《新青年》翻译与现代中国知识分子的身份认同 2024 pdf epub mobi 电子书


《新青年》翻译与现代中国知识分子的身份认同

简体网页||繁体网页

《新青年》翻译与现代中国知识分子的身份认同 2024 pdf epub mobi 电子书 著者简介


《新青年》翻译与现代中国知识分子的身份认同 电子书 图书目录




点击这里下载
    


想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-06-02

《新青年》翻译与现代中国知识分子的身份认同 2024 pdf epub mobi 电子书

《新青年》翻译与现代中国知识分子的身份认同 2024 pdf epub mobi 电子书

《新青年》翻译与现代中国知识分子的身份认同 2024 pdf epub mobi 电子书



喜欢 《新青年》翻译与现代中国知识分子的身份认同 电子书 的读者还喜欢


《新青年》翻译与现代中国知识分子的身份认同 电子书 读后感

评分

评分

评分

评分

评分

类似图书 点击查看全场最低价
出版者:齐鲁书社
作者:潘艳慧
出品人:
页数:342
译者:
出版时间:2008-4
价格:26.00元
装帧:
isbn号码:9787533319885
丛书系列:文史哲博士文丛

图书标签: 历史  翻译研究  翻译史  知识分子  翻译  社会史  马克思主义及其研究  选题   


《新青年》翻译与现代中国知识分子的身份认同 2024 pdf epub mobi 电子书 图书描述

目录

序一

序二

引论

一、缘起:现代知识分子的身份认同与现代中国文化文学

二、问题:翻译与知识分子的身份认同

三、《新青年》研究与《新青年》翻译研究

四、主要概念界定

第一章 晚清到五四:翻译与身份想像

第一节 1915年前

一、“大变局”与“醒觉”中的翻译

二、译者主体意识的初显

第二节 《新青年》时代

一、文化自觉中的“众声翻译”

二、译者主体意识的凸现

第二章 翻译语境与现代知识分子的身份预设

第一节 身份支援

一、留学背景与跨文化视角的形成

二、早期译介与现代价值观的确立

第二节 身份预设

一、译者的身份预设

二、译者身份的群体认同

第三章 翻译实践与现代知识分子身份建构的“个体”陈述

第一节 陈独秀:法兰西文明与“革命者”身份

一、法兰西革命与“革命者”身份意识出现

二、法兰西文明与“革命者”身份的认证

第二节 胡适:易卜生主义与“自由者”身份

一、“易卜生主义”与“自由主义”思想的显现

二、“自由主义”思想与“自由者”身份的例证

第三节 周作人:“弱民族”文学与“研究者”身份

一、“弱民族”文学与“研究者”心态的产生

二、“哀荚”的发现与“研究者”身份的彰显

第四章 翻译策略与现代知识分子的身份获取

第一节 翻译话语优势地位的构建

一、《新青年》翻译话语的主导性作用

二、《新青年》翻译话语的典范性效能

第二节 镜中之“我”:翻译话语的权力之争与现代知识分子的身份获取

一、林纾:作为“他者”的存在

二、林纾:作为“自我”的发现

第五章 翻译立场与现代知识分子身份的评价机制

第一节 “现代人”:在质疑“过去”中定位“现在”

一、“过去”、“现在”思想的形成及其“内在理路”

二、在翻译“过去”与“未来”申确认“现在”

第二节 “中国人”:在陈述“西方”中重建“中国”

一、“借镜西洋”与“我族中心”

二、“回到本土”与“拿来主义”

结语

主要参考文献

《新青年》翻译与现代中国知识分子的身份认同 2024 pdf epub mobi 电子书

《新青年》翻译与现代中国知识分子的身份认同 2024 pdf epub mobi 电子书
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《新青年》翻译与现代中国知识分子的身份认同 2024 pdf epub mobi 用户评价

评分

還是做得很認真的。

评分

为了论文,读了晚清严复和梁启超的部分,就是没读五四后的部分,写《新青年》是找死~

评分

還是做得很認真的。

评分

還是做得很認真的。

评分

還是做得很認真的。

《新青年》翻译与现代中国知识分子的身份认同 2024 pdf epub mobi 电子书


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有