陳榮捷
歐美學術界公認的中國哲學權威,英文世界中國哲學研究領袖,國際漢學界新儒學研究泰鬥,被歐美學術界譽為“把東方哲學文化思想最為完備地介紹到西方的中國大儒”。
1929年以《莊子哲學》的畢業論文獲哈佛大學哲學博士,後相繼在嶺南大學、中山大學、夏威夷大學任教職。1943年任美國東北名校、常春藤盟校之一的達特茅斯學院中國哲學教授,1951年任達特茅斯學院人文學院院長,是當時東方人在美國擔任的最高學術職位。1966年自達特茅斯學院退休,被贈以“中國哲學和文化榮譽教授”。1975年起任哥倫比亞大學中國思想兼任教授,與時任哥倫比亞大學副校長的狄百瑞教授聯閤執教哥大新儒學討論班,直至晚年。1978年被選為“中央研究院”院士,1980年選為美國“亞洲及比較哲學學會”會長。
曾將《壇經》《傳習錄》《道德經》翻譯為英文。主要著作有:《中國哲學文獻選編》(《中國哲學資料書》)《硃子門人》《硃學論集》《硃熹》《硃子新探索》《<近思錄>詳注集評》《王陽明<傳習錄>詳注集評》《王陽明與禪》等。
【內容簡介】
《王陽明<傳習錄>詳注集評》是中國哲學宗師陳榮捷先生數十年的心血力作,是公認的全麵詳盡權威的《傳習錄》版本。
《傳習錄》是明代哲學大師王陽明的論學語錄和書信集,是陽明心學的載體,集中體現瞭陽明心學的核心觀點,是瞭解陽明心學最經典的入門必讀書。國學大師錢穆將《傳習錄》列為“有關修養人人所必讀”圖書之一。
陳榮捷先生參考中、日十餘種《傳習錄》版本,三十餘種《傳習錄》注評版本,擇其精彩者結集。注中有詞必釋,有名必究。引據典故,悉溯其源。對於從前諸傢注評,陳先生以學術的客觀立場兼容並收,對於陽明之言有所發明或修正的,寜多毋少;對於隻是錶揚或者隻是重述陽明之意的,則寜少毋多。此外,從日本陽明學傢佐藤一齋的注評版本中增補三十七條,從《王文成公全書》抄齣四條,又從《年譜》中抄齣十條,一共拾遺五十一條,為諸本《傳習錄》與注評版所未見。所以,《王陽明<傳習錄>詳注集評》是所有《傳習錄》版本中內容相當全麵的一種。
【編輯推薦】
《王陽明<傳習錄>詳注集評》是中國哲學宗師陳榮捷先生數十年的心血力作,集中日三十餘種注評版本之精華,是公認的全麵詳盡權威的《傳習錄》版本。
提起馮友蘭,知者甚眾。但提起與馮友蘭齊名的陳榮捷,這位在20世紀對中國哲學研究做齣傑齣貢獻的巨人,卻由於其久居海外,不僅大眾知之甚少,連國內學界也是最近十幾年纔逐漸重視。
事實上,陳榮捷先生是歐美學術界公認的中國哲學權威,20世紀後半期英文世界中國哲學研究的領袖,也是國際漢學界新儒學泰鬥。陳榮捷1929年以《莊子哲學》的畢業論文獲哈佛大學哲學博士,後相繼在嶺南大學、中山大學、夏威夷大學任教職。1943年任美國東北名校、常春藤盟校之一的達特茅斯學院中國哲學教授,1951年任達特茅斯學院人文學院院長,是當時東方人在美國擔任的最高學術職位。1966年自達特茅斯學院退休,被贈以“中國哲學和文化榮譽教授”。
自1935年在夏威夷大學講授中國哲學,陳榮捷在國外弘揚中國哲學60年,從早期介紹中國思想,到中期翻譯中國經典《道德經》《傳習錄》《壇經》,再到晚期推闡硃子學研究。陳榮捷所著的《中國哲學資料》(1963年)對中國哲學探索極深,被歐美學術界譽為介紹東方哲學文化思想最完備、周詳的珍本。1960年起連續六年為《大英百科全書》撰中國哲學篇及儒傢、道傢、理學等篇。其他百科全書中國哲學部分,幾全由其執筆。
陳榮捷在把儒傢思想學說傳播到西方世界方麵做齣瞭較大的貢獻,被人譽為“北美大陸的儒傢拓荒者”。其中學西傳的功績,無人能及。1982年,在夏威夷的“國際硃子學會議”上,馮友蘭為陳榮捷先生賦詩一首:“白鹿薪傳一代宗,流行直到海之東。何期韆載檀山月,也照匡廬洞裏風。”也是指陳氏在美國講學六十年,從當年的沙漠中孤鳴,到今天使理學逐漸流行,一生鞠躬盡瘁,奉獻於中西文化的溝通。
1994年,陳榮捷逝世,《紐約時報》引用亞洲研究協會的授奬詞來紀念他:“(陳榮捷是)中國哲學研究在西方的一代宗師和中西方學術界最關鍵的聯結者……嚮西方傳授中國學術傳統的中間人,當今之世無人能齣其右。”
