▼内容简介
本书为后垮掉派诗人理查德•布劳提根的小说代表作,在本书中,作者以当时美国社会广为盛行的钓鳟鱼活动和露营旅行为关键词,以“在美国钓鳟鱼”作为一个身份百变的主人公,串起一系列在时空之中、在虚构与现实之间穿梭跳跃的钓鳟鱼之旅。
布劳提根既是诗人又是小说家的双重身份 ,使得《在美国钓鳟鱼》一书既呈现为小说的形式,又具有诗的质地,在小说和诗歌两种文体和思维方式之间自如切换。在本书中,布劳提根展现出他诗人式的狂暴想象力,行文间处处布满了机智精妙的比喻和奇思妙想。在他笔下,日常生活就像被施以魔法一样,展现出普通人做梦也想不到的离奇面貌。
而作为小说家的布劳提根则具有一种怪异的幽默,他的幽默与奇思中往往带着一点疯癫、残酷的意味,总是围绕着“死亡”打转,却又不失轻盈,这种独特的书写语调既形成了他个人性的标志,又与美国文学的气质相契合。在全书中,荒诞、反讽、幽默、神经质的气质与田园牧歌般的宁静回忆相映成趣,展示出一个“酒徒们的瓦尔登湖”。
▼名家推荐
☆
“因为知道了布劳提根和冯内古特,心想还有这样的小说啊,我觉得这极大地影响了比如《且听风吟》和《一九七三的弹子球》。假如没有他们,我想或许就不会有那样的作品了。”
“他描绘的静谧、温柔又充满幽默的个人世界,是平凡作家模仿不来的。”
——村上春树
☆
“他是一位在马克•吐温的传统中出现的别开生面的美国作家,他称得上是最优秀的美国作家。只有他的死,能让我们堕落。”
——美国著名出版人 西摩尔•劳伦斯
☆
“当我们所有人都被遗忘,人们还在阅读布劳提根。”
——《飞越疯人院》作者 肯•克西
☆
“比起人类,他跟美国的鳟鱼更搭。”
——美国诗人、城市之光书店创始人 劳伦斯•弗林盖蒂
▼本书亮点
1.嬉皮一代文化偶像、后垮掉派诗人布劳提根小说代表作,销量过200万册
2.上世纪60年代出版后声名大噪,成为当时的美国青年人手一册的标志性读物,作者亦被视文化偶像
3.被遗忘的畅销经典,沉寂半世纪后中文版首版出来,致敬60年代
4.打动一代人的风格之作,阿波罗17号宇航员曾用书名角色命名月球陨石坑
5.村上春树“一生中反复阅读的美国作家”之一,本书曾影响其早期小说创作
6.先锋作家朱岳专文导读,青年诗人陈汐、肖水倾心精译,新锐设计师邵年操刀装帧设计
7.中译本首版纪念手帐3000本,随书附赠,送完即止
▼编辑推荐
☆
一本钓鳟鱼手记
一个酒徒们的瓦尔登湖
一次钓鱼发烧友的文学之旅
一把左轮手枪和一个诗人之死
一部酷似诗的小说或曰一首不分行长诗
——这是他献给那些无名酒鬼的颂诗,不曾因绝望发笑的人无法领会
☆
它曾是畅销逾200万册的美国小说,在数十个国家被翻译成26种文字
而他曾几乎被遗忘,半个世纪后才被翻译成中文正式出版
理查德•布劳提根,被遗忘的诗人,却也是曾经风靡“爱之夏”的文化偶像,他作品中独特的静谧与诗意使得肯•克西称他为“美国的松尾芭蕉”。1984年9月的某个周日,布劳提根用一粒点四四马格南子弹击穿头部,结束了他的绝望。他在诗中写道:“这世界还没完蛋,就像这本书,才仅仅是一个开始。”
☆
先锋作家朱岳专文导读:“布劳提根既是诗人又是小说家,这样的双重身份,让我们可以把他与博尔赫斯做一简单比较。他们都具有狂暴的想象力,文体风格皆极为鲜明。……布劳提根有一种怪异的幽默,这也是博尔赫斯所不具备的。……它深刻地影响了我的写作,在爱伦·坡、卡夫卡、芥川龙之介、博尔赫斯之外,我又找到了一种独特的声音,一种新的可能性。”
▼作者简介
理查德•布劳提根
Richard Gary Brautigan
美国诗人、小说家、后垮掉派代表作家。他的作品中大量充斥着戏仿、讽喻与黑色幽默,小说代表作为《在美国钓鳟鱼》(1967)与《在西瓜糖中》(1968),诗歌代表作为《搁大理石茶》(1959)《避孕药与春山矿难》(1968)。他最初以诗歌创作登上文坛,第一本诗集出版于1957年,其后曾参加过“垮掉派”的活动,其后凭借着《在美国钓鳟鱼》的出版名声大噪,嬉皮士一度奉他为偶像,将其视为“爱之夏”运动的代言人。1984年,布劳提根于加州家中自杀身亡。
▼译者简介
☆
陈汐
1992年生于浙江建德,先后就读于复旦大学翻译系、香港中文大学翻译系,主编并出版有诗文集《在复旦写诗》。
☆
肖水
1980 年生于湖南郴州,先后就读于复旦大学法学院、中文系,出版诗集《失物认领》《中文课》《艾草:新绝句诗集》等。
原文地址:http://www.qh505.com/blog/post/5356.html “这儿离灵魂地狱还有多远?”我问。 “你们差不多走了一半。”他说。 ——《泰迪·罗斯福的玩笑》 灵魂地狱的背面是灵魂天堂,摩门教徒之外是非摩门教徒,婚礼的反面是葬礼,一半和另一半是不是就这样对立?对立是不是就...
