林西莉,瑞典人,生于1932年。 林西莉的瑞典名字是塞西丽娅·林德奎斯特,现在是教授、作家和摄影家。她在五十年代末林西莉就跟瑞典优秀的汉学家高本汉老师学习汉语。1971年起,林西莉在瑞典任汉语教师,1978年后为瑞典电视台做有关中国语言的节目。现专心研究中国文化。出版有关中国的著作多部。
发表于2024-11-22
古琴 2024 pdf epub mobi 电子书
林西莉真的是个很会玩文字的人,书里头很多段落(也有可能是翻译过来的原因)让我想起来儿时看的那些外国名著,不同于中国文学的风情,那些充满着壁炉雪茄气味的文字是那么的零碎,却又吸引人。写北京的大街,写接触古琴的心理,写古琴带给她的那些画面,那些或浓或淡的描...
评分林西莉真的是个很会玩文字的人,书里头很多段落(也有可能是翻译过来的原因)让我想起来儿时看的那些外国名著,不同于中国文学的风情,那些充满着壁炉雪茄气味的文字是那么的零碎,却又吸引人。写北京的大街,写接触古琴的心理,写古琴带给她的那些画面,那些或浓或淡的描...
评分一边听着古琴家溥雪斋弹奏的《梅花三弄》,一边回想着瑞典汉学家林西莉《古琴》一书中有关古琴和中国文人命运的种种细节,心情可谓千头万绪。林西莉上世纪60 年代初在北京古琴研究会学琴时,满清皇室后裔溥雪斋是会长。该会是在毛主席、周总理的关怀下成立的。溥雪斋有时...
评分原文发表于https://mp.weixin.qq.com/s/2NAr47-L1xI86_CJD4YLzw 文/王超然 1961年隆冬时节,28岁的瑞典姑娘林西莉(Cecilia Lindqvist)随外交官丈夫来到北京。途经莫斯科时,苏联音乐家阿伦德教授建议她去中国学习能够“反思和感受心灵的乐器”——古琴。此后两年,她进入北...
评分除了一些曲谱和教材, 还特意买了两本关于古琴的书来读, 这些相关的阅读, 对偶练琴也是很有帮助的. 这两本书都叫<<古琴>>, 分别是林西莉和章华英写的, 特别值得一读的是林西莉写的, 而她, 竟然是位瑞典的老太太的. 林老太在60年代就来中国留学了, 遇上了偶认为传统古...
图书标签: 古琴 音乐 林西莉 艺术 中华书局 人文 活字文化 学术
《古琴》是一本优美、好读、丰富的书。它从林西莉学琴的经历和进入古琴文化世界的体悟写起,不仅详尽地描述了古琴这件乐器本身,更是深入古琴与中国文人、与诗歌音乐乃至与人的生活方式及命运的关系,打开了通往中国传统文化和精神世界的一扇大门。令人感慨的是,如此通俗易懂、清晰详尽却又优雅从容地讲述古琴故事的一本书,却不是出自中国人--古琴这一世界非物质文化遗产的拥有者的手笔。
1961年,28岁的林西莉第一次见到中国古琴。那时她偕夫婿定居北京两年,并到北大继续学习中文。与此同时,林西莉在中国音乐学院开始学习古琴。
一次偶然的机会,让林西莉师从古琴大师王迪。两人亦师亦友的融洽关系,使得林西莉对古琴的掌握和理解都有了质的提高。
《古琴》几十年的古琴生涯,让林西莉对古琴的了解深入其中。直到现在,林西莉每周都会在家用六十年代老师们赠她的明代古琴"鹤鸣秋月"弹上一曲。
林西莉结合她几十年学琴的经历和对中国文化的体悟,写成了《古琴》一书。2006年书甫一出版,即获得当年瑞典最高文学奖--奥古斯特文学奖,在瑞典又掀起一股中国热、古琴热。
从不同的文化视角出发读出一种乡愁。作者对于很多中国传统文化概念解释的很好,如果没有丰富的中国历史文化知识和独立思考的学术精神是很难做到的。六十年代初来北京只学了两年的古琴,写起书来引经据典,诗词歌赋信手拈来……膜拜这位瑞典老奶奶……
评分m大學時圖書館讀的。
评分作者是瑞典人,但正是这样的视角反而更适合对古琴可以说一无所知的我......
评分没想到一门传统艺术在一个外国人眼里能有这么深刻的理解,应该反思啊
评分古琴是林西莉打开中国文化大门的钥匙,用这钥匙打开朱红的大门走进去,研究和传播中国文化成了她一生的事业。在中国,现代文明的潮涌裹挟着传统文化的式微,优雅高贵的古琴竟在海外获得知音,到底是林西莉选择了古琴,还是古琴选择了林西莉。
古琴 2024 pdf epub mobi 电子书