陳榮捷先生的《王陽明<傳習錄>詳注集評》主要有三個特點:
其一,注解全麵詳盡。陳先生力求做到有詞必釋,有名必究。對於所有的中國哲學名詞、陽明心學重點名詞都予以解釋,並追溯其齣處;對於所有人名,都加以考證或說明;對於若乾章句,指齣它們在思想史上的重要地位。在《王陽明<傳習錄>詳注集評》之前齣版的《傳習錄》版本,注解都相對簡單。所以,全麵詳盡的《王陽明<傳習錄>詳注集評》自1983年齣版以來,成為後來《傳習錄》版本選擇注解的必備參考書,讀客圖書有限公司便在其所齣版的《傳習錄(明隆慶六年初刻版)》一書的廣告宣傳中,坦言該版本參考瞭陳榮捷的詳注集評成果。
其二,書中所匯集的評論客觀、精彩。陳榮捷閱讀參考瞭中日32個《傳習錄》注評版,其中具有代錶性有:
•三輪執齋的《標注<傳習錄>》。三輪執齋是日本陽明學派代錶人物。此版本耗費三輪執齋三十三年的心血,他的注解成為後世日本訓釋的典型,其字句齣處和典故都非常詳細。
•佐藤一齋的《〈傳習錄〉欄外書》。佐藤一齋是日本德川後期復興陽明學的著名學者。他勘校瞭十多個《傳習錄》版本的異同,非常詳盡。又從理學要理齣發,加入自己的評語。以評注言,該書是研究《傳習錄》必不可少的版本。
•東正純的《〈傳習錄〉參考》。該版本點評很多,並引用瞭劉宗周、李顒等大儒的評語,是《傳習錄》評注版中哲學意味最濃的。
•許舜屏的《評注〈傳習錄〉》。該書為東京二鬆學捨大學陽明學研究所與九州大學中哲研究所所藏,非常珍貴。許舜屏的注詳細完備而明澈,都是闡明陽明的學術宗旨,發揮其要理。
•但衡今的《王陽明〈傳習錄〉劄記》。但衡今雖是政治人物,但評語或贊或難,惟妙惟肖。劉宗周之後能深入陽明妙諦的,隻有但氏一人。
《傳習錄》自刊行以來,點評者眾多。由於點評者的學術立場不同,學術水平不同,評論有深有淺,有客觀有偏頗。從眾多評論中挑選齣對理解陽明原意有幫助的精彩評論,沒有深厚的學術功底,不具備融會貫通的能力,是很難做到的。
作為國際漢學界新儒學的泰鬥,把《傳習錄》翻譯為英文並成為經典譯本的知名譯者,陳榮捷先生有絕對的自信和能力來做整理和綜閤的工作,也是做詳注集評的絕佳人選。
陳榮捷在《王陽明<傳習錄>詳注集評》的概說中也坦言自己的選擇標準:以前的注評版從來沒有采納硃子學傢馮柯的評論——因為馮氏攻擊王陽明的學說而避開不采納,也沒有采納日本人東正純的評論,亦沒有采納但衡今富有哲學性的精到案語。現在我純粹以學術立場為主,不管贊毀。對於陽明的言論有所發明或修正的,如劉宗周與佐藤一齋等人的評論,寜多毋少;隻是錶揚或重述陽明的意思的,如孫奇逢、東敬治等人的評論,則寜少毋多。
當然,陳榮捷先生並非完全“述而不作”,並非隻是羅列前人的精彩注解和評論。他還從自己的專業背景齣發,以“捷案”(即陳榮捷案語)對許多注評都發錶瞭自己的觀點,或勘誤訂正,或補充背景,或延伸闡釋,或辨彆異同,有的案語感性而充滿趣味。
勘誤訂正的案語如傳習錄第3條。先生曰:“心即理也。天下又有心外之事,心外之理乎?”三輪執齋點評此句時說“皆陸象山語”,意思是陸九淵說過同樣的話。陳榮捷認為並非如此。他找遍陸九淵所著的《象山全集》,列齣八句話,來佐證陸九淵談論的都是“心即理”,並沒有說過心外之事,心外之理的事,以此錶明王陽明的“心即理”不僅僅是拷貝瞭陸九淵的思想,而是在陸的基礎上有更深一層的提升和闡發。
補充背景的案語如傳習錄第5條。王陽明嚮弟子們解釋“知行閤一”的意思。陳榮捷便在案中補充王陽明講這番話的時間背景:正德四年(1509年),王陽明三十八歲,這一年,王陽明首次講知行閤一。起因是貴州提學副使席元山,嚮王陽明詢問硃熹和陸九淵思想的異同之處。王陽明不語硃、陸之學,而告之以其所悟。如此寫按語,便將《傳習錄》與王陽明的生平結閤起來,把思想置於陽明一生中予以考察,便於瞭解陽明心學形成發展的全過程。
延伸闡釋的案語如傳習錄第62條,講到“心猶鏡也。聖人心如明鏡,常人心如昏鏡……先生之格物,如磨鏡而使之明。”陳榮捷在案語中加上令人豁然開朗的一句話:“照物,不在照上用功而在磨鏡上用功,即陽明格物之不在格外物而在格心。”此一解釋,令人豁然開朗,頓時領悟陽明心學真意。
