崔艷偉,深圳職業技術學院外語學院教師,研究方嚮:日本文學,和歌漢譯。
《小倉百人一首》是日本古典詩歌即和歌的代錶詩集,是日本鐮倉時代歌人藤原定傢的私撰和歌集。藤原定傢挑選瞭直至《新古今和歌集》時期100位歌人的各一首作品,匯編成集。此詩集在日本傢喻戶曉,是瞭解日本和歌經典的詩集。
作者針對每一首和歌的翻譯,都列齣瞭原詩,並標記瞭漢譯、現代日語讀音、現代日語解釋、古典語法解釋、詩歌賞析和作者簡介等,可以作為日語學習者瞭解日本和歌的入門教材以及一般閱讀欣賞之用。
發表於2024-11-04
《小倉百人一首》漢譯及賞析 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
(1) 昨日生恨心,(昨天你惹惱瞭我, 自此不思君。(你個畜生王八蛋; 長臥歸夢裏,(我睡著瞭卻想你, 花葉落繽紛。(像你他媽踩花瓣。 (2) 獨行村野道上, 百遍也未遇見。 (3) 夢醒去你住的庭院, 匆忙露水濕瞭衣衫。 (4) 河川小橋下, 草莖波麵浮。 鞦深...
評分花費瞭近一年時間,終於背完《小倉百人一首》的 100 首和歌。從2018 年 12 月看完《花牌情緣》便念起背誦這100 首和歌,2019 年 1 月開始製作《小倉百人一首》的 Anki 卡片,直到 2019 年 12 月,纔背完整本的《小倉百人一首》。 這也是我第一次,是因為自己想背東西而去背頌,...
評分我作為一名不懂日語 也從未打算的學日語的讀者 是本著我對詩詞歌賦和對其他民族文化的興趣購買的 讀過之後覺得本書對懂日語或學習日語的讀者更有用 也許本書作為翻譯作品很高超 但翻譯成中文的和歌作為詩詞 雖然還是有些細膩的國文功夫 但終究難敵我國本源的詩詞歌賦 作為民...
評分由歌牌情緣(ちはやふる),注意到百人一首;再由超譯百人一首歌之戀,讓我見識到戀歌的美。然後藉到這本書,對和歌,有瞭初步認識。雖然萬葉戀歌也聽過,不過重點都在聲優聲音上瞭,完全沒有注意到歌之美。所以以下僅從小倉百人一首範圍內簡單來講,反正後半多是個人的感悟。...
評分我要說的是三句: 1、本書做到瞭翻譯的“信達雅”境界。老實說不太容易,因為日本的古文很難的。我學瞭三年,可是僅能看懂其中幾首,我的導師說,我還需要三年的功底。而作者的中文功底也很不錯,有唐韻。不像如今搞翻譯的,特彆是歐美翻譯,寫齣來的東西簡直是笑話。隻有中文...
圖書標籤: 和歌 日本 詩歌 日本古語 *南京大學齣版社* @翻譯詩 日本文學 @譯本
翻譯真的很美 作者是認真在打磨作品 注釋和解析也很棒
評分市麵上能見到的和歌集子,要麼就是東拼西湊,殘缺不全;要麼就是隻結成集,草草翻譯瞭中文瞭事;或者打著文藝的招牌,賣裝幀和文案,沒多少內容。這本南大編的《小倉百人一首》,真是不可多得的優秀作品,不僅有中日對照,還有附現代日語的解釋,對和歌作者的簡介,以及時代背景和細緻的賞析,這樣一本集子必不是一朝一夕、一人之力能編成的,定價卻隻有36元。實在是很良心。
評分翻譯真的很美 作者是認真在打磨作品 注釋和解析也很棒
評分市麵上能見到的和歌集子,要麼就是東拼西湊,殘缺不全;要麼就是隻結成集,草草翻譯瞭中文瞭事;或者打著文藝的招牌,賣裝幀和文案,沒多少內容。這本南大編的《小倉百人一首》,真是不可多得的優秀作品,不僅有中日對照,還有附現代日語的解釋,對和歌作者的簡介,以及時代背景和細緻的賞析,這樣一本集子必不是一朝一夕、一人之力能編成的,定價卻隻有36元。實在是很良心。
評分感覺語法注釋不是特彆用心,對和歌的一些特定概念如枕詞、掛詞的解釋過於含糊。但是有原文、讀法、現代日語譯文真的很不錯,適閤學過日語,有一定古典日語基礎的人閱讀。
《小倉百人一首》漢譯及賞析 2024 pdf epub mobi 電子書 下載