《北方档案——世界迷宫II》是法国著名作家、法兰西学院首位女性“不朽者”玛格丽特•尤瑟纳尔的自传体小说三部曲《世界迷宫》的第二部,是主要以父系家族史为脉络的回忆,讲述自己的祖父、父亲以及同父异母的兄弟的生活。
《北方档案》与《虔诚的回忆》《何谓永恒》共同组成《世界迷宫》三部曲,尤瑟纳尔将母亲家族与父系家族尽可能上溯到最久远的年代,细数两大家族走向没落的过程,两大家族最后只剩下一个女人,这个女人没有子嗣,还改变了姓氏,选择了与家族决裂的道路。家族的命运象征着人类的命运,历史纵然拥有作为佐证和借鉴的力量,但人类总是重复错误,悲剧性似乎不可阻止。
尤瑟纳尔经由《虔诚的回忆》《北方档案》《何谓永恒》一步步建造起庞大的“世界迷宫”,她在宏大的历史背景中书写自己的家族,在宏观的时空中书写事件、人物;大的历史和小的历史互为映衬,偶发事件和个体人物上升为具有永恒意义的象征。
尤瑟纳尔相信,历史是一所“获得自由的学堂”,是对人类进行哲理思考的跳板,这部作品更是这一理念的直接体现。通过回忆,时间获得了某种密度,集聚在一起的历史试图对人与世界之间的关系给出解释。尤瑟纳尔从关于过去的叙述中,寻找某种超越历史的同一性。
玛格丽特•尤瑟纳尔(Marguerite Yourcenar, 1903-1987)
法语小说家、诗人、翻译家、文学批评家。
法兰西学院首位女性“不朽者”,现当代法语文学重要的代表人物。
一九〇三年出生于比利时布鲁塞尔,本名玛格丽特•安托瓦内特•让娜•玛丽•吉丝莱娜•克里韦纳克•德•克莱伊昂古尔,在法国长大,一九三九年移居美国。
一九五一年发表历史小说《哈德良回忆录》,赢得国际声誉。一九六八年出版的《苦炼》获费米娜文学奖。
一九七四年至一九八八年陆续出版自传体小说《世界迷宫》三部曲——《虔诚的回忆》、《北方档案》、《何谓永恒》。译有弗吉尼亚•吴尔夫的《海浪》、亨利•詹姆斯《梅西知道什么》等作品。
一九七〇年当选比利时皇家文学院院士。一九八〇年成为法兰西学院首位女院士。一九八七年当选美国文理科学院院士。曾获得法兰西学院大奖、荷兰伊拉斯谟奖、摩纳哥皮埃尔亲王奖等多个文学、文化奖项。
一九八七年在美国缅因州芒特迪瑟特岛逝世。
这是一部奇妙的回忆录式作品(不能称其为小说)。应该是根据作家家族回忆创作而成。 说其奇妙,此书的感觉如同是在沙中淘金。作者把自己家族长达数百年的历史似乎都梳理了一下,至少第一部,然后在第二部集中展示了祖父和父亲(前半生)的经历。 第一部非常有意思...
评分尤瑟纳尔特别青睐历史,她用丰厚辽阔的知识修养和圆满细腻的手法支撑起作品的博大精深与万千气象。她一生都在面对历史和时间、面对永恒发问。她尤其能够以大时间跨度来看到她钟爱的欧洲文明的发生、发展、变化、危机和新生情况,并把这一切都容纳到历史和时间的坐标尺上...
评分尤瑟纳尔特别青睐历史,她用丰厚辽阔的知识修养和圆满细腻的手法支撑起作品的博大精深与万千气象。她一生都在面对历史和时间、面对永恒发问。她尤其能够以大时间跨度来看到她钟爱的欧洲文明的发生、发展、变化、危机和新生情况,并把这一切都容纳到历史和时间的坐标尺上...
评分这是一部奇妙的回忆录式作品(不能称其为小说)。应该是根据作家家族回忆创作而成。 说其奇妙,此书的感觉如同是在沙中淘金。作者把自己家族长达数百年的历史似乎都梳理了一下,至少第一部,然后在第二部集中展示了祖父和父亲(前半生)的经历。 第一部非常有意思...
评分尤瑟纳尔特别青睐历史,她用丰厚辽阔的知识修养和圆满细腻的手法支撑起作品的博大精深与万千气象。她一生都在面对历史和时间、面对永恒发问。她尤其能够以大时间跨度来看到她钟爱的欧洲文明的发生、发展、变化、危机和新生情况,并把这一切都容纳到历史和时间的坐标尺上...