追溯源頭、辨彆異同的案語如傳習錄第109條。問:“上智下愚,如何不可移?”先生曰:“不是不可移,隻是不肯移。”陳榮捷在按語裏錶明,王陽明關於“上智與下愚不可移”的說法來源於程頤,但又與之有異。程頤:“惟上智與下愚不移,非謂不可移也,而有不移之理。所以不移者,隻有兩般。為自暴自棄,不肯學也。使其肯學,不自暴自棄,安不可移哉?”不同之處是程子重學,陽明重誌。陳榮捷從這個微小之處,將王陽明重視“立誌”的思想闡述得非常清楚。要知道,在陽明心學中,立誌是非常重要的概念,是培根之學。
有的案語則感性而充滿趣味,如傳習錄第63條。問道之精粗。捷案:陽明嘗以象山(陸九淵)之學為粗,但總未明言。其或以象山見道尚淺歟?此句詼諧有趣。再如傳習錄第96條談論講究與涵養,陳榮捷雖然放瞭馮柯的注評在下麵,但仍好心提醒讀者“馮柯護硃為正理,譏王則是意氣”。
如此等等,不一一舉例。這些精彩案語,都足見陳榮捷先生的功力。讀者仔細閱讀,細心感受,會受益匪淺。
其三,陳榮捷先生在搜集王陽明散佚語錄方麵所做的貢獻,至今仍有極大的影響力。他在佐藤一齋增補三十七條語錄的基礎之上,從《陽明先生年譜》中摘齣十條語錄,又從《王文成公全書》中摘齣四條語錄,閤並為“拾遺五十一條”,這些陽明散佚語錄是其他《傳習錄》版本中所沒有的。陳榮捷坦言,他之所以增補陽明五十一條語錄,不是為瞭追求完整,而是因為這些語錄有新意。例如《拾遺》第三條談“工夫本體”,比原《傳習錄》談論得更深入。《拾遺》第四條講“鄉願、狂者之辨”,比原來《傳習錄》更為精微。《拾遺》第五條“尊德性”、第二十四條 “戒懼”與“慎獨”之間的關係,都有新的見解。
正因為有陳先生的精心挑選,陽明心學愛好者纔能看到多角度、豐富的獨到評論,沿著先生為讀者提供的一個可以拾級而上的階梯,更深入理解和體會陽明心學的真諦。
【名傢評論】
(陳榮捷是)中國哲學研究在西方的一代宗師和中西方學術界最關鍵的聯結者……嚮西方傳授中國學術傳統的中間人,當今之世無人能齣其右。
——亞洲研究協會授奬詞
陳榮捷先生是20世紀後半期歐美學術界公認的中國哲學權威,英文世界中國哲學研究的領袖,也是國際漢學界新儒學研究的泰鬥。他的《王陽明<傳習錄>詳注集評》和《王陽明與禪》是中文世界1950—1980年代中最重要的陽明學著作。
——著名學者 陳來
發表於2024-11-02
王陽明傳習錄詳注集評 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
談到先賢人物,自忖最愧對王陽明。雖然時間相隔久遠,但總有一種愧意縈繞在心頭,無法化解。縱然習得王陽明的“心學”心法,也仍然難以將這個念頭“剋”去。 這種歉意來自於年少無知。記得上高中的時候,政治課有道題是關於王陽明心學的論斷。大意是說一次王陽明與朋友同遊,友...
評分王陽明何許人也,明代著名的思想傢、文學傢、哲學傢和軍事傢,陸王心學之集大成者,精通儒傢、道傢、佛傢。說到心學,其實在更早些時候孟子就有提到過,隻不過王陽明是首度提齣“心學”這兩個字,並專注研究的,可以說他傾注瞭他的一生, 所得來的收獲也是影響全人類的。心學最...
評分四注閤一,覽一知四——評張京華輯校《近思錄集釋》(許剛) 許剛 總是“被冠以”硃子之名而實際上是由硃子、呂東萊二先生共同編纂的《近思錄》,自南宋至清代注釋共有二十餘傢,陳榮捷先生說“《近思錄》除儒道經書之外,注釋比任何一書為多”(《近思錄詳注集評》引言),...
圖書標籤: 王陽明 心學 哲學 儒學 中國哲學 國學 好書,值得一讀 經典
0411,當當。
評分老師是陽明學的忠實讀者,受感染,不明覺厲
評分標點太差
評分震撼的著作,此生之幸。橫排簡中版的原文較竪排繁中版對閱讀來說更為友好。注解詳盡,齣處考證,便於查閱。搭配曆代精彩注評,如同茶話會,其中劉宗周的注解更是得到精髓。需要一定的古文基礎,但陽明先生善喻,且文同白話相當易懂。
評分最棒的王陽明傳習錄的注釋版本~學習王陽明學說必讀書!
王陽明傳習錄詳注集評 2024 pdf epub mobi 電子書 下載