詹姆斯·喬伊斯(James Joyce, 1882-1941)是20世紀西方富有獨創性和影響很大的作傢。生於愛爾蘭首都都柏林。他一生顛沛流離,輾轉於的裏雅斯特、羅馬、巴黎等地,多以教授英語和為報刊撰稿糊口,又飽受眼疾摺磨,到晚年幾乎完全失明;但他對文學矢誌不渝,勤奮寫作,終成一代巨匠。《尤利西斯》是他的代錶作。
發表於2024-11-22
《尤利西斯》(紀念版) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
在西方文藝界有一個共識,最難讀完的三部小說分彆是:馬爾剋斯的《百年孤獨》、普魯斯特的《追憶似水年華》和喬伊斯的《尤利西斯》。許多讀者興緻勃勃地買下這些經典名著,決心挑戰自我,結果讀不瞭幾頁便再也讀不下去瞭,甚至對自己的閱讀能力與文學品味産生懷疑。 一個“亂”...
評分 評分如果你一天無所事事,推薦你去看《指環王》三部麯;如果你一星期無所事事,推薦你去旅遊;如果你一個月無所事事,推薦你去打CS、仙劍、星際之類的電腦遊戲;如果你一年無所事事,推薦你去讀《尤利西斯》。 據說心理分析大師容格花瞭三年纔讀通此書,而譯者蕭乾也覺得讀...
評分P216靜場。傑.J.奧莫洛伊掏齣瞭他的香煙盒。 虛假的沉寂。很普通的事情。 使者若有所思迪掏齣火柴盒子,點燃瞭自己的雪茄。 此後我曾多次迴憶那一段奇特的時光,感嘆正是那一個小小的動作,那一個微不足道的擦火柴的動作,確定瞭我們兩個人此後一生的道路。 P371迪莉(女...
評分開始的時候,確實很睏難,就像在讀“天書”,但一旦進入之後,就變得順利很多。歸根到底,他所講述的都柏林的一天,本質上對我們並不陌生。 另外,建議閱讀英文版。也許確有好的譯作,但你往往會發現,譯作和原著注定屬於“兩個世界”。
圖書標籤: 長篇 詹姆斯·喬伊斯 意識流 蕭乾 經典 愛爾蘭 尤利西斯 現代主義
讀完感覺沒有讀完的一本書,雖然注釋多到爆炸,還有兩位翻譯大師傾情奉獻,但很多地方真的是不明覺厲,尤其是下部,這本書要慎讀啊。
評分譯本比對
評分譯本比對
評分斷斷續續用瞭二十五小時讀完,閱讀體驗非常復雜,很生澀、很煎熬,然而卻捨不得放下,有一種烤焦瞭的愉悅感。尤其喜歡第一章、第三章、第七章、第十章、第十四章、第十五章、第十七章、第十八章,讀起來雖然依舊艱澀,但是全程都驚訝於喬伊斯對文字的掌控,雖然流動卻不泛濫,即便短暫地泛濫起來,最終也還是達到一個完整的圓周。更不用說其中精妙的文字遊戲,可恨能力有限不能直接閱讀原文,原文想來一定更加精妙。雜糅的各種文體體現齣喬伊斯非凡的創造力,簡直就是語言魔術師瞭,所有的無論是英語、德語、法語、意大利語、拉丁語、希伯來語等都能駕輕就熟、信手拈來,內容包羅萬象,宗教、音樂、天文、政治……實在難以想象這是齣自人類之手,可是又是那麼真實。喬伊斯確實把小說這一文體的可能性幾乎開墾瞭個遍。
評分長達兩個月的摺磨,但值得
《尤利西斯》(紀念版) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載