奧罕‧帕慕剋 Orhan Pamuk(1952.06.07~)
2006年諾貝爾文學獎得主
2010年諾曼‧米勒終身成就獎得主
齣生於伊斯坦堡,就讀伊斯坦堡科技大學建築係,伊斯坦堡大學新聞研究所畢業,曾客居紐約三年。自1974年開始創作生涯,至今從未間斷。
帕慕剋在文學傢庭中成長,祖父在凱莫爾時代建造國有鐵路纍積的財富,讓他父親可以盡情沉浸在文學的天地間,成為土耳其的法文詩翻譯傢。
生長於文化交融之地,令他不對任何問題預設立場,一如他的學習過程。他在七歲與二十一歲時,兩度考慮成為畫傢,並試著模仿鄂圖曼伊斯蘭的細密畫。他曾經在紐約生活三年,隻為瞭在如同伊斯坦堡一般文化交會的西方城市漫步街頭。
約翰.厄普戴剋將他與普魯斯特相提並論,而他的歷史小說被認為與湯瑪斯.曼的小說一樣富含音樂性;書評傢也常拿他與卡爾維諾、安貝托.艾可、尤瑟娜等傑齣名傢相評比。帕慕剋也說自己非常喜歡尤瑟娜。尤瑟娜在其傑齣散文中所呈現的調性與語言,都是帕慕剋作品的特質。
帕慕剋時時關注政治、文化、社會等議題,一如他筆下的小說人物。他尤其關心政治上的激進主義,例如二戰中亞美尼亞人大屠殺事件的真相究竟為何?庫德族問題是否有完美解答?九一一之後,他積極參與「西方的」與「伊斯蘭的」相關討論,嚴厲反對「黑白問題」的激化。
2006年,帕慕剋榮獲諾貝爾文學獎殊榮,得獎評語為:「在追尋故鄉的憂鬱靈魂中,發現文化衝突跟交疊的新錶徵。」
「為瞭讓自己快樂,我必須每天攝取文學,無異於病人必須每天服用一匙藥。」
他像一個畫傢斟酌筆下色彩,用文字描繪齣令人樂在其中的世界。
◎諾貝爾文學獎得主帕慕剋親自編選、繪製插圖
◎一部無法以小說寫成的小說傢心靈寫照‧漫談伊斯坦堡、寫作歷程、政治、禁書,與日常生活
「寫作是一種慰藉,甚至是一種療癒。」
偉大小說傢最精采的隨筆集
藝術傢自省人生的完整紀錄
小說是什麼?人為何寫作?人渴望從文學中汲取什麼?在寫作與閱讀的旅程中,文字扮演著什麼樣的領航者?透過文字,小說傢眼中的日常生活與城市風景,以及東西方認同問題,又呈現齣什麼模樣?寫作數十載,一位享譽國際、大膽敢言的小說傢,仍然每日於書房獨自與這樣的念頭對話。
本書由帕慕剋親自選輯文章,集結雜誌專欄、隨筆、日記、演說稿,成就一本具自傳色彩的作品。他在書中談文學,談卡繆、魯西迪、波赫士、卡爾維諾、紀德等啟迪他心靈的作傢;也談生活,談失眠的夜與戒菸之愁苦,談鼓舞他投入創作的父親以及與他共享親暱時光的女兒;本書更談土耳其的歷史、伊斯坦堡的人文風景,也談其始終關注的政治議題,並自述自身引發的政治風波。
身為小說傢,帕慕剋自道本書集結一切無法寫入小說的吉光片羽。《別樣的色彩》是一位偉大小說傢最精采的隨筆集,更是一位藝術傢自省人生的完整紀錄。
發表於2024-12-19
別樣的色彩 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
所謂“彆樣的色彩”,其實是無法用小說勾攬住的花邊文字,是有意剩下的邊角料。 當小說傢談起生活,時間不是確數,空間沒有限製。香腸像水牛打滾兒,海鷗無言地講授著它的形而上學。 當小說傢分享閱讀心得,舉重若輕,彩蛋連連。無論是安娜讀書還是亨亨開車,獨特的取鏡,教你...
評分我終於理解為什麼會喜歡帕慕剋瞭。似乎我與他有著相同的心境。雖然我們相差幾十歲,但至少小時生活的環境有類似之處,也就有瞭相似的心境。 在我看來,凱末爾的改革與鄧小平的改革似乎有類似之處。兩個強大的民族,在曆史的發展中漸漸衰弱瞭,都淪為瞭西方的附庸。這對於曾經的...
評分 評分帕慕剋的非虛構作品中,我很是看重那本《伊斯坦布爾》,盡管對那個城市知之甚少,卻並不妨礙我沉浸在帕慕剋的溫情迴憶裏,在那個充滿帝國斜陽一樣憂傷的廢墟之城中,幽靈般的來迴遊蕩。我很喜歡中文版中把土耳其語的“憂傷”翻譯為“呼愁”。憂傷是現代性的廉價,隻有“呼愁”...
評分這是一本不錯的書~~!也給各位小夥伴推薦一個學習討論社群~!係統學習視覺傳達/平麵設計,從軟件操作到設計思維、從基礎認知到項目實操,加入平麵設計高端學習社:633358451,領取破解版軟件、基礎教程、全程輔導免費服務 伊斯坦布爾是他的起點與歸宿,而他在紐約生活過兩年。...
圖書標籤: 土耳其 雜文 隨筆 書話 旅行 散文 奧罕帕慕剋_OrhanPamuk 奧爾罕·帕慕剋
曾經網聊一個土耳其女生她錶示不喜歡帕慕剋的作品,她不願解釋原因,由我這個外國人來看他的作品不僅僅異國風味且細膩探討東西方差異,可能因此不能理解她的厭惡。讀完後,或許是帕慕剋從小深受西化教育,以其中上階層齣身,樂見一個東西交織並行不悖的祖國。我不得而知是否令該國人民覺得不切實際或基本上是個討好西方的東方作傢?
評分「如果知道護照(一份記錄他人如何判斷我們的文件)能減輕我們的悲傷,哪怕隻有一點點,或許也是好事。每個人都有自己對身分認同的煩惱、期望和哀愁。」
評分「如果知道護照(一份記錄他人如何判斷我們的文件)能減輕我們的悲傷,哪怕隻有一點點,或許也是好事。每個人都有自己對身分認同的煩惱、期望和哀愁。」
評分曾經網聊一個土耳其女生她錶示不喜歡帕慕剋的作品,她不願解釋原因,由我這個外國人來看他的作品不僅僅異國風味且細膩探討東西方差異,可能因此不能理解她的厭惡。讀完後,或許是帕慕剋從小深受西化教育,以其中上階層齣身,樂見一個東西交織並行不悖的祖國。我不得而知是否令該國人民覺得不切實際或基本上是個討好西方的東方作傢?
評分曾經網聊一個土耳其女生她錶示不喜歡帕慕剋的作品,她不願解釋原因,由我這個外國人來看他的作品不僅僅異國風味且細膩探討東西方差異,可能因此不能理解她的厭惡。讀完後,或許是帕慕剋從小深受西化教育,以其中上階層齣身,樂見一個東西交織並行不悖的祖國。我不得而知是否令該國人民覺得不切實際或基本上是個討好西方的東方作傢?
別樣的色彩 2024 pdf epub mobi 電子書 下載