从文学技巧的角度来看,《北方档案》无疑是一部手法高超的作品,但它绝对不适合“快餐式”阅读。这本书的结构就像一张精密的织锦,每一条线索都看似随意地穿插,但当你把它平铺在光线下仔细审视时,会发现所有的色彩和纹理都是经过深思熟虑的。作者非常擅长使用“碎片化叙事”,他似乎故意打乱了时间轴,让人物的过去、现在和对未来的某种模糊期盼,在同一个页面上发生交错。这种处理方式极大地考验了读者的注意力集中度,因为一旦错过一个不起眼的细节,后面可能就会理解失准。我个人特别欣赏作者处理“沉默”的方式。书中有很多段落,人物之间对话极少,更多的是大段的心理活动描写,或者仅仅是环境的白描。然而,正是这些看似“空白”的地方,蕴含着最强大的情感张力。那种“只可意会不可言传”的北方特有的含蓄与克制,被作者拿捏得恰到好处。它不像南方文学那样喜欢把情感外化、渲染得淋漓尽致,而是将所有的汹涌都压在了水面之下,只让读者看到水面上的平静,却能感觉到深处的暗流涌动。这本书需要的不是一目十行的浏览,而是需要你像品尝陈年老酒一样,让文字在舌尖上慢慢地回旋、咀嚼,才能真正体会到它醇厚的后劲。
评分我得说,这本书的“气味”太浓了。我说的“气味”不是指印刷油墨的味道,而是那种扑面而来的、属于特定地域和特定时期的氛围感。作者的笔触非常细腻,他似乎拥有某种魔力,能将那些冰冷的地理坐标和时间戳,瞬间转化为可触可感的场景。读着读着,我仿佛能闻到北方冬天特有的那种干燥而凌冽的空气,看到阳光下被风雪打磨得光滑的石头,甚至能听到远处传来的、带着回音的、像是谁在深巷里喊着名字的声音。这种强烈的沉浸感,让我不得不放慢阅读速度,甚至会时不时地停下来,抬头看看窗外,试图让自己的思绪从书中抽离出来,重新回到现实。特别是书中对于那些老旧物件的描写——一把生了锈的铁锹、一个掉了漆的搪瓷杯、墙角堆放的劈柴——这些物品不再是简单的道具,它们成了承载记忆和情感的容器。作者通过这些物件的“自白”,串联起了几代人的生活轨迹。对于我们这些生活在高度现代化的城市里的人来说,这本书提供了一个难得的机会,让我们得以窥见一种更为质朴、也更为艰难的生活形态。它不是在歌颂苦难,而是在记录生命本身在特定环境下所展现出的韧性和智慧,读完后,心头会留下一种久久不能散去的、带着泥土芬芳的敬意。
评分那本《北方档案》,我可是期待了很久才终于把它捧在手心里。说实话,拿到书的那一刻,那种沉甸甸的纸张质感和封面设计给我的第一印象就很不错,带着一股子老照片的斑驳感,让人不由自主地想钻进那个尘封的年代里去。我得承认,我一开始是冲着作者的名头去的,毕竟他之前的几部作品都在文学圈里掀起了不小的波澜,对这次的“档案”系列更是充满了好奇。但真正开始读,才发现这不是那种一目了然的通俗小说,它更像是一份需要耐心去解读的私人信件集,或者说,是一部被精心裁剪过的历史侧影。作者似乎很擅长捕捉那些宏大叙事下被忽略的微末细节,比如某户人家在寒冬里对一筐土豆的珍惜,或者某次集体会议后,人们脸上转瞬即逝的复杂神色。这种对“人”的精微观察,让整本书充满了生命力,尽管故事的主线时而模糊不清,需要读者自己去拼凑,但正是这种留白,反而激发了更深层次的思考。我尤其欣赏作者在语言上的克制与精准,每一个词汇的选择都像是经过了反复的掂量,既有那个特定时代特有的韵味,又没有陷入生硬的口号式叙述,读起来有一种缓慢而悠长的回味。如果你期待的是那种情节跌宕起伏、节奏飞快的畅销书,或许会觉得它有些慢热,但对于喜爱探寻人性幽微之处,热衷于在文字的纹理中寻找历史回响的读者来说,这绝对是一份值得反复品读的珍贵文本。
