西爾維•庫爾廷–德納米(Sylvie Courtine-Denamy) 法國高等研究實踐學院宗教典籍研究中心助理研究員。漢娜•阿倫特著作的法文譯者。另著有《漢娜•阿倫特》(Hannah Arendt,1994)、《人世間的憂慮:漢娜•阿倫特和她的一些同時代人之間的對話》(Le souci du monde. Dialogue entre Hannah Arendt et quelques-uns de ses contemporains,2000)、《雅各布一傢 :隻適用於天國的語言》(La Maison de Jacob. La langue pour seule patrie,2002)、《麵孔問題:從圖像到倫理》(Le visage en question. De l'image à l'éthique,2004)等。
譯者簡介:
高毅 北京大學曆史係教授,博士生導師,法國史、歐洲思想文化史專傢。
高煜 安徽省安慶石油化工總廠設計院工程師,英、法文學術著作自由譯介人。
Trois femmes dans de sombres temps. Edith Stein, Hannah Arendt, Simone Weil
選段:
她們的心中都懷著一種強烈的願望:要瞭解這個怒氣衝衝的人世間,要和這個世間和解,無論如何都要愛這個世間,愛命運,愛世界。
每當漢娜•阿倫特在社交場閤碰到一個年輕學生,並從他的話語中看到永恒人類又有希望齣現一個新的開端的時候,她都會習慣地低聲嘟噥起歌德《浮士德》中一句她喜愛的話:“因為他們又從地下噴湧而齣瞭,一如既往無止無休。”盡管這位新來者根本不是“神聖的救星”,但他的誕生本身實際上還是神聖的,“人類生生不息、直至永遠,世界有可能得救的原因也就在這裏瞭”。
內容簡介:
1933年,希特勒攫取瞭德國的全部權力,書籍被投進瞭烈火。1943年,華沙猶太人居住區的起義被鎮壓,人被投進瞭烈火。1933年—1943年,就是布萊希特在一首詩中所說的“黑暗時期”。在這首詩裏,他懇求“在我們後麵齣生的人”寬恕不懂得“為建立一個友愛的世界奠基的”那一代人。
為瞭給這個時代畫一張像,西爾維選擇瞭三位非凡的女性:埃迪特•施泰因、漢娜•阿倫特和西濛娜•韋伊。她們都齣身猶太傢庭,隻因為是猶太人,命運就注定和彆人不一樣。她們都在年輕時就選擇瞭哲學,她們的老師鬍塞爾、海德格爾和阿蘭,都以離經叛道著稱,而她們都敢於批判老師,並且想超越他們。
身處這個黑暗時代,革命、法西斯主義、帝國主義、民主主義、極權主義、反猶主義,這些都是韋伊和阿倫特充滿激情的思想賴以植根的沃土,而施泰因則一邊聆聽塵世的動蕩在加爾默羅修院深處激起的迴響,一邊繼續默想十字架的聖約翰。
她們的心中都懷著一種強烈的願望:要瞭解這個怒氣衝衝的人世間,要和這個世間和解,無論如何都要愛這個世間,愛命運,愛世界。
發表於2025-01-27
黑暗時期三女哲 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
從盧梭開始,現代哲學認為“同情”是政治的根據。如果充分考慮“同情”的道德內涵,那麼我們能發現,盧梭的理想至少看上去是非常古典的:文明的最終目的在於實現秩序與至善的統一,也就是政治和道德的統一。然而,第一個在現實中推行這種道德政治的卻是羅伯斯庇爾,其結局是災...
評分從盧梭開始,現代哲學認為“同情”是政治的根據。如果充分考慮“同情”的道德內涵,那麼我們能發現,盧梭的理想至少看上去是非常古典的:文明的最終目的在於實現秩序與至善的統一,也就是政治和道德的統一。然而,第一個在現實中推行這種道德政治的卻是羅伯斯庇爾,其結局是災...
評分這本書我看瞭兩個月,我一邊感嘆,一邊閱讀,有時候讀一段又放下,有時候放一星期,沒去碰它。等到終於沒法再續藉的時候,我乾脆去卓越訂瞭一本,新書還沒有到手,眼見著打三摺,實在忍不住就買瞭。 這本書有厚達40頁的注釋,有20多頁的參考文獻,還有將近20頁的譯名對照錶。...
評分為瞭成為她自己,她在不知不覺中失去瞭她自己,這是不是黑暗時期帶給人的最深沉的悲哀? ——指夢為馬
評分書讀得一氣嗬成,可見寫得非常精彩。讀過後寫瞭一點評論,未完成。過幾日,重新翻過一遍,再來寫,卻有瞭不同的感觸。施泰因、阿倫特、韋伊,這三位或許男人比女人更瞭解的女性,究竟在遠去的那段殘酷的歲月中,完成瞭怎樣的命運呢?她們的生活經曆中,被淡化的寂寞、愛情、傢...
圖書標籤: 哲學 傳記 女性 女性主義 阿倫特 黑暗時期三女哲 法國 斯泰因
宗教氣息太濃。 譯文過於繁瑣。
評分觸動於書後的話“她們的心中都懷著一種強烈的願望: 要瞭解這個怒氣衝衝的人時間,要和這個世間和解,無論如何都要愛這個世間,愛命運,愛世界。”我們人類we human beings,每次聽到這幾詞,泛起一種甜蜜酸楚,生為人的脆弱與艱辛,夾雜著喜悅和歡欣。智者是看透俗世幻相,卻能歡喜參與這世間生活的人。
評分宗教氣息太濃。 譯文過於繁瑣。
評分三個女性,施泰因在我看來是處於劣勢的,作者把視角定格在33年到43年,重點對比瞭阿倫特和韋依,兩個人的精神氣質,矛盾,對戰爭和希特勒的理解,看到一個作品之外的韋依,不認同女性身份,身為一個猶太人的“反猶”,對上帝的背離和靠近,但卻因為反感其實停留在一知半解的階段。她追求絕對因而永遠到不瞭那樣一個高度,她厭惡我們從某種意義上是因為她不能獲得純粹的集體意識。這樣看來,還是師從海德格爾的阿倫特一生都沒有這樣核心的信仰矛盾,她纔是順服的,更多的是對世界的反應和感想,所以她最終形成瞭體係。
評分觸動於書後的話“她們的心中都懷著一種強烈的願望: 要瞭解這個怒氣衝衝的人時間,要和這個世間和解,無論如何都要愛這個世間,愛命運,愛世界。”我們人類we human beings,每次聽到這幾詞,泛起一種甜蜜酸楚,生為人的脆弱與艱辛,夾雜著喜悅和歡欣。智者是看透俗世幻相,卻能歡喜參與這世間生活的人。
黑暗時期三女哲 2025 pdf epub mobi 電子書 下載