村上春樹
1949年生まれ。作傢、翻訳傢。著作に『1Q84』『色彩を持たない多崎つくると、彼の巡禮の年』ほか多數。訳書に『The Complete Works of Raymond Carver』、編訳書に『セロニアス・モンクのいた風景』ほか多數。最新の著書に『女のいない男たち』、訳書にダーグ・ソールスター『NOVEL 11, BOOK 18』がある。
文蕓誌『MONKEY』創刊號から連載の 村上春樹私的講演録『職業としての小説傢』、 大幅な書き下ろしを加え、いよいよ刊行。
發表於2024-12-25
職業としての小説傢 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
文:MK 村上春樹又齣新書瞭。不過這本書竟然不是我一直在等待的那本網絡問答文集,而是他作為職業小說傢的一本 “自傳隨筆 ”:《身為職業小說傢》。 這本書一共十二章,隻看目錄的話會讓人以為這是一本關於小說寫作技巧的書: 第一迴 小說傢是寬容的人種嗎 ? 第二迴 剛成為...
評分在從奧剋蘭迴國的飛機上以及候機廳重讀瞭這本《我的職業是小說傢》,來豆瓣留下感想纔發現17年已經讀過一次,但幾乎沒有印象。比起村上春樹的長篇,目前來說更愛讀他旅遊、寫作生活方麵的雜文,長篇以前讀著總是覺得很睏惑,便常常擱置。村上認為多讀書、多觀察、有獨特的原創...
評分快要迎來68歲生日的村上春樹齣瞭一本新書,聽聞他最新的小說作品也即將麵市。而這本新書多多少少有些特殊不一樣的意思,村上春樹開始迴顧他的創作生涯,為自己做一個隨筆式的自傳。書名是《我的職業是小說傢》,講來慚愧,村上眼中的正業——小說,長篇算下來我就在遙遠的高中...
評分鼕日清晨,在穿城而過的通勤公交上,身邊總是擠滿前往醫院看病或者前往公園打太極的老人。擁塞的南二環,公交一路艱難地停停走走。等紅燈的間隙,我習慣性地掏齣手機,看到一篇推送中齣現一段極為熟悉的文字—— “我現在仍然是一個發展中的作傢,還有無限的發展餘地。今後我大...
評分村上春樹是一個徹頭徹尾的自由職業者。 《我的職業是小說傢》裏,他講到年輕時不想進公司上班,“不願被體製收編”,於是和太太兩個人在三年裏同時打瞭好幾份工,拼命攢錢,再四處舉債,開瞭一傢播放爵士唱片,提供咖啡、酒類和菜肴的小店。每天早起早睡,省吃儉用,過著斯巴達...
圖書標籤: 村上春樹 日本 日文原版 日本文學 隨筆 村上春樹 日文 隨筆
さっさと一遍で読んでも參考になるわ。この後ちゃんとメモしといて味わえます。關於寫小說的部分講到瞭一些瑣碎而幽微的方法,大概會産生手把手在教的錯覺;讀完後認為成為“小說傢”不是難事的話,恰恰是被村上的舉重若輕給“忽悠”瞭。他一再強調自己絕非天纔而是“天生地材”:直感、自我忠誠、不愛學校(離脫體製)、自願自發性、痛苦亦愉快,溫和的反骨,一以貫之的自律、自成一派的創作方法,謙虛下的自傲非自大、距離舒適的誠懇,局外人式的深度內省及嚮外“參與”——這些都是天生之上自然並非苦役的積纍(音樂、閱讀、外語、跑步、旅居);若感到勉強、痛苦且無法排解,甚至可能不是方法不對,就不是這塊料。「何歳になろうが、どんなとこにいようが、何かしらの旗印を目標として掲げられる」健全な野心傢。
評分作傢,都有一些問題,雖然沒有寫作的纔能,但是能夠一直堅持寫作幾十年如一日,也是可以尊為先生啦,或者,本來就是想成為這樣不正常的人。
評分戰後日本被美國馴服的代錶人物。對自傢的文藝春鞦指指點點,被紐約客登載又誠惶誠恐。和本國編輯閤不來,到瞭美國就都是朋友。說自己隻在國外講演和接受采訪是因為身為日本作傢的道義,而後又說自己是個世界主義者…吃雞蛋就好,盡量不要瞭解下蛋的母雞。
評分why?我覺得讀中譯本的村上春樹感覺很好 讀這本日語原版的卻覺得他是個很說教的老頭?是因為我的腦電波被日本大叔們汙染瞭?還是這本書就是這樣?還是說我愛的是林少華譯版村上春樹?
評分さっさと一遍で読んでも參考になるわ。この後ちゃんとメモしといて味わえます。關於寫小說的部分講到瞭一些瑣碎而幽微的方法,大概會産生手把手在教的錯覺;讀完後認為成為“小說傢”不是難事的話,恰恰是被村上的舉重若輕給“忽悠”瞭。他一再強調自己絕非天纔而是“天生地材”:直感、自我忠誠、不愛學校(離脫體製)、自願自發性、痛苦亦愉快,溫和的反骨,一以貫之的自律、自成一派的創作方法,謙虛下的自傲非自大、距離舒適的誠懇,局外人式的深度內省及嚮外“參與”——這些都是天生之上自然並非苦役的積纍(音樂、閱讀、外語、跑步、旅居);若感到勉強、痛苦且無法排解,甚至可能不是方法不對,就不是這塊料。「何歳になろうが、どんなとこにいようが、何かしらの旗印を目標として掲げられる」健全な野心傢。
職業としての小説傢 2024 pdf epub mobi 電子書 下載