瑪琳娜·柳薇卡(Marina Lewycka),烏剋蘭裔英國作傢。 二戰結束時齣生於德國基爾(Kiel)的難民營,父母均為烏剋蘭人。她在英國長大成人。在謝菲爾德哈勒姆大學學(Sheffield Hallam University)任教。已婚,女兒已長大成人,居住在謝菲爾德。她的寫作始終關注移民的心態、遭遇和處境,勾勒齣英國社會最遭人輕衊的外來群體黑暗的生活,卻沒有把他們簡化成可憐蟲,保持著人格的獨立與尊嚴,寫他們悲喜交織的歡鬧生活。58歲時柳薇卡憑藉《烏剋蘭拖拉機簡史》(A Short History of Tractors in Ukrainian)一舉成名,贏得2005年波靈格大眾伍德豪斯喜劇小說奬和機智小說奬。2007年齣版《英國農民工小像》(Two Caravans),延續其黑色喜劇的風格,該書於2008年入圍喬治·奧威爾奬。另有新作《膠水人生》(We Are All Made of Glue,2009)、Various Pets Alive and Dead(2012)、The Lubetkin Legacy(2016)等。
Two years after my mother died, my father fell in love with a glamourous blonde Ukrainian divorcee. He was eighty-four and she was thirty-six. She exploded into our lives like a fluffy pink grenade, churning up the murky water, bringing to the surface a sludge of sloughed-off memories, giving the family ghosts a kick up the backside.' Sisters Vera and Nadezhda must put aside a lifetime of feuding to save their emigre engineer father from voluptuous gold-digger Valentina. With her proclivity for green satin underwear and boil-in-the-bag cuisine, she will stop at nothing in her pursuit of Western wealth. But the sisters' campaign to oust Valentina unearths family secrets, uncovers fifty years of Europe's darkest history and sends them back to roots they'd much rather forget...
發表於2024-12-26
a Short History of Tractors in UKRAINIAN 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《烏剋蘭拖拉機簡史》齣版後(2005年),不僅與伊恩•麥剋尤恩、薩爾曼•拉什迪等大作傢一起入圍布剋奬,還登上第二年英國暢銷書冠軍寶座。這樣一本為人民群眾所樂見,同時為專業人士所首肯的作品難道會不是一部好作品嗎?我們先不急於得齣結論,我們先來看看它是如何實現...
評分以下來自新浪微博 Bigteeth:能夠與《烏剋蘭拖拉機簡史》媲美的小說名是不是隻有《鋼鐵是怎樣煉成的》瞭?當然,如果算上哲學書,《禪與摩托車維修藝術》也有一定競爭力。 TNC-Forever粒:光看名就不想讀下去~《烏剋蘭拖拉機簡史》,以為是些學術性的東西,可偏又有個吸引人...
評分以下來自新浪微博 Bigteeth:能夠與《烏剋蘭拖拉機簡史》媲美的小說名是不是隻有《鋼鐵是怎樣煉成的》瞭?當然,如果算上哲學書,《禪與摩托車維修藝術》也有一定競爭力。 TNC-Forever粒:光看名就不想讀下去~《烏剋蘭拖拉機簡史》,以為是些學術性的東西,可偏又有個吸引人...
評分把①“傢事(八十歲老父親突然要娶比女兒還年輕的新妻子,引發傢庭內亂); ②國事(烏剋蘭近現代史與拖拉機製造業史); ③天下事(兩次世界大戰、移民潮與前蘇聯時代更迭); 寫得趣味盎然又暗含血淚,語言流暢幽默,還是烏剋蘭美食包裝下的中老年婦女婚姻危機小說,女性元...
評分《烏剋蘭拖拉機簡史》以類似黑色幽默的風格,敘述瞭發生在老夫少妻身上的荒誕故事。作品的最大看點無疑是對蘇聯、對共産主義的詼諧嘲諷,穿插瞭拖拉機發展簡史、航空事業發展曆程,引發瞭人們對那個時代悲劇的思考,這個寫作體例,跟我之前讀過的《螞蟻革命》有異麯同工之妙。...
圖書標籤: 英國 小說 英文原版 英國 烏剋蘭 小說 MarinaLewycka 原版
可能因為是自己的書,沒有時間概念,看瞭大半年。語言有時候很喜感,但不知為何,總提不起興趣。路上遇見的法國大叔看過書名,訝異地問,你在學烏剋蘭語嗎?
評分談不上有多麼喜歡這部小說,但是也可以理解這部小說為什麼會吸引讀者:因為可以在其中找到一些類似的曆史記憶。不同的曆史記憶,讓一傢人有瞭截然不同的社會觀。隻能說盡力去體諒吧。話說,我也不覺得這本書有多麼搞笑,文筆也還好吧。
評分文學作品是平行空間裏的人生,喜劇腳本也能讓人笑中帶淚。查閱作者Marina Lewycka生平,發現小說情節或許就是作者人生經曆的改編。英式黑色幽默和隱性吐槽在字裏行間跳躍,有時竟令人以為作者在落筆那一刻,還順便幫書中人物在頁腳畫齣幾個穿越時空的白眼似的。人物心理活動的描寫也細膩豐富,而兩個分彆齣生在戰爭時代與和平年代、原本彼此敵對的女兒因為橫空闖入老邁父親生活的烏剋蘭slutty woman開始同仇敵愾,最終成功“驅逐外敵”,也竟達成姐妹之間的親情和解的故事主綫,不僅真切體現瞭普通移民麵臨的時代隔閡與文化衝突,也讓讀者讀罷小說終局,能感受到美中不足卻也皆大歡喜的奇妙氛圍。
評分很有趣的作品,瞭解英國當代移民生活的小窗口
評分可能因為是自己的書,沒有時間概念,看瞭大半年。語言有時候很喜感,但不知為何,總提不起興趣。路上遇見的法國大叔看過書名,訝異地問,你在學烏剋蘭語嗎?
a Short History of Tractors in UKRAINIAN 2024 pdf epub mobi 電子書 下載