荷馬,古希臘盲詩人。生平和生卒年月不可考。相傳記述特洛伊戰爭及海上曆險的古希臘長篇敘事史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,是他根據民間口頭吟誦的詩歌再創作而成。這兩部史詩被譽為古希臘文學的奠基之作。
陳中梅,畢業於美國楊百翰大學,獲博士學位。後求學於希臘亞裏士多德大學古典係。現任職於中國社會科學院外國文學研究所。已發錶專著《柏拉圖詩學和藝術思想研究》等;譯著有《伊利亞特》、《奧德賽》(均有注釋本)和《詩學》(含注釋和評論)等。
戰煙早已消盡,特洛伊城已毀滅十年,然而希臘聯軍中最機智的英雄奧德修斯還未迴到他的傢鄉伊薩卡。他還在海上漂流。歸鄉的路為什麼這樣艱難?原來是海神在與他作對。 命運注定瞭奧德修斯的十年漂泊,九死一生。
發表於2024-12-22
奧德賽 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
外齣漂泊二十餘載的奧德修斯終於曆盡艱辛迴到瞭伊薩卡,卻已然不認得腳下即是故鄉的土地。最終在雅典娜的幫助下撥開迷霧,終於認清瞭自己的傢鄉。他的迴歸的意義何在?返傢後,以年邁的乞丐形象返傢的他隻被親自喂養的狗阿耳戈斯認齣。後來,老保姆通過他腿上野豬的獠牙傷疤認...
評分 評分這個星期讀完瞭一部巨著——《荷馬史詩·奧德賽》。事實上,《伊利亞特》和《奧德賽》這兩部統稱為《荷馬史詩》,前者描繪瞭一位戰鬥英雄阿基琉斯,後者講述瞭一位返鄉英雄奧德修斯,閱讀的先後順序對於理解情節沒什麼影響。《奧德賽》全書30萬字,近500頁,是一首一萬二韆多行...
評分《奧德賽》和《伊利亞特》很不一樣。《伊利亞特》描述的是戰爭,是崇高,是神人交織,是大開大閤的世界。《奧德賽》在講故事,講人如何堅持不懈,人性如何易於墮落又如何能夠激揚。 《奧德賽》的故事性會更強一些,留下關於人的思考也更多一些。 《奧德賽》裏麵有一個非常著名...
評分英雄和人生,種種的情感交織。透視人性的偉岸力量與人生的細節。無處不是‘我來瞭’‘我來到世界上瞭’‘我要掙紮,我要奮鬥,我要奪取屬於我的人生、幸福和財富。’ 然而並非是卑鄙的手段,卑鄙下流手段的人都已經葬送瞭自己及自己本來珍貴的一生(那些求婚者,他們本是地方上...
圖書標籤: 外國文學 神話 古希臘 *南京·譯林齣版社* 文學 阿銀薦讀 電子書 已買
比伊利亞特更有趣一點,模式化的重復少瞭很多。
評分很多情節構思精巧,翻譯不難懂,注釋也很豐富,學到很多,但有些解讀略顯多餘
評分注釋確實挺詳細,但感覺其中有很大一部分是譯者自己藉題發揮地講一些人生哲理,或者對故事人物的看法,比較囉嗦。譯文為瞭保留原文的韻律而扭麯瞭漢語的常規錶達,讀來有點不習慣。
評分無法忍耐這譯本的矯情做作。。
評分譯者全程加翻譯很貼心,也終於瞭解為什麼詩人總是在詩裏提到神的存在,詩人是神的傳達者。雖然它是史詩。但有些細節真的差。堪比現在的起點文,主角開掛。
奧德賽 2024 pdf epub mobi 電子書 下載