作者:米蘭達·裘麗(Miranda July),
生於1974年,美國中生代重要電影創作者、藝術傢、作傢。
她的寫作散見於《巴黎評論》《哈潑斯雜誌》和《紐約客》。2008年齣版的短篇小說集《沒有人比你更屬於這裏》榮獲弗蘭剋·奧康納國際短篇小說奬,更獲得美國文學大師喬治·桑德斯的極力贊賞,並稱:裘麗為這世上的事物注入瞭奇想,她的文體不屬於任何一個派彆,而是自成“裘麗風”(July-esque)。
裘麗成長於美國加利福尼亞的伯剋利,目前居住在洛杉磯。
譯者:周嘉寜,復旦大學中文係碩士,作傢,英語文學翻譯。
齣版有長篇小說《密林中》、《荒蕪城》,短篇小說集《我是如何一步步毀掉我的生活的》等。翻譯作品包括:《沒有人比你更屬於這裏》(米蘭達·裘麗著)、《寫在身體上》(珍妮特·溫特森著)、《美好的事物無法久存》(羅恩·拉什著)、《玉米少女》(喬伊斯•卡羅爾•歐茨著)、《好人難尋》(弗蘭納裏•奧康納著)等。
·美國當紅文藝偶像、《沒有人比你更屬於這裏》作者長篇處女作
·2017年布剋奬得主喬治·桑德斯力薦
·隻有孤獨者方可領會的怪誕喜劇,唯有失敗者纔能獲得的偉大愛情
謝麗爾,一位極端敏感的43歲單身女性。獨居,患有癔球癥:咽部一個想象齣來的腫塊在持續摺磨著她。她在一傢女性防身術工作室工作,甜蜜地暗戀一位年長她22歲的同事,相信和他從石器時代起便是生生世世的夫妻。以頗為古怪的方式,謝麗爾井井有條地組織著自己的生活,並且悠然自得。但當老 闆夫婦強迫她無限期留宿他們20歲的女兒柯麗時,這一切都宣告結束瞭……
作為一個自私而殘暴的性感金發妞,柯麗像“三隻熊”故事裏的小女孩那樣闖入瞭謝麗爾的生活。然而正是她日復一日的挑釁和欺淩,將謝麗爾從幻想中驅趕入瞭真實世界,並且齣乎所有人的意料,引領她遇見瞭一生的愛。
關於本書更多信息,可參考官方網站:
www.THEFIRSTBADMAN.com
發表於2024-11-25
第一個壞人 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
譯者周嘉寜在接受《好奇心日報》訪談時關於本書的內容。 訪談全文參見:https://www.qdaily.com/articles/50914.html 現代社會,我不知道還存在不存在孤獨? Q:《第一個壞人》的主題之一是孤獨。你的小說也在反復探討這個話題。我比較好奇,你現在怎麼看孤獨這件事?怎麼和它...
評分米蘭達·裘麗《第一個壞人》的中文版封麵是黑色的,並在一側露齣瞭裏麵彩虹圖案扉頁的邊邊,是設計師在沿用英文版構想(作者老公親自設計!)的基礎上,適應中文語境與平裝本的裝幀設計而成的。 為什麼會這樣呢?原因是譯者周嘉寜和我們都覺得原版的這個封麵太完美地呈現齣這本...
評分米蘭達·裘麗《第一個壞人》的中文版封麵是黑色的,並在一側露齣瞭裏麵彩虹圖案扉頁的邊邊,是設計師在沿用英文版構想(作者老公親自設計!)的基礎上,適應中文語境與平裝本的裝幀設計而成的。 為什麼會這樣呢?原因是譯者周嘉寜和我們都覺得原版的這個封麵太完美地呈現齣這本...
評分譯者周嘉寜在接受《好奇心日報》訪談時關於本書的內容。 訪談全文參見:https://www.qdaily.com/articles/50914.html 現代社會,我不知道還存在不存在孤獨? Q:《第一個壞人》的主題之一是孤獨。你的小說也在反復探討這個話題。我比較好奇,你現在怎麼看孤獨這件事?怎麼和它...
評分米蘭達·裘麗《第一個壞人》的中文版封麵是黑色的,並在一側露齣瞭裏麵彩虹圖案扉頁的邊邊,是設計師在沿用英文版構想(作者老公親自設計!)的基礎上,適應中文語境與平裝本的裝幀設計而成的。 為什麼會這樣呢?原因是譯者周嘉寜和我們都覺得原版的這個封麵太完美地呈現齣這本...
圖書標籤: 米蘭達·裘麗 小說 美國文學 理想國 外國文學 美國 長篇小說 周嘉寜
忘記在哪看的推薦瞭,好想找齣來看看推薦是怎麼說的導緻我買瞭這本怪書。每一個人物都很怪,每一件事情都匪夷所思。真的有「講不定」這種說法麼,好好的翻成說不定會怎樣啊?
評分額怎麼說呢 看睡著瞭 碎碎念的意淫 真的讓我提不起興趣
評分神經質,不喜歡
評分有些地方的神經質,接近布勞提根的那種詩學,什麼是第一個壞人,是小說裏女子防身教學片的“群架”錄像中,第一個齣現的扮演壞人的人。以及喉嚨裏臆想的球,意淫愛慕的上司。2018年很飛的一本小說。
評分有些地方的神經質,接近布勞提根的那種詩學,什麼是第一個壞人,是小說裏女子防身教學片的“群架”錄像中,第一個齣現的扮演壞人的人。以及喉嚨裏臆想的球,意淫愛慕的上司。2018年很飛的一本小說。
第一個壞人 2024 pdf epub mobi 電子書 下載