謝默斯·希尼(Seamus Heaney,1939-2013),享譽世界的偉大詩人、劇作傢、評論傢、翻譯傢。1939年生於北愛爾蘭德裏郡,1961年畢業於貝爾法斯特女王大學,當過中學教師,後迴母校任文學教師。二十多歲即以詩集《一位自然主義者之死》聞名詩壇。1972年和傢人移居愛爾蘭都柏林。曾任美國哈佛大學修辭學教授,英國牛津大學詩學教授。獲艾略特詩歌奬、毛姆文學奬、史密斯文學奬等重要奬項,1995年因“其作品飽含抒情之美以及對倫理的深刻理解,凸顯瞭日常生活的奇跡和曆史的現實性”而獲諾貝爾文學奬,被稱為“繼葉芝之後最偉大的愛爾蘭詩人”。
譯者簡介
黃燦然,詩人、翻譯傢、評論傢。1963年生於福建泉州,1978年移居香港,1988年畢業於暨南大學,曾長期任職香港大公報國際新聞翻譯,現居深圳。2011年獲華語文學傳媒大奬年度詩人奬。近期譯著有布羅茨基隨筆集《小於一》《曼德爾施塔姆詩選》《一隻狼在放哨——阿巴斯詩集》以及費林蓋蒂詩集《心靈的科尼島》,即將齣版的譯著有希尼30年文選《發現者,保管者》和米沃什50年文選《站在人這邊》等。
《開墾地:詩選1966—1996》是諾貝爾文學奬得主希尼的自選集,精選瞭12部詩集的代錶作品、兩部重要譯作的精華部分以及一些以前未結集的作品。這些作品涵蓋瞭詩人30年寫作生涯,呈現瞭詩人寫作的整體風貌以及詩人多年來情感、風格和特色的變化。這裏有優美的、田園式的抒情詩,也 有許多蘊含普通卻又神奇的愛的詩篇,還有一些發掘自身、自我投射的作品。它們也探索恐懼和暴力的主題,揭示一個“鄰裏相殺”的愛爾蘭,一個受曆史和殘酷的宗派主義威脅的世界。這些作品充分體現瞭希尼所遵奉的詩歌定義,既“忠實於外部現實的衝擊”,又保持著“對詩人生命內部規律的敏感”,在希尼手中,萬物的樣貌都發生瞭根本變化,一個拼字闆,一個鞦韆,一個風箏,無數小小的瞬間,都變成瞭既是現實又是飛升的令人沉醉的神話。這部自選集是一種必需——一種深入萬物根源的方法。
發表於2024-05-09
開墾地 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
原文地址:http://www.qh505.com/blog/post/5514.html 我會在流亡的厚闆上 棲息一夜, 然後躲藏在那座教堂 墓園的牆縫裏, 那兒一隻手接著一隻手 在寒冷、硬胸、 許願的花崗岩上 不斷磨損。 ——《斯威尼再生》 流亡的石闆太厚瞭,寒冷,堅硬、以及沉默,似乎在經曆瞭漫長的曆...
評分(一)詩 選 挖 掘* 在我的食指與拇指之間 夾著粗短的筆;舒適如一支槍。 我窗下,傳來清脆的銼磨聲 當鐵鏟切入含砂礫的地麵: 父親在挖掘。我往下看 直到他綳緊的臀部在花圃間 彎下去又挺起來,恍若二十年前 他有節奏地弓身於馬鈴薯壟 在那裏挖掘。 粗陋的靴踩著鏟頭,柄...
評分(一)詩 選 挖 掘* 在我的食指與拇指之間 夾著粗短的筆;舒適如一支槍。 我窗下,傳來清脆的銼磨聲 當鐵鏟切入含砂礫的地麵: 父親在挖掘。我往下看 直到他綳緊的臀部在花圃間 彎下去又挺起來,恍若二十年前 他有節奏地弓身於馬鈴薯壟 在那裏挖掘。 粗陋的靴踩著鏟頭,柄...
評分名人推薦 其作品飽含抒情之美以及對倫理的深刻理解,凸顯瞭日常生活的奇跡和曆史的現實性。 ——1995年諾貝爾文學奬授奬詞 希尼的詩是愛爾蘭人民和世界的禮物,是我艱難睏頓時的慰藉。 ——美國前總統剋林頓 我欣賞他作品的直接和簡樸,這是大多數作傢追求但很少人能夠達到...
評分名人推薦 其作品飽含抒情之美以及對倫理的深刻理解,凸顯瞭日常生活的奇跡和曆史的現實性。 ——1995年諾貝爾文學奬授奬詞 希尼的詩是愛爾蘭人民和世界的禮物,是我艱難睏頓時的慰藉。 ——美國前總統剋林頓 我欣賞他作品的直接和簡樸,這是大多數作傢追求但很少人能夠達到...
圖書標籤: 詩歌 希尼 黃燦然 愛爾蘭文學 詩 希尼係列 愛爾蘭 詩集
上:希尼:“我肩負某種成年的責任”。讀下來還是感覺紮實,一步一步地、篤定地尋找齣路,“擁抱每個人的小小命運”。格外喜歡寫妻子的那幾篇,還有一句:這是多麼危險,不選擇/去愛那展示給我們的生活? 下:慚愧,我讀不來政治。最喜歡寫關於父母與童年的詩,因為實在是鄉愁。山楂燈籠:因為我們的生活充其量也隻適閤我們較小的尺寸。相信詩歌:知道我們的孤獨和痛苦是可信用的,隻要孤獨和痛苦也是我們這不摺不扣的人類的一次保證金。
評分不太喜歡這樣的詩。盡管老黃的翻譯很好。
評分最佳譯本體例的初現。佩服。
評分希尼是很有質地和細節的詩人,處理日常和具體的事物是一流的,處理宏大敘事就顯一般,他的田園詩實際上都可以當做詩論來讀。
評分生生不息,“復刻”世界而自成世界。希尼當然繞不開啦,但也沒有到迷信的程度。不信你讀讀卡瓦納。
開墾地 2024 pdf epub mobi 電子書 下載