亚历山大·普希金(1799-1837) 俄罗斯十九世纪伟大诗人,俄罗斯现代文学与语言奠基人,被誉为俄罗斯诗歌的太阳,开创了近代俄罗斯现实主义文学的道路,直至今日仍具有巨大影响。
译者简介
冯 春 1934年生于福建厦门市,1958年毕业于上海外国语学院俄语系,同年进入上海新文艺出版社任外国文学编辑,后因机构调整,先后任上海文艺出版社、上海译文出版社外国文学编辑。编审;中国普希金研究会顾问。独力翻译出版十卷本《普希金文集》和《普希金抒情诗全集》。1999年获俄罗斯联邦政府普希金奖章,2006年获俄罗斯作家协会高尔基奖,2005年由中国翻译协会授予“资深翻译家”荣誉称号。
发表于2025-02-26
叶甫盖尼·奥涅金 2025 pdf epub mobi 电子书
读完陀思妥耶夫斯基关于普希金的随笔,他尤其提到《叶甫盖尼·奥涅金》。在谈到主人公的时候,陀思妥耶夫斯基从人性的角度分析了这个19世纪的青年“多余人”。尤其说到女主人公是俄罗斯民族文学中现实主义出现的第一个正面的成功的女性形象。这本书是普希金的第一本现实主...
评分 评分 评分读完陀思妥耶夫斯基关于普希金的随笔,他尤其提到《叶甫盖尼·奥涅金》。在谈到主人公的时候,陀思妥耶夫斯基从人性的角度分析了这个19世纪的青年“多余人”。尤其说到女主人公是俄罗斯民族文学中现实主义出现的第一个正面的成功的女性形象。这本书是普希金的第一本现实主...
图书标签: 普希金 诗歌 外国文学 俄国文学 文学 小说 俄罗斯文学 @译本
诗体长篇小说《叶甫盖尼·奥涅金》是俄罗斯诗人普希金的代表作,反映了俄国十九世纪二三十年代黑暗社会里贵族知识分子空有才能却无法改变社会的苦闷,成为一代“多余人”的现实,是世界文学中的不朽经典作品。奥涅金、达吉雅娜成为俄国文学甚至是世界文学的典型人物。
能感受到文字间的节奏,特别是达吉雅娜的情书和诗人连斯基之死。或许每个时代都曾有各自过不去的坎,时间没带走烦恼,没带走忧愁,他把过往打成死结,然后说是世故。
评分直到看到奥涅金给达吉雅娜的信之后我才决定打五颗星。本来我外国文学的情感体验就不好,诗歌尤甚,这又是一部诗体小说,一直没有找的情感的共鸣。还是读的少,读的快,读的不精!
评分即便自认为冷峻不为外物所动的人,也会被连斯基的热情感染。英年早逝,他的人生停在了最热烈最灿烂的时刻。 洞察一切藐视一切的奥涅金终究还是被洪流吞没了。
评分前面散漫,像在模仿。结尾很温柔。奥涅金,无用的人,我们的"当代英雄"。
评分直到看到奥涅金给达吉雅娜的信之后我才决定打五颗星。本来我外国文学的情感体验就不好,诗歌尤甚,这又是一部诗体小说,一直没有找的情感的共鸣。还是读的少,读的快,读的不精!
叶甫盖尼·奥涅金 2025 pdf epub mobi 电子书