评分简直是钓鳟鱼群像!满篇都是跳跃来去的鳟鱼,这些饱含丰富蛋白质的肉类,到底都指代了什么?准备好一张纸,一张白纸,两面都干干净净,就为了专门写个对照表。但很快我放弃了,另一个说法闪现在我脑海:他不是煞费苦心地去把鳟鱼比喻成什么,鳟鱼的比喻性是与生俱来的。在美国...
评分原文地址:http://www.qh505.com/blog/post/5356.html “这儿离灵魂地狱还有多远?”我问。 “你们差不多走了一半。”他说。 ——《泰迪·罗斯福的玩笑》 灵魂地狱的背面是灵魂天堂,摩门教徒之外是非摩门教徒,婚礼的反面是葬礼,一半和另一半是不是就这样对立?对立是不是就...
评分一本期待了十几年的中译本,看到发行的消息,匆匆下单,截至收到快递,走马观花的读了一遍,豆瓣上标准已读的人数是32人。 书的内容,不用多说了。 就说一下对这个版本的印象: 1,封面。拆开快递包装,书只露出一个角的时候,联邦走马的气味就扑面而来,也说不上是好还是不好...
初读此书,我抱着一种猎奇的心态,希望能从中挖出一些不为人知的“独家秘籍”,毕竟标题指向的是一个非常具体的北美户外活动。我期待看到关于不同水域地质结构对鳟鱼栖息地影响的深度分析,或者是一份详尽的装备选购清单,详细对比各种竿子的调性与重量对抛投距离的影响。但这本书完全颠覆了我的预设。它更侧重于“人”与“环境”之间的互动关系,更像是一本关于美国精神的散文集。作者在叙述他某次在科罗拉多河与一条大石鱼搏斗的经历时,花费了大量篇幅去描绘山谷的寂静、空气的稀薄,以及同伴之间无需言语的默契。这种叙事风格非常独特,它不直接告诉你怎么做,而是通过展示一个完整的体验场景,让你自己去领悟其中的精髓。我尤其欣赏作者处理人际关系的方式,他描述了与那些在偏远小镇遇到的老渔民的几次交谈,这些老者几十年如一日地守护着同一段河流,他们的智慧和对自然的敬畏,比任何一本技术手册都要宝贵。这本书的行文节奏舒缓而悠长,读起来需要耐心,但回报是巨大的精神滋养。
评分这本书带给我的震撼,主要来源于其对“孤独”这一主题的深刻挖掘。在美国的广袤荒野中独自垂钓,那份与世隔绝的体验被作者描绘得淋漓尽致。我原本以为这会是一本关于技巧交流的书,是渔友们分享经验的场所,但它更像是一封写给“沉默的自然”的情书。作者细致地记录了独处时的内心活动——那些在长时间的寂静中冒出来的童年记忆、对未来的迷茫,以及最终如何被河流的节奏所安抚和梳理。他巧妙地将物理上的“远行”与心理上的“回归本源”联系起来。书中对某些特定鱼类的描写,如溪红点鲑,与其说是生物学介绍,不如说是对一种近乎神圣存在的致敬。每一次成功地抛投,在他笔下都被描绘成一次对宇宙秩序的完美模仿。这本书的魅力在于其强大的代入感,它不需要你真的拿起鱼竿,只需要你愿意在阅读的过程中,暂时放下你所有的身份和标签,仅仅作为一个观察者,一个呼吸者,去感受那份纯粹的、不被干扰的宁静。它推荐给所有正在生活中感到迷失,需要重新校准自己内心指南针的人。
评分我必须承认,我对钓鱼的了解仅限于电视上那些快节奏的“渔获展示”。因此,当我拿起这本关于“在美国钓鳟鱼”的书时,我本能地在寻找那些能让我迅速上手的“速成”技巧。我翻找着那些关于“水流速度如何影响饵料选择”的表格,希望能找到一个清晰的决策树。然而,这本书的结构完全是散文化的,更像是一部游记,将时间线打散,穿插着回忆和哲学思考。作者仿佛带着我们进行了一次长达数月的“精神漫游”。他叙述的重点不在于“鱼是否被钓上来”,而在于“寻找鱼的过程”——那段在人迹罕至的林间小径上跋涉的艰辛,鞋底磨损的程度,以及面对突如其来的暴风雨时的无助与兴奋。他用非常生活化的语言,描述了在野外露营时,如何用最原始的工具烤制当日捕获的食物,那种烟火气十足的描绘,让人仿佛身临其境,饥肠辘辘。这本书的价值在于,它将一项看似小众的户外活动,提升到了对生命本质的探寻层面,它赞美了挫折、赞美了等待,以及最终发现“过程比结果重要”的顿悟。
