川端康成(1899-1972)
日本新感觉派作家,著名小说家。一八九九年六月十四日生于大阪。一生创作小说百多篇,中短篇多于长篇。作品富抒情性,追求人生升华的美,并深受佛教思想和虚无主义影响。代表作有《伊豆的舞女》《雪国》《千羽鹤》等。一九六八年获诺贝尔文学奖,亦是首位获得该奖项的日本作家。川端担任过国际笔会副会长、日本笔会会长等职。一九五七年被选为日本艺术院会员。曾获日本政府的文化勋章、法国政府的文化艺术勋章等。
发表于2025-03-25
岁岁年年 2025 pdf epub mobi 电子书
文 | 海蓝蒲雨 从一开始到最后,空气中流淌着一股淡淡的哀伤,连每一次的呼吸都带着微微的伤感。叹息拂过每一个字,划过的字眼夹杂着忧伤流淌到了跳动的心口里,砰砰砰地敲开了心门。 川端康成,骨子里浸润着日本纤细的哀愁,命运里逃离不了生和死的牵绊,文字里揉碎了生活里...
评分“川端作品中总是有一种神秘的光若隐若现,那就是从死亡深渊中射出的” 我十分欣赏译者王述坤对于川端作品中那股淡美气质的解读。且不论日本首位诺奖得主川端康成在发掘古典传统美所达到的高度,单浅薄地以中国俗语“人之将死其言也善”相论之,也能惊奇得发现,当川端以虚无观...
评分川端康成先生的《日兮月兮》出了新的译本。 川端先生的译著,原本我只服叶渭渠教授的。 而新版王述坤教授的《岁岁年年》,断句清晰读来十分通畅。 不知编辑是否是想让它一眼看上去像大众喜爱的爱情小说,新版的书封上,抬头印着宗广的话,“只要爱过一次,责任就不能消失。”但...
评分川端康成先生的《日兮月兮》出了新的译本。 川端先生的译著,原本我只服叶渭渠教授的。 而新版王述坤教授的《岁岁年年》,断句清晰读来十分通畅。 不知编辑是否是想让它一眼看上去像大众喜爱的爱情小说,新版的书封上,抬头印着宗广的话,“只要爱过一次,责任就不能消失。”但...
评分“川端作品中总是有一种神秘的光若隐若现,那就是从死亡深渊中射出的” 我十分欣赏译者王述坤对于川端作品中那股淡美气质的解读。且不论日本首位诺奖得主川端康成在发掘古典传统美所达到的高度,单浅薄地以中国俗语“人之将死其言也善”相论之,也能惊奇得发现,当川端以虚无观...
图书标签: 川端康成 日本文学 日本 小说 文学 外国文学 长篇小说 *上海译文出版社*
川端康成长篇小说。小说以日本茶道中一年一度的“光悦茶会”为背景,讲述了主人公松子在一年之间的人生变迁。松子的母亲与年轻情人私奔,只剩松子和年老的父亲相依为命。母亲私奔后境遇并不好,父亲嘴上难以原谅母亲,却在意外目睹母亲的那一刻脑溢血发作去世。松子曾与青梅竹马的宗广有肌肤之亲,却在母亲私奔后,被宗广和他家里人抛弃,至今孤身一身。宗广另娶妻子后,马上病倒,婚姻并不幸福,松子父亲去世,宗广撑着病体来吊唁。“只要爱过一次,责任就不能消失。”……一切都随着死亡消失,只有爱留下的余念还伴随活着的人……
最会写女人的人
评分几乎花了一周才读完这本小书,并不喜欢。在我看来,只有一头一尾的“光悦会上”“秋叶点心”“北山阵雨”三章才是典型的川端康成,才有一种超越故事、独立存在的日本美。真想再读到《古都》那样的作品啊,永远不会忘记初读时的目眩神迷。
评分【藏书阁打卡】一本很薄的小说,读完却有点儿沉重。依然是很川端康成的风格,川端先生作品一以贯之的特色,在“虚无”与“浮世”中寻找精神解脱的一生。 两位哥哥战死、与宗广的爱情破碎、母亲私奔、父亲猝死……松子在接二连三发生的灾祸后,感到从未有过的空虚无常。 以日本的禅茶一味、一期一会的光悦寺茶会开篇,又以次年的茶会结尾,年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。作者叙事技巧很高超,表现出人事更替中的爱与别离。生死事大,无常迅速。
评分年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。书名翻译为岁岁年年真是好啊,与川端康成在本书中要表达的主题非常契合,“生死事大,无常迅速”。 物哀美学在川端康成这里得到了极致传承。对虚无的讨论,对物哀美的捕捉,简洁的语言和敏锐的感知,记下所有瞬间的一切,爱和美都是永恒于那一刻。 芥川龙之介说“人生不如一行波德莱尔”,这个世界好像总是这样,转瞬即逝的欢愉,无穷尽也的忧郁,囿于人间规则,徒劳挣脱束缚。 可是,有时波德莱尔真不如一碗馄饨,不如雨后空气中的槐花香,不如两个人一起坐在长椅上等落日。 “不是和我这个糟老头子,而是和你喜欢的人在一起试试,这个世界怎么可能空虚无常?” 我太希望你一切都好,无所谓那生活是否有我。
评分川端的文风气质感实在优美,岁岁年年四字之简,也只消这四字,风云变幻、世事变迁之态也便动荡起来,循着松子悲哀落寞的一生,散发着淡香。
岁岁年年 2025 pdf epub mobi 电子书