威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616)、约翰·济慈(John Keats,1795—1821)等从古代到近现代的著名英美诗人。
译者马海甸,著名翻译家,主编有《茨维塔耶娃集》,译有《回忆与诗:阿赫玛托娃散文选》、《巴别尔全集》第三卷《故事与特写》等,编译有《英美十四行诗选》。
发表于2024-09-07
灿烂的星,愿我像你那样坚定 2024 pdf epub mobi 电子书
一部西洋文学史,最为人熟悉的诗歌体裁,当推十四行诗。十四行诗的英语为sonnet,因之又有人据以音译为“商籁”。十四行诗起源于十三世纪意大利西西里诗派宫廷诗人,至十四世纪意大利诗人但丁和彼得拉克而臻于成熟。彼得拉克的诗集《歌集》内载十四行诗三百一十七首,无论就质...
评分一部西洋文学史,最为人熟悉的诗歌体裁,当推十四行诗。十四行诗的英语为sonnet,因之又有人据以音译为“商籁”。十四行诗起源于十三世纪意大利西西里诗派宫廷诗人,至十四世纪意大利诗人但丁和彼得拉克而臻于成熟。彼得拉克的诗集《歌集》内载十四行诗三百一十七首,无论就质...
评分一部西洋文学史,最为人熟悉的诗歌体裁,当推十四行诗。十四行诗的英语为sonnet,因之又有人据以音译为“商籁”。十四行诗起源于十三世纪意大利西西里诗派宫廷诗人,至十四世纪意大利诗人但丁和彼得拉克而臻于成熟。彼得拉克的诗集《歌集》内载十四行诗三百一十七首,无论就质...
评分一部西洋文学史,最为人熟悉的诗歌体裁,当推十四行诗。十四行诗的英语为sonnet,因之又有人据以音译为“商籁”。十四行诗起源于十三世纪意大利西西里诗派宫廷诗人,至十四世纪意大利诗人但丁和彼得拉克而臻于成熟。彼得拉克的诗集《歌集》内载十四行诗三百一十七首,无论就质...
评分一部西洋文学史,最为人熟悉的诗歌体裁,当推十四行诗。十四行诗的英语为sonnet,因之又有人据以音译为“商籁”。十四行诗起源于十三世纪意大利西西里诗派宫廷诗人,至十四世纪意大利诗人但丁和彼得拉克而臻于成熟。彼得拉克的诗集《歌集》内载十四行诗三百一十七首,无论就质...
图书标签: 诗歌 外国文学 文学 诗人 非虚构文学:诗歌 地区:英国与爱尔兰 诗 漓江出版社
本书《英美十四行诗选》,曾于1994年由台湾的业强书店出版。该诗集从未在中国大陆出版发行。《英美十四行诗选》收近百首古代到现代由马海甸先生自编自译英美十四行诗,每诗加数十乃至数百字的注释和评论。2018年版本,经过译者重新修订。十四行诗难译,故类似的选集在中国大陆未见。
非常不错的诗集选,看完会有很多的感悟,推荐给大家啦
评分五方诗丛第二本
评分深沉厚重的爱意,诗走进心里的诗歌.
评分喜欢这种载体的诗,以前没看过,挺好看。
评分对于诗集尤其感兴趣,净化心灵,让我更加懂得生活,热爱生活。
灿烂的星,愿我像你那样坚定 2024 pdf epub mobi 电子书