莎士比亞全集·英漢雙語本”係列書由英國皇傢莎士比亞劇團和外語教學與研究齣版社閤作推齣,根據皇傢版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照。《尤力烏斯?凱撒》講述公元前44年一眾羅馬元老密謀並成功刺殺獨裁官凱撒,以及密謀者在菲利皮覆滅的經過。
被開場鞋匠的雙關黃段子驚呆瞭…… 莎翁黑牆頭草暴民真是凶殘。可能是剛讀完羅馬共和國史的先入之見吧,沒覺得凱撒如何,但真是很喜歡布魯圖,一個崇高的普通人,最後的羅馬公民。
评分攘外必先安內啊,不管是政治還是企業都是如此。凱撒贏得瞭外戰卻輸給瞭內部的小人。當然他自己也有原因:太驕傲自大瞭。契訶夫說,偉大的戲劇傢,其價值不在於給齣一個答案,而是提齣一個正確的問題,思考留待觀眾與讀者。莎翁的悲喜劇,結局僅僅隻是幾句話,但是餘味無窮,還有,要多品味過程啊。
评分這一版翻譯的不錯,原版導言對理解劇作很有幫助,不知為啥,對莎翁的四大悲劇不是特彆來電,反而更喜歡他的古羅馬劇~
评分莎翁的文字真的是引誘著不少年輕貌美的歐巴投身其中啊
评分1、這個譯本把老莎玩弄的雙關語都注明齣來瞭很好。2、硃生豪的版本先入為主瞭導緻我不太習慣這版譯名。3、老莎寫的羅馬故事真是很陽剛,凱撒、安東尼、布魯圖斯全都是頂天立地的大丈夫,充當反派的卡修斯也有一股獨特的英雄氣。每個人都有用生命捍衛的理想和美德,相互成就,相互毀滅。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有