許淵衝英譯杜甫詩選 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


許淵衝英譯杜甫詩選

簡體網頁||繁體網頁

許淵衝英譯杜甫詩選 pdf epub mobi 著者簡介

許淵衝,北京大學教授,翻譯傢在國內外齣版中、英、法文著譯作品六十多部,包括《詩經》《楚辭》《唐詩三百首》《西廂記》《紅與黑》《包法利夫人》《追憶似水年華》等中外名著,是有史以來將中國曆代詩詞成英、法韻文的唯一專傢。1999年被提名為諾貝爾文學奬候選人。2010年12月2日獲得中國翻譯協會用於錶彰個人的最高榮譽奬項“中園翻譯文化終身成就奬”


許淵衝英譯杜甫詩選 pdf epub mobi 圖書描述

一套經典圖書,長銷不衰——《中華傳統文化精粹:許淵衝英譯杜甫詩選》是國內最早的雙語讀物,影響瞭幾代英語和中華文化愛好者,深受讀者喜愛。

一批重量級翻譯傢,陣容強大——學貫中西的譯界泰鬥許淵衝、辜正坤、謝百魁、丁往道、羅誌野……

一傢優秀齣版社,品質卓越——中國對外翻譯齣版有限公司為聯閤國提供翻譯服務四十多年,齣版瞭很多優秀的中外文化交流圖書。

許淵衝英譯杜甫詩選 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

許淵衝英譯杜甫詩選 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-02

許淵衝英譯杜甫詩選 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

許淵衝英譯杜甫詩選 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

許淵衝英譯杜甫詩選 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 許淵衝英譯杜甫詩選 電子書 的读者还喜欢


許淵衝英譯杜甫詩選 pdf epub mobi 讀後感

評分

許老在《山陰道上》中說,翻譯就是普羅米修斯式的盜火,我覺得翻譯也是望洋興嘆似的隔靴搔癢,就是癢到不行瞭,必須得隔著靴子使勁兒撓。 丟掉的東西太多,但是還是彆有韻味,我始終贊同在翻譯的過程中譯者和作者需“舉案齊眉”,所以譯者完全無需隱藏自己。 有幾句許老翻譯的...

評分

許老在《山陰道上》中說,翻譯就是普羅米修斯式的盜火,我覺得翻譯也是望洋興嘆似的隔靴搔癢,就是癢到不行瞭,必須得隔著靴子使勁兒撓。 丟掉的東西太多,但是還是彆有韻味,我始終贊同在翻譯的過程中譯者和作者需“舉案齊眉”,所以譯者完全無需隱藏自己。 有幾句許老翻譯的...

評分

許老在《山陰道上》中說,翻譯就是普羅米修斯式的盜火,我覺得翻譯也是望洋興嘆似的隔靴搔癢,就是癢到不行瞭,必須得隔著靴子使勁兒撓。 丟掉的東西太多,但是還是彆有韻味,我始終贊同在翻譯的過程中譯者和作者需“舉案齊眉”,所以譯者完全無需隱藏自己。 有幾句許老翻譯的...

評分

許老在《山陰道上》中說,翻譯就是普羅米修斯式的盜火,我覺得翻譯也是望洋興嘆似的隔靴搔癢,就是癢到不行瞭,必須得隔著靴子使勁兒撓。 丟掉的東西太多,但是還是彆有韻味,我始終贊同在翻譯的過程中譯者和作者需“舉案齊眉”,所以譯者完全無需隱藏自己。 有幾句許老翻譯的...

評分

許老在《山陰道上》中說,翻譯就是普羅米修斯式的盜火,我覺得翻譯也是望洋興嘆似的隔靴搔癢,就是癢到不行瞭,必須得隔著靴子使勁兒撓。 丟掉的東西太多,但是還是彆有韻味,我始終贊同在翻譯的過程中譯者和作者需“舉案齊眉”,所以譯者完全無需隱藏自己。 有幾句許老翻譯的...

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:
作者:杜甫
出品人:
頁數:231
譯者:許淵衝
出版時間:2014-5
價格:24.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787500138938
叢書系列:中譯經典文庫·中國傳統文化精粹

圖書標籤: 許淵衝  文學  翻譯  杜甫  隨筆  詩歌  X許淵衝  @譯本   


許淵衝英譯杜甫詩選 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

許淵衝英譯杜甫詩選 pdf epub mobi 用戶評價

評分

評分

評分

評分

評分

許淵衝英譯杜甫詩選 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有