崔艳伟,深圳职业技术学院外语学院教师,研究方向:日本文学,和歌汉译。
发表于2024-11-24
《小仓百人一首》汉译及赏析 2024 pdf epub mobi 电子书
第一次如此的感到学者的严谨和细心,不仅是对日本古典文化的了解,而且还对中国古典文化的博大产生的极大的感触.
评分《小仓百人一首》相当于中国的唐诗三百首。了解此书还是源于小野小町的那首花色褪去的和歌。不做任何隐瞒,最早我是通过《犬夜叉》动漫得知小野小町的和歌。当神无用冰冰的语气诵读这首和歌的时候,被那细腻的诗句深深吸引。后来专程去书店寻找这本书,很幸运的一下就找到了。 ...
评分(1) 昨日生恨心,(昨天你惹恼了我, 自此不思君。(你个畜生王八蛋; 长卧归梦里,(我睡着了却想你, 花叶落缤纷。(像你他妈踩花瓣。 (2) 独行村野道上, 百遍也未遇见。 (3) 梦醒去你住的庭院, 匆忙露水湿了衣衫。 (4) 河川小桥下, 草茎波面浮。 秋深...
评分第一次如此的感到学者的严谨和细心,不仅是对日本古典文化的了解,而且还对中国古典文化的博大产生的极大的感触.
评分在书店读过这本书,感觉很不错,大家谈了很多优点,我这里就说说它的美中不足吧。 当时因为《天上之虹》而喜欢上了持统天皇,在书店看到这本书的时,就径直翻到了第二首,翻译不错,文法注解也很详细,但看到后面的解说确不能感到满意,虽然所介绍的东西不能说是偏离史实,但...
图书标签: 和歌 日本 诗歌 日本古语 *南京大学出版社* @翻译诗 日本文学 @译本
《小仓百人一首》是日本古典诗歌即和歌的代表诗集,是日本镰仓时代歌人藤原定家的私撰和歌集。藤原定家挑选了直至《新古今和歌集》时期100位歌人的各一首作品,汇编成集。此诗集在日本家喻户晓,是了解日本和歌经典的诗集。
作者针对每一首和歌的翻译,都列出了原诗,并标记了汉译、现代日语读音、现代日语解释、古典语法解释、诗歌赏析和作者简介等,可以作为日语学习者了解日本和歌的入门教材以及一般阅读欣赏之用。
编辑和译者很用心,对所有作者进行了介绍,并有每首诗的语法、修辞讲解和赏析,并有日语朗读,难得。谢谢!
评分翻译真的很美 作者是认真在打磨作品 注释和解析也很棒
评分翻译有点伪劣古诗的感觉,别的都挺不错
评分歌留多 | 小仓百人一首哟,新古今和歌集呢。(阶段性放弃,书没问题,是我的问题。)
评分因为花牌情缘对百人一首感兴趣,这本真的超好,有语法,有词汇,有枕词挂词,虽然没有新星那版浮世绘的画风,但干货满满非常喜欢,对汉字标假名,还有日语古今翻译对照真的太惊喜了,我想买一本收藏P.S.网上找的专任读手的咏唱真的很好听
《小仓百人一首》汉译及赏析 2024 pdf epub mobi 电子书