评分坦白说,这本书的阅读体验,与其说是“阅读一本小说”,不如说是“参与一次漫长的冥想”。它很少直接告诉你“发生了什么”,而是更多地引导你去思考“为什么会这样”。作者的叙事视角非常独特,他时而像一个全知的历史记录者,冷静地记录着岁月的流逝;时而又像一个近在咫尺的邻居,带着一丝无奈和同情,描摹着某个个体命运的起伏。这种视角的不断切换,使得整本书的基调保持在一种微妙的平衡之上——既有历史的厚重感,又不失人性的温度。我尤其留意了作者是如何处理“记忆”这一主题的。在《北方档案》里,记忆是流动的、不可靠的,甚至是被集体重塑过的。同一个事件,不同的人物讲述出来,往往带着完全不同的侧重点和情绪滤镜。作者并没有试图去纠正哪一个版本是“真实”的,而是将这些相互矛盾的记忆碎片并置在一起,让读者去感受“历史”本身就是由这些充满主观色彩的片段构筑而成的。这对我产生了一种强烈的冲击:我们现在所认知的很多“事实”,是否也只是无数个被选择性记忆下来的瞬间的叠加?因此,读完这本书,我没有得到一个明确的结论,但我获得了一种审视过往、理解复杂性的新视角。它成功地将一个地域的档案,提升到了探讨人类记忆本质的高度,这非常难能可贵。
评分说句实在话,一开始翻开这本所谓的“档案”,我的第一反应是有点失望的。我本以为“档案”这个词意味着某种石破天惊的揭秘,或者至少是脉络清晰的事件梳理,结果呢?它更像是一堆杂乱无章的笔记、几张模糊的地图,还有一些断断续续的口述记录被揉在了一起。那种阅读体验,就像是硬生生地被扔进了一个信息密度极高的迷宫,找不到明确的出口。我花了将近三天的时间,才勉强适应了作者这种看似散漫实则暗藏玄机的叙事方式。它不是那种“喂到嘴边”的故事,需要你自己去挖掘线索,去构建人物之间的隐形关联。有那么一瞬间,我差点想合上书算了,觉得这简直是在浪费时间。但奇妙的是,当你放下对传统小说结构的期待,尝试用一种“考古学家”的心态去对待它时,一些碎片化的信息开始慢慢地被点亮。比如,通过某一段关于天气记录的描述,我忽然明白了某个家庭在某个时间点所承受的巨大经济压力;又比如,几句看似无关紧要的邻里闲谈,揭示了当时社会氛围中那种无处不在的微妙张力。这本书最挑战读者的,就是它的“不提供答案”,它只是把你带到了现场,然后让你自己去面对那些历史留下的沉默。这种阅读过程虽然费力,但一旦进入状态,那种自己亲手揭开谜底的成就感,是其他阅读体验无法比拟的。
评分比上一本还难读。从远古人类开始,故事从父亲这一支和上一本交汇于结尾。有些地方的历史环境让我读的时候觉得认识字却读不懂句子。大概可以看出尤瑟纳尔讨厌时代发展带来的人类自以为是的前进和不计后果的掠夺,那些早一点欧洲各国旧生活的描写却令人着迷。她父亲真是个有趣的人了,浪子甚至于朋克。
评分已购。四星半。第一本写母系家族史,这本则是父系家族史,下一本会是啥~
评分偷懒对着陈译本看原文,原文( Coll. Folio, Edition Gallimard, 1977 )57-58页一段有点费解的陈述竟然直接被译者忽略没翻(对照译著p. 41)。翻译也没有考虑MY的语言习惯和句子节奏,多处修辞细节被一笔带过。上译不要再请陈来翻译MY了。。。
评分没能超越《虔诚的回忆》的密度和强度,《回忆》中的第三部分“两个走向永恒之邦的过客”是否会成为三部曲中的巅峰呢?或许吧,我瞄了一眼第三本《何谓永恒》,很遗憾尤瑟纳尔没有最后写完就病逝,我本来期待三部曲的最后会留下一两首诗的#好了,读读鲁迅和米沃什缓缓地节奏
评分比上一本还难读。从远古人类开始,故事从父亲这一支和上一本交汇于结尾。有些地方的历史环境让我读的时候觉得认识字却读不懂句子。大概可以看出尤瑟纳尔讨厌时代发展带来的人类自以为是的前进和不计后果的掠夺,那些早一点欧洲各国旧生活的描写却令人着迷。她父亲真是个有趣的人了,浪子甚至于朋克。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有