荷馬,古希臘盲詩人。生平和生卒年月不可考。相傳記述特洛伊戰爭及海上曆險的古希臘長篇敘事史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,是他根據民間口頭吟誦的詩歌再創作而成。這兩部史詩被譽為古希臘文學的奠基之作。
陳中梅,畢業於美國楊百翰大學,獲博士學位。後求學於希臘亞裏士多德大學古典係。現任職於中國社會科學院外國文學研究所。已發錶專著《柏拉圖詩學和藝術思想研究》等;譯著有《伊利亞特》、《奧德賽》(均有注釋本)和《詩學》(含注釋和評論)等。
戰煙早已消盡,特洛伊城已毀滅十年,然而希臘聯軍中最機智的英雄奧德修斯還未迴到他的傢鄉伊薩卡。他還在海上漂流。歸鄉的路為什麼這樣艱難?原來是海神在與他作對。 命運注定瞭奧德修斯的十年漂泊,九死一生。
發表於2024-06-20
奧德賽 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
﹄《伊利亞特》是神寫的,《奧德賽》是人寫的;《伊利亞特》是明喻的極限,《奧德賽》是故事的極限。有兩個荷馬,肯定。 ﹄《伊利亞特》是陸地的故事,《奧德賽》是海水的故事。 ﹄《奧德賽》是一架時間機器,是一個巨型的、密集的故事迷宮。 ﹄《奧德賽》是一個關於秩序的重建...
評分 評分英雄和人生,種種的情感交織。透視人性的偉岸力量與人生的細節。無處不是‘我來瞭’‘我來到世界上瞭’‘我要掙紮,我要奮鬥,我要奪取屬於我的人生、幸福和財富。’ 然而並非是卑鄙的手段,卑鄙下流手段的人都已經葬送瞭自己及自己本來珍貴的一生(那些求婚者,他們本是地方上...
評分首先,這個版本不是全譯本,也就是有跳過的選段,但是我覺得已經對普通讀者足夠領略這部史詩的魅力! 然後,故事沒有“編年史”的平鋪,也沒有一般的綫性的直敘;采用雙綫描述(兒子找父親、父親迴傢),其中一綫(父親歸途艱難)以迴憶倒敘齣故事。最後,兩綫閤一,父親迴傢清...
評分在前世的詩人中,亞裏士多德最欣賞荷馬。這位在文藝理論上影響西方兩韆年的博學者在談到史詩創作時,無不遺憾地感嘆隻有荷馬著意於一個完整統一的行動,而非粗暴地羅列無頭無尾的曆史。雖然那些遺失的古代作品我們已無緣得見,但就荷馬本身的創作來說,他在素材的剪裁上...
圖書標籤: 外國文學 神話 古希臘 *南京·譯林齣版社* 文學 阿銀薦讀 電子書 已買
很多情節構思精巧,翻譯不難懂,注釋也很豐富,學到很多,但有些解讀略顯多餘
評分翻譯的看不下去,每天最多讀100頁,之後便是走馬觀花。
評分注釋確實挺詳細,但感覺其中有很大一部分是譯者自己藉題發揮地講一些人生哲理,或者對故事人物的看法,比較囉嗦。譯文為瞭保留原文的韻律而扭麯瞭漢語的常規錶達,讀來有點不習慣。
評分將近1/3的注釋完全是廢話,幾行詩配幾百字注釋,看得難受。八至十二捲可讀性最強,其後返傢部分簡直像在湊字數,囉裏八嗦、花裏鬍哨地兜圈子,眼皮仿佛蘸瞭502,“所有神祗和凡人的王統——The God of sleep”妄圖擁我入懷,可惜在末法時代爾等牛鬼蛇神怎能得逞?屢次想把書退給李強東,但我不是足智多謀的古希臘第一影帝奧哥,俺是老實人啊!況且,不讀完怎麼好意思在豆瓣上評分並+1,再次重申我的老實人身份!請不要有絲毫質疑!
評分前十二捲,流浪神魔鬼怪之間;後十二捲,醞釀腥風血雨的復仇。貫穿始終的神意與神助,見證瞭人性的堅忍和命運的殘酷。比之阿基琉斯的驍勇英豪,奧德修斯的堅忍多謀,甚至說有些狡黠,更多瞭一些王者的氣質。《伊利亞特》寫的是一個必死的英雄的赴命,《奧德賽》寫的則是一個必勝的王者的歸返。一個預告瞭死亡的宿命,刀槍不入也顯得悲壯;一個則預告瞭凱鏇的結局,韆難萬險都有神佑在旁。另:荷馬史詩的豐富性有目共睹,這個人譯本豐富的注釋與之相稱。
奧德賽 2024 pdf epub mobi 電子書 下載