评分这本书的语言风格,乍看之下平实朴素,但细品之下,却蕴含着一种深沉的、近乎冥想的力量。我原以为会看到大量的专业术语堆砌,用以彰显作者的专业性,但出乎意料的是,作者选择用最贴近生活、最通俗易懂的词汇,来描绘那些极其复杂微妙的自然现象。比如,他对水温变化的描述,不是给出具体的摄氏度,而是用“空气中带着薄荷的凉意”或者“石头摸上去像被阳光晒透的黄油”这种感官化的描述来代替。这种写法极大地降低了阅读门槛,让一个对钓鱼一窍不通的读者也能沉浸其中。更引人入胜的是,作者穿插了大量关于美国特定地理区域文化的观察,他不仅仅是钓鱼,他是在体验美国本土的拓荒精神和对自然的敬畏传统。整本书的基调是沉静而反思的,它没有激烈的冲突,没有戏剧性的反转,有的只是日复一日,年复一年的与河流的和谐共处。它让人明白,真正的“高手”不是那些总能满载而归的人,而是那些能与环境完美融合,不留痕迹地离开的人。
评分这本书的标题就让人心驰神往,仿佛能闻到清晨河岸的湿润气息和青草的芬芳。我原本以为这会是一本详尽的技术指南,教导如何选择最合适的飞蝇钩、如何精确控制抛投的力度和弧线,以便征服那些狡猾的虹鳟和褐鳟。然而,翻开书页后,我发现它更像是一部充满人文关怀的旅行文学作品。作者的笔触极其细腻,他不仅仅是在描述钓鱼的技巧,更是在描绘一种生活哲学。比如,他花了整整一个章节来探讨“等待的艺术”——那种静静地伫立在湍急河流中央,身体被冰冷的河水浸透,心神却与周围的自然融为一体的冥想状态。文字中流淌着对美国西部荒野的深深敬意,那些关于蒙大拿州密苏拉河的描写,简直能让我放下手中的咖啡,立刻订购一张飞往西部的机票。他用近乎诗意的语言描绘了日出时分,阳光穿透云层,洒在水面上形成的光影变幻,以及鳟鱼跃出水面时,那转瞬即逝的银色弧线。这本书让我意识到,钓鱼远非一项运动,它是一种与自然进行深入对话的方式,一种对时间流逝的深刻体悟。对于那些渴望逃离都市喧嚣,寻找内心平静的人来说,这本书提供的不仅仅是知识,更是一种精神上的慰藉和向往。
评分“我什么也做不了,我的身体就像停在电话线上的鸟儿们,电话线一直延伸到世界尽头,云朵温柔地摇晃它。”——类似这样的比喻读起来很新奇。但除此之外没有更多的感受。现在我对结构(或者说“新文体”)迷恋、奇思妙想越来越不信任,这或许是一种衰老的先兆。又或者说,我只能理解前现代或现代性的绝望,始终进入不了后现代式的“疯癫和残酷”。我很羡慕能发自内心喜欢布劳提根这类作家的人,我相信他们比我更自由。当然,有多少人就应该有多少种文学,一个人不可能喜欢所有文学,就像不可能爱上所有类型的人。
评分如果说我有一个最喜欢的作家。
评分他写的是小说,更是诗。布劳提根太独特了。
评分他写的是小说,更是诗。布劳提根太独特了。
评分超爱这本书,译者文字很好,作者理查德布劳提根有一种奇怪的幽默感。相对于一般人的散放式写作,诗人写的文章基本上是品质的保证,文字像诗一样流动,意象丰富。特别喜欢布劳迪根的比喻,棒极了!“一排老房子挤在一起,像挤在岩石上的一群海豹”,“锡皮屋顶像断头台下受刑人戴过的帽子”,“秃子的头顶有一块红色的胎记,看起来像顶着一辆老爷车……秃子点头的时候,头顶上那辆红色的车前后晃了晃,好像司机突然发了癫痫”。一只胖野鸡跑过,“像一只长了羽毛的猪”。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有