《包法利夫人》于1856—1857年间在《巴黎杂志》上连载,轰动文坛,在社会上引起轩然大波。司法当局对作者提起公诉,指控小说“伤风败俗、亵渎宗教”,并传唤作者到庭受审,最终以“宣判无罪”收场,而隐居乡野、籍籍无名的作者从此奠定了自己的文学声誉和在文学史上的地位。曾有人问福楼拜,谁是包法利夫人的原型,他答道:“包法利夫人就是我自己”。
作者简介
福楼拜(1821—1880)
法国小说家。毕生写作,作品数量不多,包括未完成的长篇小说《布瓦尔和佩库歇》在内,总共只有五部长篇和三部短篇。但这为数不多的作品足以使他超越同代作家步入大师之列。他对小说艺术的最大突破,是从作品中排除主观抒情成分,创立所谓“纯客观”艺术。这种把作者和作品拉开一定距离的写法,以其客观冷静的风格,深刻影响了后来的法国文学,因而福楼拜在二十世纪名声大振,被奉为现代派艺术先驱。
译者简介
李健吾(1906—1982)
作家、戏剧家、文艺评论家、翻译家、法国文学研究专家。山西运城人。1925年考入清华大学,先在中文系,后转入西洋文学系。1931年赴法国留学,1933年回国。曾在暨南大学、北京大学、中国社科院工作。创作剧作近五十部,小说、评论集多部;著有《福楼拜评传》《司汤达研究》《莫里哀的喜剧》等专著与专论;翻译莫里哀、高尔基、契诃夫、托尔斯泰、屠格涅夫等人的戏剧多部,以及巴尔扎克、司汤达、缪塞等人的作品。
莫泊桑曾经谈到,他的老师福楼拜是这样教导他写作:“观察、观察再观察,不但看清楚这个人的外表,还要看到他的内心,还有这些内心活动的根源。通过观察的积累,才能在头脑中创造出比真人更真实的角色。”莫泊桑于是花了很多时间去观察每一个人、亲人、朋友、自己和陌生人;这...
评分福楼拜是一个很冷静的作家,读李健吾的译本,很能体会到这一点。往往短句干净利落,一点不拖沓,寥寥几笔就能够把人物和环境都刻画得入木三分——白描的功夫不简单。这种克制的笔法从表面上看,正好和爱玛·包法利的激情形成截然对比。福楼拜曾经说,他自己就是包法利。这句话...
评分莫泊桑曾经谈到,他的老师福楼拜是这样教导他写作:“观察、观察再观察,不但看清楚这个人的外表,还要看到他的内心,还有这些内心活动的根源。通过观察的积累,才能在头脑中创造出比真人更真实的角色。”莫泊桑于是花了很多时间去观察每一个人、亲人、朋友、自己和陌生人;这...
评分 评分By Geoffrey Wall 『关于作者』 福楼拜生于1821年,他的父亲当时是Rouen区一位非常有名望的大夫,是市立医院的负责人。他们一家人就住在医院昏暗的住宿区,福楼拜童年的记忆中少不了鲜血和死亡。在他和妹妹玩耍的花园墙后就是尸体解剖室,他和妹妹常偷看父亲工作。 因为福楼...
说实话,一开始我对这种篇幅厚重的作品有些望而却步,总担心会陷入冗长乏味的泥潭。 但是,这本书完全颠覆了我的预期。 它成功地将宏大的社会图景与微观的个人命运交织在一起,形成了极其有张力的叙事结构。 故事的张力不是靠外部的巨大变故来维持,更多的是来自人物内心世界的不断拉扯和矛盾激化。 比如,对某个特定阶层生活细节的描绘,那种刻板、规范下的压抑感,通过冷静的笔触被展现得淋漓尽致。 我尤其赞赏作者在处理关键人物的“转变”时的克制与精准,没有突兀的说教,只有水到渠成的结果,让人不得不信服。 这种潜移默化的影响,才是文学作品最强大的力量。 它不是直接告诉你“这是错的”,而是让你跟随人物的步伐,一步步走向必然的结局,并在结局中自己得出结论。 这本书的阅读体验,就像是进行了一场漫长而深入的心理治疗,抽丝剥茧地审视了欲望与现实之间的永恒博弈。
