我几乎要靠着上下文的逻辑推理和纯粹的好奇心,才勉强摸到一点门道。但一旦你穿过了最初那层浓密的迷雾,你会发现作者构建的世界观是多么的宏大而自洽。这已经不是在写一个故事,而是在描绘一个完整的、有着自己物理和精神法则的“宇宙”。我尤其欣赏作者对于“记忆”这个主题的处理,它不仅仅是过去的回放,更像是一种可塑的、可交易的实体,这种概念上的创新让整个故事的格局瞬间拉升。而且,作者在处理那些高潮冲突时,并没有诉诸于爆炸性的场面描写,而是通过细微的情绪波动和力量的悄然转移来体现,这显示出作者对掌控叙事节奏的极高自信。读完后,你会有一种奇特的后劲,仿佛自己的认知边界被稍微推开了一点点,这种智识上的拓展感,是很多畅销小说难以给予的。
评分这本书的结构设计堪称鬼斧神工,它仿佛是一面由多块不规则镜面构成的墙壁,每一个片段都反射出不同的光线和角度,你永远无法从一个单一的视角看清全貌。我尤其对作者在细节处理上展现出的那种近乎偏执的匠心所折服。比如,某个特定季节特有的植物气味,或者一个特定阶层人士的某种惯用口头禅,这些微小的元素反复出现,像暗号一样在不同的段落中相互呼应,构建出一种强大的内在联系网。这种阅读体验是需要投入精力的,你不能指望它像快餐一样轻松消化,它更像是需要文火慢炖的炖品,越是耐心品味,越能尝出食材本身的层次感。我尝试做过一些笔记,试图绘制出人物关系图,但很快就放弃了,因为很多关系是流动的、相互依存的,用固定的线条根本无法捕捉其精髓。这本书挑战了传统叙事中“清晰”的要求,转而追求一种“共振”,让读者在模糊中自行寻找共鸣点。
评分高密度而又繁复怪异的笔法,读起来略吃力,早期作品可能仍在构建风格阶段,不过仍不乏灵光之句,鸽羽一篇也的确厉害。译者杨向荣最近风头很劲啊,哪哪都能见到,简直是多姆纳尔格里森附体。
评分明知道要写书评,干嘛还要去看译后记;不过还好看了译后记,不然跟人家撞车了。下手再快快不过译者吧,况且又写不过人家,心里极不痛快……另起炉灶写了老半天
评分厄普代克的虚构短篇真的是像被高压金属机器压扁过一样质密厚实 意象和故事性也是这样爆炸般丰富 人造标本感很明显 初读不太适应 但是读进去就有透不过气的阅读体验 补看长篇(兔子系列
评分《说给妻子的爱语》
评分厄普代克对生活细节的观察、选取、表达都是敏感、诗意、充满灵性的,但是在表达主题上却是不讨巧而尴尬的,很多时候不那么刻意,但又不太自然。我和译者一样,喜欢那种短篇应该是看似没有什么,但有魅力,具体说出来似乎又没有什么。推荐《沃尔特·布雷吉斯》《A&P》《林中乌鸦》
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有