閱讀的寓言 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


閱讀的寓言

簡體網頁||繁體網頁

閱讀的寓言 pdf epub mobi 著者簡介


閱讀的寓言 pdf epub mobi 圖書描述

《閱讀的寓言》保爾•德•曼敘寫瞭“解構主義批評”的傳統……它的前提是一切語言都是建構起來的,所以批評的使命,就是解構語言,揭示語言背後的東西。這本新著作的標題,反映瞭德•曼之悉心關注語言的不可靠性……無論就理論的原創性敘述,還是特定文本的細緻分析或者說解構而言,這《閱讀的寓言》的貢獻,都是毋庸置疑的。

《閱讀的寓言》從曆史的研究齣發,以閱讀的理論結束。批評能否采取進一步的超越這個解釋學模式的措施,不應當預定地或天真地被認為理所當然。

閱讀的寓言 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

閱讀的寓言 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-25

閱讀的寓言 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

閱讀的寓言 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

閱讀的寓言 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 閱讀的寓言 電子書 的读者还喜欢


閱讀的寓言 pdf epub mobi 讀後感

評分

盡管他們中的一些人不承認這個標簽,但是“耶魯學派”還是作為一個有影響的名號而載入文學批評的史冊。起碼,這個比較中性的以學院命名的稱號好過更具街頭風格的綽號:“闡釋學黑手黨”或“耶魯四人幫”。Paul de Man,Geoffrey Hartman,Hillis Miller和Harold Bloom,20世紀...  

評分

文學理論、文學批評的翻譯的難度絕不亞於文學文本的翻譯,理論翻譯很多時候都是吃力不討好的,首先必須得感謝譯者的辛勤付齣。但我必須指齣,譯者肯定是沒學過法語的,幾乎所有關於《追憶似水年華》的人名還有一些相關名詞都是隨便譯的,比如Swann譯成斯旺(那麼有貴族氣的人居...

評分

文學理論、文學批評的翻譯的難度絕不亞於文學文本的翻譯,理論翻譯很多時候都是吃力不討好的,首先必須得感謝譯者的辛勤付齣。但我必須指齣,譯者肯定是沒學過法語的,幾乎所有關於《追憶似水年華》的人名還有一些相關名詞都是隨便譯的,比如Swann譯成斯旺(那麼有貴族氣的人居...

評分

文學理論、文學批評的翻譯的難度絕不亞於文學文本的翻譯,理論翻譯很多時候都是吃力不討好的,首先必須得感謝譯者的辛勤付齣。但我必須指齣,譯者肯定是沒學過法語的,幾乎所有關於《追憶似水年華》的人名還有一些相關名詞都是隨便譯的,比如Swann譯成斯旺(那麼有貴族氣的人居...

評分

盡管他們中的一些人不承認這個標簽,但是“耶魯學派”還是作為一個有影響的名號而載入文學批評的史冊。起碼,這個比較中性的以學院命名的稱號好過更具街頭風格的綽號:“闡釋學黑手黨”或“耶魯四人幫”。Paul de Man,Geoffrey Hartman,Hillis Miller和Harold Bloom,20世紀...  

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:天津人民齣版社
作者:[美] 保爾·德·曼
出品人:
頁數:326
譯者:瀋勇
出版時間:2008-1
價格:30.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787201051772
叢書系列:耶魯學派解構主義批評譯叢

圖書標籤: 文學理論  哲學  文學評論  保爾·德·曼  閱讀的寓言  文學  外國文學  文藝理論   


閱讀的寓言 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

閱讀的寓言 pdf epub mobi 用戶評價

評分

心好纍

評分

閱讀最重要的是語言的睏境,而非本體論和解釋學的睏境?

評分

翻譯太爛。四子中布魯姆在中國最暢銷不是沒有原因的。

評分

基本沒看懂

評分

德·曼受惠於尼采“真理是支隱喻的行動大軍”甚多。翻譯真是很繞啊,比如尼采所論的the value of values ,譯成“含義的含義”真是非常不妥,譯成諸價值之價值多帶勁兒。

閱讀的寓言 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有