评分我得说,这本书的叙事节奏掌握得非常老道,它不像某些快餐读物那样急于抛出所有信息,而是像一位经验丰富的说书人,慢条斯理地为你铺陈开一幅宏大的画卷。 开篇的铺垫略显缓慢,但一旦进入主线,那种细腻的心理描写和环境渲染就开始发挥魔力,让你逐渐沉浸。 最让我印象深刻的是,作者似乎对人性中的那些微小、难以言说的部分有着深刻的洞察力。 那些主角们的小心翼翼、那些不经意的流露出的脆弱,都被捕捉得丝丝入扣。 读到某些转折点时,我甚至会因为角色的困境而感到一阵窒息,仿佛自己也身处其中,为他们的每一次喘息而紧张。 这本书的魅力在于它的“真实感”,不是说情节有多么贴近现实,而是它展现的人性困境——关于渴望、关于妥协、关于自我欺骗——是永恒的母题。 读完后,我感觉自己对人性的复杂性又多了一层理解,那种醍醐灌顶的感觉,远超出了阅读一个故事本身的乐趣。 语言的运用也颇具匠心,时而华丽,时而冷峻,像一面多棱镜,折射出不同层次的光芒。
评分读完这本书,我感到一种难以名状的惆怅,不是那种被情节简单煽动的哭泣,而是一种对人类境遇的深沉叹息。 作者的笔触细腻到近乎残忍,将人物置于一个无法逃脱的逻辑闭环中,展现了环境对个体的塑形作用是多么强大而无情。 尤其在描写主角与外界社会规范的摩擦时,那种无力感是如此真实,让你感同身受。 我欣赏作者没有选择简单的“好人”或“坏人”的标签化处理,而是将每个人物都赋予了复杂的人性,他们有光辉,更有难以启齿的阴影。 这种对人性的坦诚,使得整个故事的基调显得厚重而富有层次感。 它不像一部娱乐小说,更像是一面镜子,照出了特定社会结构下,人们为追求某种“理想生活”所付出的沉重代价。 这种阅读的体验是极其深刻的,它让你在合上书页后,依然能清晰地感受到那个世界残留在心头的余温与重量。
评分这本书真是让我一口气读完了,完全停不下来! 那种扑面而来的时代气息,仿佛把我一下子拽回了那个华丽又暗流涌动的年代。 作者对人物内心的刻画简直是入木三分,尤其是对那些身处特定社会环境下的女性复杂情感的捕捉,细腻得让人心惊。 你看着角色们在命运的洪流中挣扎,每一个选择背后都有着沉重的代价,那种宿命感让人欲罢不能。 情节的推进张弛有度,高潮迭起,但绝不是那种为了戏剧性而刻意制造的冲突,一切都显得那么自然而然,像是生活本身揭示出的真相。 我尤其欣赏作者对于场景描写的功力,那些宴会的奢靡,乡间生活的宁静,甚至是对一间屋子内部陈设的细致描摹,都充满了强烈的画面感,让人身临其境。 读完之后,脑海中久久不能散去的,是那些人物的剪影和他们错综复杂的关系网,让人不禁反思,在那个特定的历史背景下,个体在追求美好生活时,究竟能有多少自主权。 这是一部让人读完后,需要静坐许久才能平复心情的力作,文字本身就像是精雕细琢的艺术品。
评分这部作品的文学价值是毋庸置疑的,它摆脱了简单的情节堆砌,上升到了对某种时代精神和女性困境的深刻反思层面。 它的结构非常严谨,每一个段落、每一个场景的设置都像是精心计算过的棋局,最终导向一个宏大而又略带悲凉的主题。 相比于那些直接、热烈的情感宣泄,这本书更倾向于用一种近乎冷峻的观察者的视角,去记录和解构人物的悲剧。 这种疏离感反而带来了更深层次的共鸣,因为它迫使读者从情感的漩涡中抽离出来,进行理性的思考。 我特别留意了作者是如何处理时间和空间这两个维度的,时间仿佛被拉伸、凝固,又在关键时刻飞速流逝,而空间的转换则直接影响了人物的心境和选择。 阅读过程中,我时常需要停下来,回味那些富有哲理性的句子,它们如同散落在文本中的珍珠,需要细心拾取才能体会其光芒。 这是一部需要耐心品读,并且值得反复咀嚼的经典之作。
评分一切不过是一场梦。
评分这么“作”的女人肯定有,可没听说过这么卑微的傻男人。
评分李健吾的译本读起来有些地方不太流畅的样子,很多地方句子成分都是缺的,不常用的词类活用也用了,一开始真有点不太习惯,不过后来顺畅多了。 另外,心疼查理,绿帽没摘下来过( •̥́ ˍ •̀ू )
评分大师译作
评分李健吾的译本读起来有些地方不太流畅的样子,很多地方句子成分都是缺的,不常用的词类活用也用了,一开始真有点不太习惯,不过后来顺畅多了。 另外,心疼查理,绿帽没摘下来过( •̥́ ˍ •̀ू )
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有